"astronauts" - Translation from English to Arabic

    • رواد الفضاء
        
    • الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد
        
    • رواد فضاء
        
    • الرواد
        
    • لرواد الفضاء
        
    • روّاد فضاء
        
    • ملاحين فضائيين
        
    • رائد فضاء
        
    • روّاد الفضاء
        
    • رائد الفضاء
        
    • رائدات فضاء
        
    • الملاحين الفضائيين الذين يكونون
        
    • الملاَّحين الفضائيين
        
    • روَّاد الفضاء
        
    • روّادِ فضاء
        
    This was a car that was driven by all of the astronauts. Open Subtitles وكانت هذه السيارة التي كان يقودها قبل كل من رواد الفضاء.
    I'm not a believer, but to me, they look like astronauts. Open Subtitles ليس لأنني نصف مـُلحدة، ولكنهم بالنسبة لي، يشبهون رواد الفضاء.
    astronauts love golf. I'll see what I can do. Open Subtitles رواد الفضاء يحبون القولف, سأرى ما بإمكاني فعله
    Agreement on the Rescue of astronauts, the Return of astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    You know, mental patients escape often enough, but they're not normally former astronauts making a beeline for the closest crime scene. Open Subtitles اتعلمين , المرضى العقليين يهربون بشكل كافٍ ولكنهم فى العادة ليسوا رواد فضاء وعمل اتصال مباشر مع مسرح جريمة
    The other astronauts held me down, gave me a shot. Open Subtitles الرواد الأخرون تمسكوا بي وأعطوني كأس خمر
    I tell her why ain't no more black astronauts... and how I'm staking out new turf for the black man. Open Subtitles وأخبرها لماذا لا يوجد هناك الكثير من رواد الفضاء السُود وكيف أنني عالق في طابور الرجال السُود الجُدد
    Gentlemen, I'd like you to meet the two experienced astronauts... who will accompany the winner into space. Open Subtitles ايها السادة ، أريدكم أن تقابلوا رواد الفضاء الخبيرون الذين سيصاحبون الفائز منكم إلى الفضاء
    Dad... did you know the astronauts in the fire? Open Subtitles هل كنت تعرف رواد الفضاء الذين تعرضوا للحريق؟
    While the astronauts appear to have enough oxygen to keep them alive, one thing they have too much of is carbon dioxide. Open Subtitles بينما يمتلك رواد الفضاء أكسجين كافي لإبقائهم على قيد الحياة الشيء الوحيد الذي يمتلكون فائضا منه هو ثاني أكسيد الكربون
    It was like being one of the original astronauts. Open Subtitles كان الأمر وكأنك واحد من رواد الفضاء الأوائل
    But by the time man first landed on the moon in 1969, it was rightly anticipated that the astronauts would not encounter any moonsfolk. Open Subtitles ولكن بحلول الوقت هبط أول رجل على سطح القمر في عام 1969، كان من المتوقع أن يواجه رواد الفضاء أى مظاهر للحياة
    Do you know astronauts can't cry in space because there's no gravity? Open Subtitles هل تعلم أن رواد الفضاء لايستطيعون البكاء فى الفضاء لإنعدام الجاذبية؟
    Don't forget all the other astronauts picking on you. Open Subtitles لا تنسى أمر رواد الفضاء الآخرون الذين ضايقوك.
    Agreement on the Rescue of astronauts, the Return of astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Agreement on the Rescue of astronauts, the Return of astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    It's confirmed. There are three astronauts boarding. Open Subtitles تم التأكد ، هناك 3 رواد فضاء على أهبة الصعود
    I stood up to the other astronauts like you said and I got to tell you, last night was the first time in a week I got a good night's sleep. Open Subtitles لقد واجهت الرواد الآخرين مثلما قلتي ويجب أن أخبركِ ليلة أمس كانت اول ليلة التي حظيت بها بنوم هانيء منذ أسابيع
    They have an expansion mode for morbidly obese astronauts. Open Subtitles لديهم خاصية توسّع لرواد الفضاء ذوي السمنة الزائدة
    This is where the Apollo 15 astronauts landed and took samples. Open Subtitles هناك هبط روّاد فضاء رحلة أبولو 15 وأخذوا العينات.
    To date, nearly 40 countries have sent astronauts into space. UN وحتى الآن، أرسل ما يقرب من 40 بلدا ملاحين فضائيين إلى الفضاء.
    In two accidents that stunned the world, we lost 14 astronauts. Open Subtitles في حادثين التي أذهلت العالم، و فقدنا 14 رائد فضاء.
    But astronauts don't even go to the moon anymore. Open Subtitles لكن لا يذهب روّاد الفضاء إلى القمر بعدْ.
    You know, astronauts have to deal with any kind of emergency. Open Subtitles لعلك تعلم، ينبغي على رائد الفضاء أن يكون جاهزا للتعامل مع شتى حالات الطوارئ
    Bitches can be doctors, bitches can be astronauts, bitches can even be the President of the United States, Open Subtitles العاهرات يمكنَّ أن يكن طبيبات العاهرات يمكنَّ أن يكن رائدات فضاء العاهرات يمكن أن يكنَّ حتى
    Various agreements already pledge all states to help astronauts in distress. UN فهناك اتفاقات متنوعـة تُلزِم جميع الدول بمساعدة الملاحين الفضائيين الذين يكونون في خطر.
    Information furnished in conformity with the Agreement on the Rescue of astronauts, the Return of astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space UN معلومات مقدَّمة وفقاً للاتفاق الخاص بإنقاذ الملاَّحين الفضائيين وإعادة الملاَّحين الفضائيين وردِّ الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    We didn't intend to pay for our space exploration programme with the lives of ten American astronauts. Open Subtitles نحن لَمْ نَنْوَ الدَفْاع عن برنامج إستكشاف فضائنا الذى هدد حياةِ عشَر روّادِ فضاء أمريكانِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more