"at all levels of the education system" - Translation from English to Arabic

    • على جميع مستويات النظام التعليمي
        
    • في جميع مستويات نظام التعليم
        
    • على جميع مستويات نظام التعليم
        
    • بجميع مستويات نظام التعليم
        
    • على كافة مستويات نظام التعليم
        
    • وعلى جميع مستويات نظام التعليم
        
    Ms. Williams has worked at all levels of the education system in the Caribbean. UN عملت السيدة ويليامز على جميع مستويات النظام التعليمي في منطقة البحر الكاريبي.
    Material for uniforms and textbooks are also provided to school children at all levels of the education system. UN وتوفر الأقمشة للزي المدرسي والكتب المدرسية أيضا لأطفال المدارس على جميع مستويات النظام التعليمي.
    The Plan (2002-2007) addressed structural and institutional weaknesses at all levels of the education system. UN وعالجت الخطة (2002-2007) مواطن الضعف الهيكلية والمؤسسية في جميع مستويات نظام التعليم.
    (a) Increase the number of female principals, administrators and planners at all levels of the education system (i.e., national, regional, district and local levels); UN )أ( زيادة عدد مديرات المدارس والمسؤولات اﻹداريات والمخططات في جميع مستويات نظام التعليم )أي على المستويات الوطنية واﻹقليمية والمقاطعية والمحلية(؛
    Parties recognized the need to introduce climate change into the curricula at all levels of the education system. UN واعترفت الأطراف بضرورة إدخال تغير المناخ في المناهج الدراسية على جميع مستويات نظام التعليم.
    Teachers at all levels of the education system required training. UN فالمدرسون على كافة مستويات نظام التعليم يحتاجون إلى تدريب.
    The continent embarked on wholesale expansion of education at all levels of the education system. UN وبدأت القارة في التوسع التعليمي بالجملة على جميع مستويات النظام التعليمي.
    It also recommends that the State party adopt a literacy and non-formal education policy and continue its efforts to ensure that human rights are taught at all levels of the education system. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد سياسة لمحو الأمية والتعليم غير النظامي، ومواصلة جهودها الرامية إلى ضمان تدريس حقوق الإنسان على جميع مستويات النظام التعليمي.
    65.101. Continue to promote human rights education and training at all levels of the education system (Philippines). UN 65-101- مواصلة النهوض بالتعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان على جميع مستويات النظام التعليمي (الفلبين).
    (a) Provide information about leprosy at all levels of the education system, beginning with early childhood education; UN (أ) أن توفّر المعلومات المتعلقة بالجذام على جميع مستويات النظام التعليمي ابتداءً من التعليم الخاص بالطفولة المبكرة؛
    (f) Institute age-appropriate education on sexual and reproductive health and rights and responsible sexual behaviour at all levels of the education system. UN (و) توفير التربية التي تلائم كل فئة عمرية في موضوع الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية والسلوك الجنسي المتسم بالمسؤولية، على جميع مستويات النظام التعليمي.
    (a) Make the provisions of the Optional Protocol widely known to the public, particularly to children and their families, through, inter alia, developing and implementing long-term awareness-raising programmes, and including the provisions of the Optional Protocol into school curricula at all levels of the education system using appropriate material created specifically for children; UN (أ) توسِّع نطاق التوعية بأحكام البروتوكول الاختياري بين عامة الناس والأطفال وأسرهم بوسائل منها وضع وتنفيذ برامج طويلة الأجل لإذكاء الوعي، وإدماج أحكام البروتوكول الاختياري في المناهج الدراسية على جميع مستويات النظام التعليمي باستخدام مواد ملائمة معدة خصيصاً للأطفال؛
    (a) Provide gender sensitive occupational and educational guidance and counselling services to girls at all levels of the education system in respect of career choices and personal development; UN )أ( توفير خدمات إرشادية واستشارية، مهنية وتعليمية، لﻹناث في جميع مستويات نظام التعليم فيما يخص اختيار الوظيفة والتطور الشخصي؛
    In addition, the general topic of human rights, including gender equality, would soon be incorporated into the curriculum at all levels of the education system. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الموضوع العام المتعلق بحقوق الإنسان، يتضمن المساواة بين الجنسين، وسوف يدرج قريبا في المنهج الدراسي على جميع مستويات نظام التعليم.
    5. Ms. Pimentel commended the Government on the incorporation of gender perspectives into university courses and enquired whether similar measures would be taken at all levels of the education system. UN 5 - السيدة بيمنتيل: أشادت بجهود الحكومة بشأن إدراج وجهات النظر المتعلقة بنوع الجنس في الدورات الدراسية الجامعية وتساءلت عمّا إذا كان يمكن اتخاذ تدابير مماثلة على جميع مستويات نظام التعليم.
    An increase in the participation of girls in education can lead to the abolition of fees; appropriate budget allocations between primary, secondary and tertiary education; strengthened capacity at all levels of the education system to develop and deliver gender-responsive education policies; and improved quality of education. UN ويمكن لزيادة في مشاركة الفتيات في مجال التعليم أن تؤدّي إلى إلغاء المصروفات وإلى رصد اعتمادات ملائمة في الميزانية بين التعليم الابتدائي والثانوي والثالثي، وإلى وجود قدرات مدعّمة على جميع مستويات نظام التعليم من أجل وضع وتنفيذ سياسات تعليمية مراعية للبعد الجنساني، فضلاً عن تحسين جودة التعليم.
    The PIF identifies strategies, including bursary schemes, for improving the participation of girls and women, children with special needs and other disadvantaged youths and that of rural communities at all levels of the education system. UN كما يحدد استراتيجيات تشمل خططاً للمنح المالية لتحسين مشاركة الفتيات والنساء والأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة وغيرهم من الشباب المحرومين والفقراء المقيمين في المناطق الريفية على كافة مستويات نظام التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more