I wish to assure you of the full support of the delegation of the State of Eritrea in the realization of this mission. | UN | وأود أن أؤكد لكم كامل دعم وفد دولة إريتريا لكم من أجل إنجاز هذه المهمة. |
I want to assure you of the full cooperation and support of the German delegation in bringing about a fruitful beginning of this CD session. | UN | وأود أن أؤكد لكم كامل تعاون ودعم وفد ألمانيا لكي تحقق بداية هذه الدورة لمؤتمر نزع السلاح نتائج مثمرة. |
May I assure you of the full support and cooperation of my delegation? | UN | وأود أن أؤكد لكم كامل دعم وتعاون وفد بلدي. |
Let me add that we assure you of the full support and cooperation of the African Group. | UN | كما أؤكد لكم كامل دعم المجموعة الأفريقية وتعاونها. |
I assure you of the full support, cooperation and goodwill of the delegation of the Republic of Botswana in the discharge of your mandate. | UN | وأؤكد لكم كامل دعم وفد جمهورية بوتسوانا لكم وتعاونه معكم ونواياه الحسنة تجاهكم في اضطلاعكم بولايتكم. |
Let me assure you of the full cooperation and support of my delegation. | UN | وأود أن أؤكد لكم كامل تعاون وفدي معكم ودعمه لكم. |
At the same time, I assure you of the full support and cooperation of my delegation. | UN | وفي الوقت نفسه، أؤكد لكم كامل دعم وفدي وتعاونه. |
I would like to assure you of the full support of the Algerian delegation. | UN | وأود أن أؤكد لكم كامل دعم الوفد الجزائري لكم. |
I assure you of the full cooperation of my delegation as we take on these challenges. | UN | وإني أؤكد لكم كامل تعاون وفدي معكم في التصدي لهذه التحديات. |
At this decisive moment in the Conference on Disarmament I would like to assure you of the full support of the Swiss delegation. | UN | وفي هذه اللحظة الحاسمة من تاريخ مؤتمر نزع السلاح، أود أن أؤكد لكم كامل تأييد الوفد السويسري. |
It is a great pleasure for me to see you on the podium and I can assure you of the full cooperation of my delegation. | UN | ويسرني جداً أن أراكم فوق المنصة ويمكنني أن أؤكد لكم كامل تعاون وفدي. |
I can assure you of the full cooperation of the Algerian delegation. | UN | إن الكلمات التي ذكرتموها تشجعنا، وأستطيع أن أؤكد لكم كامل تعاون الوفد الجزائري. |
I wish you every success in the performance of your duties and can assure you of the full and total support of the Belgian delegation. | UN | وأتمنى لكم كل التوفيق في أداء مهامكم وأستطيع أن أؤكد لكم كامل وكل تأييد الوفد البلجيكي. |
We should like to assure you of the full cooperation and support of my country’s delegation. | UN | وأود أن أؤكد لكم كامل تعاون ودعم وفد بلدي. |
Ms. VUORENPÄÄ (Finland): First I would like to congratulate you, Mr. President, for the assumption of your demanding task and assure you of the full cooperation and support of the delegation of Finland. | UN | السيدة فوورنيا )فنلندا(: أود أولاً أن أهنئكم، سيادة الرئيس، على توليكم مهامكم وأن أؤكد لكم كامل تعاون ودعم وفد فنلندا. |
Mr. SKOGMO (Norway): Mr. President, as this is the first time I take the floor in the plenary this session, may I first congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference and assure you of the full cooperation of my delegation? | UN | السيد سكوغمو )النرويج( )الكلمة بالانكليزية(: سيدي الرئيس، نظراً إلى أن هذه هي أول مرة آخذ فيها الكلمة في الجلسة العامة خلال هذه الدورة، اسمحوا لي أولاً بأن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر وأن أؤكد لكم كامل تعاون وفدي معكم. |
Mr. NORBERG (Sweden): Mr. President, allow me, first of all, to join previous speakers in congratulating you on your assumption of the presidency of this Conference, and I wish to assure you of the full cooperation of my delegation. | UN | السيد نوربرغ )السويد(: السيد الرئيس، اسمحوا لي، قبل كل شيء، بأن أنضم إلى من سبقوني من المتحدثين في تهنئتكم على توليكم رئاسة المؤتمر، وأود أن أؤكد لكم كامل تعاون وفدي. |
Mr. REIMAA (Finland): Mr. President, it is perhaps a bit late to congratulate, but since this is the first time I take the floor during your presidency, I would like to assure you of the full cooperation of my delegation. | UN | السيد ريما (فنلندا): السيد الرئيس، ربما تجيء التهنئة متأخرة ولكن لما كانت هذه أول مرة أتحدث فيها خلال فترة رئاستكم فأود أن أؤكد لكم كامل تعاون وفدي معكم. |
Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (spoke in Spanish): At the outset, I would like to commend you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee and to assure you of the full support of the Cuban delegation. | UN | السيد رودريغيس بارييا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أود أولا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى، وأن أؤكد لكم كامل دعم وفد كوبا. |
Ms. Čolaković (Bosnia and Herzegovina): At the outset, allow me to congratulate you, Madam President, on your assumption of the presidency of the Council and assure you of the full cooperation and support of Bosnia and Herzegovina. | UN | السيد شولاكوفيتش (البوسنة والهرسك) (تكلم بالإنكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم أيتها السيدة الرئيسة على توليكم رئاسة مجلس الأمن وأن أؤكد لكم كامل تعاون ودعم البوسنة والهرسك. |
I assure you of the full support of my delegation and my personal support at all times. | UN | وأؤكد لكم كامل دعم وفدي ودعمي الشخصي لكم طوال الوقت. |