"at a funeral" - Translation from English to Arabic

    • في جنازة
        
    • في الجنازة
        
    • في جنازةٍ
        
    • فى الجنازة
        
    • فى جنازة
        
    • في الجنازات
        
    You don't like hearing a fight song at a funeral? Open Subtitles لا يروقك سماع أغنية القتال في جنازة أليس كذلك؟
    Piano man. Play something else. I've had more fun at a funeral. Open Subtitles يا عازف البيانو، اعزف لحنًا آخر، لكن أبهَج مما يعزف في جنازة.
    Must be hard to be at a funeral of a guy who just died of cancer when you might have the cancer gene. Open Subtitles لابد أن يكون من الصعب عليها التواجد في جنازة شخص مات لتوه بسبب السرطان في الوقت الذي ربما يكون لديك الجين السرطاني.
    I wasn't dead, not yet, but our first date was at a funeral. Open Subtitles لم أكن ميت، وليس بعد، ولكن كان أول تاريخ لدينا في جنازة.
    She looks like she's wearing a dress even at a funeral. Open Subtitles تَبدو مثل أنّها ترتدي فستان حتّى في الجنازة.
    Look, I know all this must be really tough on you, being at a funeral. Open Subtitles انظر, اعلم انه لابد أن كل هذه الأمور صعبة عليك بكونك في جنازة
    I want it to be tender, like we're sisters at a funeral. Open Subtitles أريدك أن تكون حنون ، وكأننا أخوات في جنازة
    Senator,half the time you're in the newspaper,you're at a funeral. Open Subtitles نصف الاوقات التي تظهر فيها على الصحف أيها النائب , تكون في جنازة
    The only other time it happens is if I'm at a funeral or if I'm at the grave site and the spirit happens to be there. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي يحدث فيه هذا عندما أكون في جنازة أو إذا كنت في موقع مقبرة، وصادف أن تكون الروح هناك
    I seen'em come in here, weep and wail like Baptists at a funeral Open Subtitles رأيته يأتي هنا، يبكي و ينوح مثل المعمدان في جنازة
    You were at a funeral. Looked really nice. Open Subtitles لقد كنت في جنازة كان تبدو لطيفة
    We're at a funeral. There's a funeral going on here. Open Subtitles نحن في جنازة هنا مراسيم للجنازة تحدث
    my mother gets the hiccups, and I'm at a funeral. Open Subtitles أميتصاببالفواق, و ها أنا في جنازة
    I was at a funeral myself, man. Open Subtitles لقد كنت في جنازة أحدهم منذ قليل
    there's some possibility he's at a funeral. Open Subtitles الأخبار السئة هيا، يحتمل أنة في جنازة
    If the phone rings, She'll say she's A family friend and That you're at a funeral. Open Subtitles ستقول انها صديقة للعائلة وانكم في جنازة
    Well, it looks like a pilgrim at a funeral. Open Subtitles حسناً، يبدو وكأنه حاج في جنازة
    And I don't care if it happened On my wedding night, at a funeral, on my deathbed. Open Subtitles ولا أهتم اذا حدث في ليلة زفافي في الجنازة , على فراش الموت لي
    I bet, in six months from now, we could be really happy together at a funeral. Open Subtitles أراهن، أن بعد ستةِ أشهر من الآن، يمكننا أن نكون سعيدين في جنازةٍ سويّاً.
    Mom.you told me you were screwing one of my friends at a funeral. Open Subtitles امى , لقد كنت تؤازرين احد اصدقائى فى الجنازة
    Against so home-spun a backdrop, the magnificence of the Ambersons was as conspicuous as a brass band at a funeral. Open Subtitles بعكس هذا النسيج المحلى كخلفية "كانت عظمة عائلة " آمبرسون واضحة كوضوح فرقة نحاسية فى جنازة
    - I'm just saying, let's not do what everybody does at a funeral or a commemoratory ceremony where we just say, "Uh, they were amazing, and they were generous," Open Subtitles إني أقصد فقط دعنا لا نفعل مثلما يفعل الجميع في الجنازات أو في مراسم الدفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more