"at a roadblock" - Translation from English to Arabic

    • عند حاجز طريق
        
    • عند حاجز على الطريق
        
    • في حاجز طريق
        
    • عند حاجز تفتيش
        
    Soldiers shot at a car from the territories that failed to stop at a roadblock near Hebron. UN وأطلق جنود النار على سيارة من اﻷراضي المحتلة لم تتوقف عند حاجز طريق قرب الخليل.
    The man was stopped by soldiers at a roadblock outside Ramallah. UN وكان الجنود قد أوقفوا الرجل عند حاجز طريق خارج رام الله.
    The youths stated that they had been detained together with 28 other Palestinians at a roadblock in the centre of Hebron when the city was under curfew. UN وقال الشابان أنهما احتجزا مع ٢٨ فلسطينيا آخرين عند حاجز طريق في وسط الخليل عندما كان حظر التجول مفروضا على المدينة.
    The incident occurred at a roadblock in Hebron when soldiers ordered the policemen out of their vehicle and attacked and beat them in front of residents. UN ووقعت هذه الحادثة عند حاجز على الطريق في الخليل عندما أمر الجنود أفراد الشرطة بالخروج من مركبتهم وانهالوا عليهم بالضرب أمام السكان.
    During the same period, the death of three persons at a roadblock led to outbreaks of fighting between the Guéré and Malinke communities. UN وفي الفترة نفسها، أدت وفاة ثلاثة أشخاص في حاجز طريق إلى اندلاع مواجهات بين طائفتي غيري ومالينكي.
    In the Gaza Strip, a soldier and a Border Policeman were injured in an incident at a roadblock involving a Palestinian car whose occupants had fled and shot at the police. UN وفي قطاع غزة، أصيب جندي وشرطي حدود بجروح في حادث وقع عند حاجز طريق بشأن سيارة فلسطينية كان ركابها قد فروا وأطلقوا النار على الشرطة.
    A Palestinian undergoing a routine check at a roadblock in the vicinity of the Ganim settlement near Jenin attacked an IDF soldier and tried to grab his weapon. UN وهاجم فلسطيني كان يخضع لتفتيش روتيني، عند حاجز طريق بالقرب من مستوطنة غانم على مقربة من جنين، أحد جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي وحاول الاستيلاء على سلاحه.
    163. On 24 September, Suha Arafat claimed that she had been humiliated by IDF troops at a roadblock outside Hebron. UN ٣٦١ - وفي ٤٢ أيلول/سبتمبر، ادعت سُهى عرفات بأنها قد تعرضت لﻹهانة من جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي عند حاجز طريق خارج الخليل.
    The incident reportedly occurred on 13 November 1993, when the soldiers opened fire at a car that did not stop at a roadblock near Salfit, killing one of the passengers, 18-year-old Iyad Badran. UN وذكر أن الحادث وقع في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، حين أطلق الجنود النار على سيارة لم تقف عند حاجز طريق بالقرب من سلفيت، فقتلوا أحد ركابها، وهو إياد بدران، البالغ من العمر ١٨ عاما.
    127. On 3 March 1995, an IDF soldier shot and moderately wounded a Palestinian from Jenin at a roadblock located near the Palestinian enclave of Jericho. UN ١٢٧ - وفي ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، أطلق جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي النار على فلسطيني من جنين عند حاجز طريق يقع قرب جيب أريحا الفلسطيني، مما أدى الى إصابته بجروح متوسطة الخطورة.
    Killed when he did not stop at a roadblock (or after a car chase in the camp). UN قُتل عندما لم يتوقف عند حاجز طريق )أو بعد مطاردة بالسيارة في المخيم(.
    165. On 20 October, it was reported that a Palestinian liaison officer at the Allenby (King Hussein) Bridge had complained to the police that he had been beaten and humiliated by border policemen at a roadblock near Abu Dis. UN ٥٦١ - وفي ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، ذكِر أن ضابط اتصال فلسطيني في جسر اللنبي )الملك حسين( قد اشتكى للشرطة بأنه قد ضُرب وتعرض لﻹهانة على يد أفراد شرطة الحدود عند حاجز طريق بالقرب من أبو ديس.
    A resident of Khan Younis was killed when soldiers opened fire at the car in which he was riding when it failed to stop at a roadblock in Gaza City (see list). UN وقتل أحد سكان خان يونس عندما فتح الجنود النيران على السيارة التي كان يستقلها ﻷنها لم تقف عند حاجز طريق في مدينة غزة )انظر القائمة(.
