"at an adequate level" - Translation from English to Arabic

    • على مستوى مناسب
        
    • بمستوى مناسب
        
    • على مستوى كاف
        
    • المستوى الكافي
        
    The Committee recommends that the State party ensure that the national minimum wage applies to both the private and public sector and is set at an adequate level which is linked to inflation rates and subject to periodic review, to provide all workers and their families with a decent standard of living, and strengthen its efforts towards the progressive increase of the minimum wage. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل تطبيق الحد الأدنى للأجور على الصعيد الوطني في القطاعين الخاص والعام على السواء وتحديده على مستوى مناسب مرتبط بمعدلات التضخم وإخضاعه لمراجعة دورية، وذلك لتوفير مستوى معيشة لائق لجميع العمال وأسرهم، وأن تعزز جهودها نحو زيادة الحد الأدنى للأجور، بصورة تدريجية.
    " (a) Continue to encourage Member States to contribute to the United Nations Trust Fund for the Institute so that it can continue to operate at an adequate level during 2002; UN " (أ) مواصلة تشجيع الدول الأعضاء على المساهمة في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمعهد لتمكينه من مواصلة العمل على مستوى مناسب أثناء عام 2002؛
    They noted that CPC is a subsidiary body of the Assembly where Member States are encouraged to be represented " at an adequate level in order to raise the expertise of that Committee " . UN وأفادت هذه الوفود بأن لجنة البرنامج والتنسيق هي هيئة فرعية من هيئات الجمعية يتم فيها تشجيع الدول الأعضاء على أن يكون تمثليها " على مستوى مناسب بغية رفع مستوى الخبرة الفنية في هذه اللجنة " (21).
    38. These concerns were acknowledged by the General Assembly in its resolution 49/139 A of 20 December 1994, where the Assembly noted the need to increase the resources available in the Central Emergency Revolving Fund and the need to ensure that the Fund is maintained at an adequate level to respond to new emergencies at any time. UN ٣٨ - واعترفت الجمعية العامة بهذه المشاغل في قرارها ٤٩/١٣٩ ألف، حيث لاحظت الحاجة إلى زيادة الموارد المتوفرة للصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ وضمان الاحتفاظ بمستوى مناسب من الموارد في أي وقت للاستجابة إلى حالات الطوارئ الجديدة.
    In a fast-evolving techno-global world, literacy has moved beyond its traditional meaning (that is, ability to read and write at an adequate level of proficiency that is necessary for communication in everyday life). UN في عالم سريع التطور ومعولم تقنيا تجاوز محو الأمية معناه التقليدي (أي القدرة على القراءة والكتابة بمستوى مناسب من الكفاءة اللازمة للاتصال في الحياة اليومية).
    Consequently, and as indicated in the report of the Secretary-General (A/64/349/Add.6, para. 11), part of the focal point’s time will be freed to provide support to the Ombudsman at an adequate level while providing the institutional memory related to de-listing, access to files and the normal range of office logistics. UN ونتيجة لذلك، سيتاح للمنسق، كما هو مبين في تقرير الأمين العام (A/64/349/Add.6، الفقرة 11)، مزيد من الوقت لكي يقدم الدعم إلى أمين المظالم على مستوى مناسب ويوفر في الوقت ذاته لأمين المظالم ذاكرة مؤسسية فيما يتعلق بشطب الأسماء والاطلاع على الملفات والنطاق العادي للدعم اللوجستي المكتبي.
    As a consequence, more time will become available to the Focal Point to provide support to the Ombudsperson at an adequate level (P-4), while at the same time offering the Ombudsperson institutional memory related to de-listing, access to files and the normal range of office logistics. UN ونتيجة لذلك، سيتاح للمنسق مزيد من الوقت لكي يقدم الدعم إلى أمين المظالم على مستوى مناسب (الرتبة ف-4)، ويوفر في الوقت ذاته لأمين المظالم ذاكرة مؤسسية في ما يتعلق بشطب الأسماء والاطلاع على الملفات والنطاق العادي للدعم اللوجستي المكتبي.
