"astral" - English Arabic dictionary

    "astral" - Translation from English to Arabic

    • النجمي
        
    • النجمية
        
    • أسترال
        
    • نجمي
        
    • الوهمية
        
    • استرال
        
    • الوهمي
        
    • النجمى
        
    • النجميّ
        
    • وهمياً
        
    According to Leo, in the astral plane, time stops. Open Subtitles وفقاً لليو في المستوى النجمي ، الزمن يتوقف
    If we vanquish them and send them to the astral plane before they can regenerate, they'll be trapped there forever. Open Subtitles إذا قضينا عليهم وأرسلناهم إلى المستوى النجمي قبل أن يتمكنوا من تجديد أنفسهم سيبقون محاصرين هناك إلى الأبد
    My astral form is what you mindlessly lash out against now. Open Subtitles أن هيئتي النجمية هي التى تضربها بقوة بدون تفكير الأن
    These are not part of the astral fleet. Moreover, the signature on the documents was forged. UN وهما لا تشكلان جزءا من أسطول أسترال الجوي، والأكثر من ذلك، كان التوقيع على الوثائق مزورا.
    well, I know being stuck on an astral plane isn't all that great, but at Ieast you have friends who care about you. Open Subtitles حسناً. أنا أعرف أن كونك عالقاً في مستوى نجمي هو ليس أمراً فحيتاً لكن على الأقل أنت لديك أصدقاء يهتمون بأمرك
    That's why I'm trying to teach my astral self how to fight. Open Subtitles و لهذا أحاول تعليم شخصيتي الوهمية طريقة القِتال
    astral says the troops are regrouping. Open Subtitles استرال تقول بإنها تقوم بإعادة تنظيم القوات
    Suppressing your memory and your ability to astral project was the only way to stop her from getting into you. Open Subtitles كبت ذاكرتك وقدرتك للسفر الوهمي كان الطريقة الوحيدة لإيقافها من الدخول لك.
    This is a spirit cabinet, meant to enable astral projection. Open Subtitles أنها خزانة روحية تهدف الي تمكين الإسقاط النجمي
    I'll hit him with a potion and send him to the astral plane, like Piper did to the other demons. Open Subtitles سأقوم برمي الجرعة عليه ثم سأرسله إلى المستوى النجمي كما فعلت بايبر مع الشيطان الآخر
    But I get to be the one who sends his sorry ass to the astral plane. Open Subtitles و لكنني سأقوم بإرساله آسفاً إلى المستوى النجمي
    I'm alive and with you now, trapped on the astral plane. Open Subtitles إنني حي و معكم الآن عالق في المستوى النجمي
    Miss wells, if he is on the astral plane, it's a little futile engaging him in conversation. Open Subtitles آنسة ويلز. لو أنه في المستوى النجمي فلا جدوى من محاولة التخاطب معه
    Prue, you get your astral ass back here. Open Subtitles برو، تُصبحُ ظهر حماركَ النجمي هنا.
    Well, much of that astral energy is trapped inside her. Open Subtitles ؟ حسناً, الكثير من تلك الطاقة النجمية انحصر بداخلها.
    For now, it makes sense to concentrate on the astral objects in our own vicinity. Open Subtitles أما الآن، فمن المنطقي أن نركز على الكائنات النجمية في محيطنا
    Once it burns all the way down, it'll draw his astral form back. Open Subtitles بمجرد أحتراقها حتى النهاية ستقوم بسحب هيئته النجمية مرة أخرى
    astral uses the call sign ACP, assigned to it by the International Civil Aviation Organization (ICAO). UN وتستخدم أسترال إشارة النداء ACP، التي خصصتها لها منظمة الطيران المدني الدولي.
    Yeah, well, I saw her, while I was astral ghosting into some dungeon. Open Subtitles نعم، حسنا، رأيتها بينما كنت شبح نجمي داخل الأبراج المحصنة
    All right, how about if I send an astral Prue as a decoy and then, just, you know... Open Subtitles حسناً، ما رأيك بأن أرسل نسختي الوهمية كفخ وبعدها أقوم بـ...
    The woman that I was talking to is named Lynn, not astral, and she's a coworker, not my first lieutenant. Open Subtitles المرأة التي كنت أتحدث إليها اسمها لين، ليس استرال وإنها زميلتي في العمل، وليست ملازمتي الأولى
    Trying to use telekinesis in astral mode. Open Subtitles أحاول استخدام التحريك الذهني أثناء الظهور الوهمي
    The astral planes are run with spirit and energy. Open Subtitles لا أعرف . المستوى النجمى عالم من الأرواح والطاقة
    You're able to astral project. Open Subtitles تستطيع أن تقومَ بالتسلّط النجميّ.
    You know, I could astral there faster. Open Subtitles أتعلمون، بإمكاني الإنتقال وهمياً هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more