"at a meeting of states parties" - Translation from English to Arabic

    • في اجتماع للدول الأطراف
        
    • خلال اجتماع تعقده الدول الأطراف
        
    • خلال اجتماع للدول الأطراف
        
    • في اجتماع للدول اﻷعضاء
        
    The election of experts to the Committee should take place at a meeting of States Parties. UN وينبغي أن يجري انتخاب خبراء اللجنة في اجتماع للدول الأطراف.
    The election of experts to the Committee should take place at a meeting of States Parties. UN وينبغي أن يجري انتخاب خبراء اللجنة في اجتماع للدول الأطراف.
    4. Article 2, paragraph 3, of annex II to the Convention provides that elections of the members of the Commission shall be held at a meeting of States Parties convened by the Secretary-General at United Nations Headquarters. UN 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية على أنّ انتخاب أعضاء اللجنة يجري في اجتماع للدول الأطراف يدعو إلى عقده الأمين العام في مقرّ الأمم المتحدة.
    Terms run from 28 February of the year of election to 27 February four years later, with elections at a meeting of States Parties held in September every two years. UN وتمتد فترات العضوية من 28 شباط/فبراير في سنة الانتخاب إلى 27 شباط/فبراير في السنة الرابعة بعده، وتجرى الانتخابات خلال اجتماع تعقده الدول الأطراف في أيلول/سبتمبر كل سنتين.
    6. Article 4 of the Statute of the Tribunal provides that the members of the Tribunal shall be elected at a meeting of States Parties from a list of persons nominated by the States Parties to the Convention. UN 6 - تنص الفقرة 4 من المادة 4 من النظام الأساسي للمحكمة على أن يُنتخب أعضاء المحكمة من قائمة بالأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف في الاتفاقية خلال اجتماع للدول الأطراف.
    5. The election of one member of the Commission will take place at a meeting of States Parties to be held at United Nations Headquarters on 11 August 2011. UN 5 - وسيجري انتخاب عضو واحد في اللجنة في اجتماع للدول الأطراف من المقرر عقده في مقر الأمم المتحدة في 11 آب/أغسطس 2011.
    7. Article 2, paragraph 3, of annex II provides that elections of the members of the Commission shall be held at a meeting of States Parties convened by the Secretary-General at United Nations Headquarters. UN 7 - وتنص الفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني على أن انتخاب أعضاء اللجنة يجري في اجتماع للدول الأطراف يدعو إلى عقده الأمين العام في مقر الأمم المتحدة.
    4. Elections of the members of the Committee shall be held at a meeting of States Parties convened by the Secretary-General at United National Headquarters. UN 4 - تجري انتخابات أعضاء اللجنة في اجتماع للدول الأطراف يدعو إليه الأمين العام في مقر الأمم المتحدة.
    He would like to know whether the new procedure should be the subject of further consideration at a meeting of States Parties before it was formally adopted. UN وأبدى رغبته في أن يعرف ما إذا كان ينبغي أن يكون الإجراء الجديد موضوعا يُنظر فيه بمزيد من التفصيل في اجتماع للدول الأطراف قبل اعتماده رسميا.
    4. Pursuant to article 4, paragraph 4, of the Statute, the members of the Tribunal shall be elected by secret ballot at a meeting of States Parties convened by a procedure agreed to by the States Parties. UN 4 - عملا بالفقرة 4 من المادة 4 من النظام الأساسي، ينتخب أعضاء المحكمة بالاقتراع السري في اجتماع للدول الأطراف يعقد وفق الإجراءات التي تتفق عليها.
    1. Article 4 of the Statute of the International Tribunal for the Law of the Sea provides that the members of the Tribunal shall be elected at a meeting of States Parties from a list of persons nominated by the States Parties to the Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار بأن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول الأطراف من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين من قِبل الدول الأطراف في الاتفاقية.
    1. Article 4 of the Statute of the International Tribunal for the Law of the Sea provides that the members of the Tribunal shall be elected at a meeting of States Parties from a list of persons nominated by the States parties to the Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار بأن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول الأطراف من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين من قِبل الدول الأطراف في الاتفاقية.
    1. Article 4 of the Statute of the International Tribunal for the Law of the Sea provides that the members of the Tribunal shall be elected at a meeting of States Parties from a list of persons nominated by the States Parties to the Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار بأن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول الأطراف من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين من قِبل الدول الأطراف في الاتفاقية.
    5. Paragraph 3 of article 2 provides that elections of the members of the Commission shall be held at a meeting of States Parties convened by the Secretary-General at United Nations Headquarters. UN 5 - وتنص الفقرة 3 من المادة ذاتها على إجراء انتخابات أعضاء اللجنة في اجتماع للدول الأطراف يدعو إليه الأمين العام لينعقد بمقر الأمم المتحدة.
    The result of the process was approval by acclamation of the Follow-up Mechanism Statute at a meeting of States Parties of the Organization of American States (OAS) on 26 October 2004. UN وتمخضت هذه العملية عن اعتماد النظام الأساسي لآلية المتابعة بنداء الأسماء، وذلك في اجتماع للدول الأطراف في منظمة الدول الأمريكية (26 تشرين الأول/أكتوبر 2004).
    3. Article 2, paragraph 3, of annex II to the Convention provides that elections of the members of the Commission shall be held at " a meeting of States Parties convened by the Secretary-General at United Nations Headquarters " . UN 3 - وتنصّ الفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني بالاتفاقية على أنّ انتخاب أعضاء اللجنة " يجري في اجتماع للدول الأطراف يدعو إلى عقده الأمين العام في مقرّ الأمم المتحدة " .
    7. Moreover, rule 54 does not provide a vehicle for an examination of budget issues during odd-numbered years (e.g. 2011) when a draft biennium budget is not under consideration at a meeting of States Parties. UN 7 - ويضاف إلى ذلك، أن المادة 54 لا توفر وسيلة للنظر في المسائل المتعلقة بالميزانية خلال السنوات الوترية (سنة 2011 على سبيل المثال) عندما لا يكون هناك مشروع ميزانية لفترة سنتين قيد النظر في اجتماع للدول الأطراف.
    Terms run from 1 January of the year after election to 31 December four years later, with elections at a meeting of States Parties held in September every two years. UN وتمتد فترات العضوية من 1 كانون الثاني/يناير في السنة التي تلي الانتخاب إلى 31 كانون الأول/ديسمبر في السنة الرابعة بعده، وتجرى الانتخابات خلال اجتماع تعقده الدول الأطراف في أيلول/سبتمبر كل سنتين.
    Terms run from 1 January of the year after election to 31 December four years later, with elections at a meeting of States Parties held in September every two years. UN وتمتد فترات العضوية من 1 كانون الثاني/يناير في السنة التي تلي الانتخاب إلى 31 كانون الأول/ديسمبر في السنة الرابعة بعده، وتجرى الانتخابات خلال اجتماع للدول الأطراف يعقد في أيلول/سبتمبر كل سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more