"at all country offices" - Translation from English to Arabic

    • في جميع المكاتب القطرية
        
    However, this process was only completed at headquarters and not at all country offices. UN على أن هذه العملية أكملت في المقر فحسب وليس في جميع المكاتب القطرية.
    55. The Board previously emphasized the need for individual and consolidated procurement plans at all country offices and headquarters. UN 55 - سبق أن أكد المجلس ضرورة وجود خطط فردية وموحدة للمشتريات في جميع المكاتب القطرية وفي المقر.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in conjunction with UNDP, it should implement firewall security at all country offices in compliance with the recommended minimum standards for desktop and network environments. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي بتركيب حاجز الأمان في جميع المكاتب القطرية وفقا للمعايير الدنيا الموصى بها فيما يتعلق بالعمل بالحاسوب المكتبي وشبكات الحواسيب.
    304. The Board noted during country office visits that change control policy had not been developed, documented and communicated at all country offices. UN 304 - لاحظ المجلس أثناء زياراته إلى المكاتب القطرية عدم وضع سياسات لمراقبة التغير وتوثيقها وإبلاغها في جميع المكاتب القطرية.
    123. In paragraph 251, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation that it put in place individual and consolidated procurements plans at all country offices and at headquarters. UN 123 - في الفقرة 251، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة بأن يضع خططا فردية وخططا موحدة للمشتريات في جميع المكاتب القطرية وفي المقر.
    251. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to put in place individual and consolidated procurements plans at all country offices and at headquarters. UN 251 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المتكررة بوضع خطط فردية وخطط موحدة للمشتريات، في جميع المكاتب القطرية وفي المقر.
    UNDP introduced wave 1 of the Atlas system from 2 January 2004 at all country offices and headquarters units, with the exception of the Brazil country office. UN وشرع البرنامج الإنمائي في تشغيل المرحلة 1 من نظام أطلس ابتداء من 2 كانون الثاني/يناير 2004 في جميع المكاتب القطرية ووحدات المقر، باستثناء المكتب القطري في البرازيل.
    24. Regarding the regional bureau, he noted that, in September 2004, the regional task force would begin operations, including the roll-out of a decentralized communications strategy aimed at all country offices. UN 24 - وأشار فيما يتعلق بالمكتب الإقليمي إلى أن فرقة العمل الإقليمية ستبدأ عملياتها في أيلول/سبتمبر 2004، بما في ذلك البدء في إعداد استراتيجية لا مركزية للاتصالات تطبق في جميع المكاتب القطرية.
    126. UNDP introduced wave 1 of the Atlas system from 2 January 2004 at all country offices and headquarters units, with the exception of the Brazil country office. UN 126 - واستحدث البرنامج الإنمائي الموجة 1 في نظام أطلس ابتداء من 2 كانون الثاني/يناير 2004 في جميع المكاتب القطرية ووحدات المقر، باستثناء المكتب القطري للبرازيل.
    551. In paragraph 184 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that, in conjunction with UNDP and after assessing financial requirements, it implement firewall security at all country offices according to the recommended minimum standards for desktop and network environments. UN 551- في الفقرة 184 من التقرير، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يقوم، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، بتركيب نظم حواجز الحماية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها في بيئات الحاسوب المكتبي والشبكات.
    (a) Procurement planning. The Board has previously emphasized the need for individual and consolidated procurement plans at all country offices and headquarters. UN (أ) التخطيط للشراء - أكد المجلس سابقا ضرورة وجود خطط شراء فردية وموحدة في جميع المكاتب القطرية وفي المقر.
    189. In paragraph 251, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to put in place individual and consolidated procurement plans at all country offices and at headquarters. UN 189 - في الفقرة 251، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة له بوضع خطط فردية وخطط موحدة للمشتريات، في جميع المكاتب القطرية وفي المقر.
    572. In paragraph 184, the Board recommended and UNFPA agreed, in conjunction with UNDP, and after assessing financial requirements, to implement firewall security at all country offices according to the recommended minimum standards for desktop and network environments. UN 572- في الفقرة 184، أوصى المجلس بأن يعمل الصندوق، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، على تنفيذ برامج الحماية الأمنية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها لنظم الحواسيب المكتبية والشبكات، وقد وافق الصندوق على التوصية.
    749. In paragraph 190, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it implement, in conjunction with UNDP, firewall security at all country offices as per the recommended minimum standards for desktop and network environments. UN 749 - في الفقرة 190، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي بتركيب حواجز حماية حاسوبية في جميع المكاتب القطرية وفقا للمعايير الدنيا الموصى بها فيما يتعلق بنظم الحواسيب المكتبية والشبكات.
    190. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it, in conjunction with UNDP, implement the firewall security at all country offices as per the recommended minimum standards for desktop and network environments. UN 190 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي بتركيب حاجز الأمان في جميع المكاتب القطرية وفقا للمعايير الدنيا الموصى بها فيما يتعلق بالعمل بالحاسوب المكتبي وشبكات الحواسيب.
    184. UNFPA agreed with the Board's recommendation that, in conjunction with UNDP, and after assessing financial requirements, it implement firewall security at all country offices according to the recommended minimum standards for desktop and network environments. UN 184 - وقد وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يعمل، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، على تنفيذ برامج الحماية الأمنية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها في بيئات الحاسوب المكتبي.
    32. In paragraph 184, UNFPA agreed with the Board's recommendation that, in conjunction with UNDP, and after assessing financial requirements, it implement firewall security at all country offices according to the recommended minimum standards for desktop and network environments. UN 32 - في الفقرة 184، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يعمل، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، على تنفيذ برامج الحماية الأمنية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها في بيئات الحاسوب المكتبي والشبكات.
    402. UNDP agreed with the Board's recommendation that it fully implement and promote the use of the E-procurement module at all country offices to enhance procurement processes, including the mandatory use of purchase requisitions. UN 402 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ينفذ آلية عمليات الشراء الإلكترونية تنفيذا تاما في جميع المكاتب القطرية وأن يشجع استخدامها من أجل تحسين عمليات الشراء، ويشمل ذلك الاستخدام الإلزامي لطلبات الشراء.
    (h) Reinforce the adherence to the procurement procedures at all country offices and update Atlas with the requisitions and purchase orders that have not yet been recorded (para. 105); UN (ح) تعزيز التقيُّد بإجراءات الشراء في جميع المكاتب القطرية واستكمال نظام أطلس بإدخال طلبات الشراء وأوامر الشراء التي لم تُسجل بعد (الفقرة 105)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more