"astanah banu" - Translation from English to Arabic

    • أستاناه بانو
        
    • أستانه بانو
        
    • آستانا بانو
        
    • استاناه بانو
        
    57. Ms. Astanah Banu (Malaysia), Vice-Chairman, took the Chair. UN 57 - تولت السيدة/أستاناه بانو (ماليزيا):رئاسة الجلسة.
    Chairman: Ms. Astanah Banu (Vice-Chairman) (Malaysia) UN الرئيس: السيدة أستاناه بانو (نائب الرئيس) (ماليزيا)
    Later: Ms. Astanah Banu (Vice-Chairman) (Malaysia) UN لاحقا: السيدة أستاناه بانو (نائبة الرئيس) (ماليزيا)
    34. Ms. Astanah Banu (Malaysia) expressed concern that human rights had been the first casualty of tough new measures to tackle terrorism. UN 34 - السيدة أستانه بانو (ماليزيا): أعربت عن القلق لأن حقوق الإنسان كانت أول ضحية للتدابير الجديدة الصارمة لمواجهة الإرهاب.
    52. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that she had difficulty comprehending why the Committee should be taking a decision on a matter that, according to several delegations, was beyond its purview. UN 52 - السيدة آستانا بانو (ماليزيا): قالت إنها تجد صعوبة في فهم السبب في أن تتخذ اللجنة قراراً في مسألة تخرج، وفقا لرأي عدة وفود، عن نطاق صلاحياتها.
    later: Ms. Astanah Banu (Vice-Chairman) (Malaysia) UN ثـــم: السيدة استاناه بانو (نائبة الرئيس) (ماليزيا)
    49. Ms. Astanah Banu (Malaysia), Vice-Chairman, took the Chair. UN 49 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا)، نائبة الرئيس، تولت الرئاسة.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Astanah Banu (Malaysia), reported on the consultations held on the text. UN وقدمت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أستاناه بانو (ماليزيا) تقريرا عن وقائع المشاورات التي جرت بشأن النص.
    There will be informal consultations, convened by Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Third Committee, today, 9 November 2004, from 1.15 to 2.45 in Conference Room C-209B. UN تعقد السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، ، مشاورات غير رسمية من أجل التفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، اليوم، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات C-209B.
    44. Ms. Astanah Banu (Malaysia), speaking on behalf of the States Members of the United Nations that were members of the Movement of Non-Aligned Countries and China, said that Benin, Cambodia, China and Tajikistan had joined the sponsors. UN 44 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): تكلمت باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين، فقالت إن بنن والصين وطاجيكستان وكمبوديا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    59. Ms. Astanah Banu (Malaysia), introducing the draft resolution on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and China, said that the words " and China " should be added at the end of footnote 1. UN 59 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): عرضت مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز والصين، قائلة إنه ينبغي إضافة عبارة " والصين " إلى نهاية الحاشية 1.
    21. Ms. Astanah Banu (Malaysia), speaking on behalf of the Non-Aligned Movement and China, expressed grave concern that unilateral actions had brought negative consequences for developing countries and created additional obstacles to the full enjoyment of all human rights by the peoples of the affected States. UN 21 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): تكلمت باسم حركة عدم الانحياز والصين فأعربت عن عميق القلق لأن الإجراءات المتخذة من جانب واحد عادت بالعواقب السلبية على البلدان النامية وشكلت عقبات إضافية في سبيل تمتع شعوب الدول المتضررة تمتعا تاما بجميع حقوق الإنسان.
    30. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that, although the informal meetings might have been open and transparent, the concerns of many delegations had not been addressed. UN 30 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): قالت إن شواغل عدد كبير من الوفود لم يجر تناولها، وذلك رغم أن الاجتماعات غير الرسمية كانت صريحة وواضحة.
    9. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that, if her proposal was adopted only one week before the fifty-ninth session, there would be little time to change the deadlines for reports. UN 9 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): قالت أنه، في حالة الموافقة على اقتراحها قبل الدورة التاسعة والخمسين بأسبوع واحد فقط، فإنه لن يكون هناك وقت كاف لتغيير المواعيد النهائية لتقديم التقارير.