    Standard procedure The Working Group transmitted one case to the Government under its standard procedure, concerning Mr. Fateh Merighed, who was allegedly arrested on 26 November 1994, at a roadblock in Boudjouada city, Djimla, by members of the national police brigade of Djimla, accompanied by paramilitaries. UN 8- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي بشأن السيد فاتح مريغد الذي يُدعى أن أفراداً من لواء الشرطة الوطنية بجميلة مع أفراد آخرين من قوات شبه عسكرية قد قبضوا عليه في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 عند حاجز طريق في بلدة بودجوادا بجميلة.
    19. Until the incident on 12 January 1995, when two members of the United States Special Forces were attacked at a roadblock in Gonaïves and one of them and one of their aggressors were killed, there had been virtually no incident against international personnel since 24 September 1994, the date of the confrontation between the multinational force and FADH in Cap Haïtien. UN ٩١ - وحتى وقوع حادث ٢١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، عندما تعرض اثنان من أفراد القوات الخاصة التابعة للولايات المتحدة لاعتداء عند حاجز طريق في غونايف قُتل فيه أحدهما وواحد ممن اعتدوا عليهما، لم يقع فعليا أي حادث ضد اﻷفراد الدوليين منذ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وهو تاريخ المواجهة بين القوة المتعددة الجنسيات والقوات المسلحة الهايتية في كاب هايتيان.
    The other case concerns Ivonne Aleida Rodriguez Betancur, a housewife who reportedly disappeared after having been arrested by members of the Cuerpo Técnico de Investigación de la Fiscaliza (CTI) at a roadblock while driving her car on the way to pick up her daughter at school in the city of Guayabal de Medellin. UN وتتعلق الحالة الأخرى بإيفون أليدا رودريغيث بيتانكور، وهي ربة بيت تفيد التقارير أنها اختفت بعد أن ألقى القبض عليها أفراد الفرقة التقنية للبحث في الضرائب (Cuerpo Técnico de Investigación de la Fiscaliza) عند حاجز طريق حين كانت تقود سيارتها في طريقها لاصطحاب ابنتها من المدرسة في مدينة غويابال دي ميديلين.
    . At around 10.30 a.m. on 28 June 1995, two vehicles carrying local peasants, mostly members of the Southern Sierra Peasant Organization (OCSS), were stopped at a roadblock set up by the state motorized police at a bend in the road near Aguas Blancas in the State of Guerrero. UN 45- في نحو الساعة 30/10 صباحاً من يوم 28 حزيران/يونيه 1995، أوقفت عربتان كانتا تقلان فلاحين محليين معظمهم من أعضاء منظمة فلاحي سلسلة الجبال الجنوبية وذلك عند حاجز على الطريق أقامته الشرطة الآلية في الولاية في منحنى الطريق بالقرب من آغواس بلانكاس في ولاية غيريرو.
    113. On 12 November, an IDF undercover unit captured two alleged ringleaders of the Tzurif “terror” cell and another Hamas suspect at a roadblock near Nablus. UN ١١٣ - وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، ألقت وحدة من الجنود المتنكرين تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي القبض على قائدي حلقة مشتبه بهما في خلية صوريف " اﻹرهابية " وعلى شخص آخر مشتبه في أنه من حركة حماس عند حاجز على الطريق بالقرب من نابلس.
    For instance, on 2 July, the President of a transport syndicate (Collectif des Syndicats des Transports et Chauffeurs du Bas Sassandra) was arrested and physically assaulted with a rifle butt by an FRCI element for refusing to pay the sum of FCFA 12,500 (approximately USD 27) at a roadblock. UN ففي 2 تموز/يوليه على سبيل المثال، قبض أفراد من القوات الجمهورية على رئيس نقابة (تجمع نقابات عمال النقل والسائقين في ساسوندرا السفلى) واعتدوا عليه جسدياً بعقب بندقية لرفضه دفع مبلغ 500 12 فرنك أفريقي (نحو 27 دولاراً أمريكيا) في حاجز طريق.
    On 24 May 1993, he was arrested at a roadblock set up by the National Gendarmerie in the town of El Ancer, in Jijel wilaya. UN وفي 24 أيار/مايو 1993، ألقي عليه القبض عند حاجز تفتيش أقامته قوات الدرك الوطني في بلدة العنصر بولاية جيجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more