"astrophysical" - Translation from English to Arabic

    • الفيزيائية الفلكية
        
    • مجال الفيزياء الفلكية
        
    • للفيزياء الفلكية
        
    • الفيزياء الفلكية في
        
    • بالفيزياء الفلكية
        
    ● upper atmosphere physics and chemistry ● astrophysical infrared and sub-millimetre studies UN • الدراسات الفيزيائية الفلكية بواسطة اﻷشعة دون الحمراء والموجات اﻷقل طولا من ملليمتر
    astrophysical infrared and submillimetre studies; UN • الدراسات الفيزيائية الفلكية بواسطة اﻷشعة دون الحمراء والموجات التي يقل طولها عن ملليمتر ؛
    astrophysical data system UN نظام البيانات الفيزيائية الفلكية
    The main astrophysical objective is to improve understanding of the chemistry and the cooling processes of the interstellar medium and thereby the conditions for star formation. UN والهدف الرئيسي في مجال الفيزياء الفلكية هو تحسين فَهم العمليات الكيميائية وعمليات التبرد التي تحدث في الوسط الفضائي الموجود بين النجوم، ومن ثم فَهم ظروف تكوّن النجوم.
    As an international gamma-radiation astrophysics laboratory, the specific objective of Integral is to study fundamental galactic and extragalactic astrophysical phenomena. UN والهدف المحدد للساتل إنتيغرال، بصفته مختبرا دوليا للفيزياء الفلكية بشأن أشعة غاما، هو دراسة الظواهر الفيزيائية الفلكية الأساسية في المجرة وخارجها.
    A study published in The astrophysical Journal estimates there are ten trillion planetary systems in the known universe. Open Subtitles دراسة نُشرت في المجلّة الفيزيائية الفلكية أحصت أكثر من 10 تريليون نظام كوكبي (كوكب) في الكون
    On 27 December 2006, the French astrophysical research satellite COROT was launched into Earth orbit by a Soyuz-2-1b carrier rocket with a Fregat booster from the Baikonur launch site. UN في 27 كانون الأول/ديسمبر 2006، أطلق ساتل الأبحاث الفيزيائية الفلكية الفرنسي COROT إلى مدار أرضي بواسطة صاروخ حامل من طراز Soyuz-2-1b مع معزِّز من طراز Fregat من موقع الإطلاق بايكونور.
    Workshop participants commended the NASA astrophysical Data System (ADS) for successfully enabling the laying out and implementation of road maps that improved access for all scientists and engineers to relevant literature and expressed their hope that ADS would continue to be supported in the future. UN 20- وأشاد المشاركون في حلقة العمل بنظام البيانات الفيزيائية الفلكية التابع لناسا لنجاحه في تيسير وضع وتنفيذ خطط تحسن سبل وصول جميع العلماء والمهندسين إلى المؤلفات ذات الصلة، وأعربوا عن أملهم في أن يتواصل توفير الدعم لهذا النظام في المستقبل.
    astrophysical data system UN زاي - نظام البيانات الفيزيائية الفلكية
    The Spektr programme of astrophysical space research is the international and national space programme assigned top priority in the field of fundamental research. UN وبرنامج سبكتر لبحوث الفضاء الفيزيائية الفلكية هو برنامج الفضاء الدولي والوطني ذو اﻷولوية العليا في ميدان البحوث اﻷساسية .
    The need for more critical testing of theoretical models meant that astrophysical observations would have to cover a broader range of wavelengths. UN فالحاجة الى اجراء اختبارات أكثر حرجا على النماذج النظرية تعني أن عمليات الرصد الفيزيائية الفلكية ينبغي أن تشمل أطوالا موجية أوسع مدى .
    ASTRO-F, to be launched in early 2004, is expected to contribute to solving many important astrophysical problems, with support from international partners such as ESA. UN ومن المتوقــع أن يسهــم ASTRO-F، الذي سيطلق في أوائل 2004، في حل العديد من المشاكل الفيزيائية الفلكية الهامة بدعم من شركاء دوليين كوكالة الفضاء الأوروبية.