    20. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that her delegation had submitted written proposals to the main sponsors of the draft resolution with a view to strengthening and streamlining it by eliminating unnecessary repetition of the language and content of the Convention, but the final text did not reflect the concerns that had been raised. UN 20 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): قالت إن وفدها قد قدم اقتراحات خطية إلى المقدمين الرئيسيين لمشروع القرار بهدف تعزيزه وتبسيطه من خلال حذف ذلك التكرار غير الضروري لصيغة ومضمون الاتفاقية، ولكن النص النهائي لم يتضمن ما أثير من شواغل.
    7. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that, owing to the position of human rights questions in the agenda, draft resolutions on the subject were submitted relatively late in the session and, through no fault of the Secretariat, were produced later than was convenient. UN 7 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): قالت إن ترتيب مسائل حقوق الإنسان في جدول الأعمال قد أدى إلى القيام، في وقت متأخر نسبيا بالدورة، بتقديم مشاريع القرارات المتعلقة بهذا الموضوع، كما أن هذه المشاريع قد طُبعت في وقت متأخر عن الوقت المناسب، وذلك دون حدوث أي خطأ من قِبَل الأمانة العامة.
    31. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said it was significant that certain members of the European Union, including some former empire builders, had considered it necessary to abstain on a resolution that was based on the principle of the right to self-determination, a principle that was embodied in the United Nations Charter. UN 31 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): قالت إن مما له دلالته أن بعض أعضاء الاتحاد الأوروبي، الذين يوجد من بينهم بناة سابقون للإمبراطوريات، رأوا أن يمتنعوا عن التصويت على قرار مكرس لمبدأ حق تقرير المصير، الوارد في ميثاق الأمم المتحدة.
    42. Ms. Astanah Banu (Malaysia), speaking on behalf of the States Members of the United Nations that were members of the Movement of Non-Aligned Countries, said she hoped that the resolution would once again enjoy the full support of all delegations and that it would be adopted by consensus. UN 42 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): تكلمت باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، فأعربت عن أملها أن يستمر القرار في الحصول على الدعم الكامل من جميع الوفود وأن يتخذ بتوافق الآراء.
    42. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that Malaysia approved of the Belarusian delegation's courageous decision to withdraw draft resolution A/C.3/59/L.60 and called on other delegations to follow that example. UN 42 - السيدة أستانه بانو (ماليزيا): قالت إن ماليزيا ترحب بارتياح بالقرار الشجاع الذي اتخذه وفد بيلاروس بسحب مشروع القرار A/C.3/59/L.60، وتوصي جميع الوفود الأخرى باتباع هذا المثل.
    68. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said she wished to clarify that her delegation's understanding of the mandate of the Office of the Special Representative was the same as that of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN 68 - السيدة أستانه بانو (ماليزيا): قالت إنها ترغب أن توضح بأن فهم وفدها لولاية مكتب الممثل الخاص أنها نفس ولاية وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    85. Ms. Astanah Banu (Malaysia) noted the suggestion by the representative of Canada that the matter of a particular country's social policies should be taken up at the bilateral level. UN 85 - السيدة آستانا بانو (ماليزيا): أشارت إلى اقتراح ممثل كندا بأن تعالج مسألة السياسات الاجتماعية لبلد يعينه، على المستوى الثنائي.
    69. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that the Special Rapporteurs were appointed to carry out a specific mandate and that their reports should conform fully conform to the functions entrusted to them. UN 69 - السيدة استاناه بانو (ماليزيا): لاحظت أن المقرر الخاص قد تمت تسميته للاطلاع بولاية محددة ومن المناسب أن يتطابق تقريره بالكامل مع الوظائف المحالة إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more