    It was also noted that such workshops on basic space science emphasized the particular importance of astrophysical data systems and the virtual observatory concept for the development of astronomy on a worldwide basis. UN 15- ولوحظ أيضا أن حلقات العمل حول علوم الفضاء الأساسية قد شدّدت على ما تكتسي أنظمة البيانات الفيزيائية الفلكية ومفهوم المراصد الافتراضية من أهمية خاصة لتطوير علم الفلك على نطاق العالم.
    The main scientific objective of this survey is to investigate microvariability in a large parameter space of the Hertzsprung-Russel diagram and to determine astrophysical boundary conditions for stellar instabilities. UN والهدف العلمي الرئيسي من هذا المسح هو استقصاء قابلية التغير الميكروية في حيز فضائي معياري كبير من مخطط هيرتزشبرونغ - روسل البياني ، وتحديد شروط الحدود الفيزيائية الفلكية لحالات عدم استقرار النجوم .
    24. There are also seven working groups dealing with questions of biology, geodesy and geographic information, geosciences, glaciology, human biology and medicine, physics and chemistry of the atmosphere, and solar-terrestrial and astrophysical research. UN 24 - وتوجد كذلك سبع فرق عمل تتناول مسائل البيولوجيا، والجيوديسيا والمعلومات الجغرافية، وعلوم الأرض، وعلــم الجليد، والبيولوجيا البشرية والطب، والفيزياء وكيمياء الغلاف الجوي، والبحوث الشمسية-الأرضية، والبحوث الفيزيائية الفلكية.
    (c) astrophysical investigation UN (ج) البحث الاستقصائي في مجال الفيزياء الفلكية
    3. astrophysical research UN 3- البحث في مجال الفيزياء الفلكية
    10. The following astrophysical research took place: Platan, study of the components and spectra of galactic cosmic rays in order to verify methods of ensuring radiation security for the crew and the durability of space products. UN 10- أُجري البحث التالي في مجال الفيزياء الفلكية: مشروع " Platan " . يهدف هذا المشروع إلى بحث العناصر التي تتكوّن منها الأشعة الكونية المجرّية وأطيافها بغية تحسين الإجراء الهادف إلى كفالة سلامة أطقم الملاّحين من الإشعاع ومدى احتمال المعدّات الفضائية؛
    An astrophysical laboratory is being established inside the National Council for Scientific Research to participate in the network. UN وكما يجري انشاء مختبر للفيزياء الفلكية في المركز الوطني اللبناني للبحث العلمي ، للمشاركة في الشبكة .
    MPC is operated at the Smithsonian astrophysical Observatory in Cambridge, Massachusetts, under the auspices of Division III of the International Astronomical Union (IAU). UN ويعمل مركز الكواكب الصغيرة في مرصد سميثسونيان للفيزياء الفلكية في كامبريدج، ماساتشوستس، تحت رعاية الشعبة الثالثة في الاتحاد الفلكي الدولي.
    The Max Planck Institute for Solar System Research, the University of Goettingen, the astrophysical Institute Potsdam (AIP) and the University of Kiel make essential contributions to solar research. UN وهكذا يساهم كل من معهد ماكس بلانك لبحوث المنظومة الشمسية وجامعة غوتينغين ومعهد الفيزياء الفلكية في بوتسدام وجامعة كيل مساهمة أساسية في البحوث الشمسية.
    In 1995, we will also launch two MINISAT satellites with two astrophysical and one scientific payloads, whose technology is the result of Spain's cooperation with three Ibero-American countries -Argentina, Chile and Mexico. UN وفي عام ١٩٩٥، سنطلق أيضا ساتلين مينيسات مع حمولتين تتعلقان بالفيزياء الفلكية وحمولة علمية، وهي حمولات ذات تكنولوجيا ناجمة عن تعاون اسبانيا مع ثلاثة بلدان ايبيرية - أمريكية هي اﻷرجنتين وشيلي والمكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more