    Consequently, and as indicated in the report of the Secretary-General (A/64/349/Add.6, para. 11), part of the focal point's time will be freed to provide support to the Ombudsman at an adequate level while providing the institutional memory related to de-listing, access to files and the normal range of office logistics. UN ونتيجة لذلك، سيتاح للمنسق (حسبما جاء في الفقرة 11 من الوثيقة A/64/349/Add.6) مزيد من الوقت لكي يقدم الدعم إلى أمين المظالم على مستوى مناسب ويوفر في الوقت ذاته لأمين المظالم ذاكرة مؤسسية في ما يتعلق بشطب الأسماء والاطلاع على الملفات والنطاق العادي للدعم اللوجستي المكتبي.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III of its resolution 3392 (XXX) on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the expertise of the Committee. UN 2 - ويسترعى انتباه المجلس إلى أن الجمعيـــة العامة، في الجزء الثالث من قرارها 3392 (د-30) بشأن استعراض الآلية الحكومية الدولية وآلية الخبراء المتعلقة بصياغة البرامج والميزانيات واستعراضها والموافقة عليها، شجعت الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في لجنة البرنامج والتنسيق على مستوى مناسب من أجل رفع مستوى الخبرة لدى اللجنة.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III of its resolution 3392 (XXX) on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the expertise of the Committee. UN 2 - ويسترعى انتباه المجلس إلى أن الجمعية العامة شجعت، في الجزء الثالث من قرارها 3392 (د-30) المتعلق باستعراض الآلية الحكومية الدولية وآلية الخبراء المعنية بوضع البرامج والميزانيات واستعراضها وإقرارها، الدول الأعضاء على أن يكون تمثيلها في لجنة البرنامج والتنسيق على مستوى مناسب من أجل رفع مستوى الخبرة الفنية في هذه اللجنة.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III of its resolution 3392 (XXX) on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the expertise of the Committee. UN 2 - ويسترعي انتباه المجلس إلى أن الجمعية العامة شجعت، في الجزء الثالث من قرارها 3392 (د-30) المتعلق باستعراض الآلية الحكومية الدولية وآلية الخبراء المعنية بوضع البرامج والميزانيات واستعراضها وإقرارها، الدول الأعضاء على أن يكون تمثيلها في لجنة البرنامج والتنسيق على مستوى مناسب من أجل رفع مستوى الخبرة الفنية في هذه اللجنة.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III of its resolution 3392 (XXX) on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the expertise of the Committee. UN 2 - ويسترعي انتباه المجلس إلى أن الجمعية العامة شجعت، في الجزء الثالث من قرارها 3392 (د-30) المتعلق باستعراض الآلية الحكومية الدولية وآلية الخبراء المعنية بوضع البرامج والميزانيات واستعراضها وإقرارها، الدول الأعضاء على أن يكون تمثيلها في لجنة البرنامج والتنسيق على مستوى مناسب من أجل رفع مستوى الخبرة الفنية في هذه اللجنة.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III of its resolution 3392 (XXX) on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the expertise of the Committee. UN 2 - ويسترعي انتباه المجلس إلى أن الجمعية العامة شجعت، في الجزء الثالث من قرارها 3392 (د-30) المتعلق باستعراض الآلية الحكومية الدولية وآلية الخبراء المعنية بوضع البرامج والميزانيات واستعراضها وإقرارها، الدول الأعضاء على أن يكون تمثيلها في لجنة البرنامج والتنسيق على مستوى مناسب من أجل رفع مستوى الخبرة الفنية في هذه اللجنة.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III of its resolution 3392 (XXX) on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the expertise of the Committee. UN ٢ - ويوجه انتباه المجلس إلى أن الجمعية العامة شجعت، في الجزء الثالث من قرارها 3392 (د-30) المتعلق باستعراض الآلية الحكومية الدولية وآلية الخبراء المعنية بوضع البرامج والميزانيات واستعراضها وإقرارها، الدول الأعضاء على أن يكون تمثيلها في لجنة البرنامج والتنسيق على مستوى مناسب من أجل رفع مستوى الخبرة الفنية في هذه اللجنة.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III of its resolution 3392 (XXX) on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the level of expertise of the Committee. UN 2 - ونذكِّر المجلس بأن الجمعية العامة، في الفرع ثالثا من قرارها 3392 (د-30) بشأن استعراض الآلية الحكومية الدولية وآلية الخبراء المتعلقة بصياغة البرامج والميزانيات واستعراضها والموافقة عليها، شجعت الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في لجنة البرنامج والتنسيق على مستوى مناسب بغية رفع مستوى خبرات اللجنة.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III of its resolution 3392 (XXX) on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the level expertise of the Committee. UN 2 - ونذكِّر المجلس بأن الجمعية العامة قامت، في الفرع ثالثا من قرارها 3392 (د - 30) بشأن استعراض الآلية الحكومية الدولية وآلية الخبراء المتعلقة بصياغة البرامج والميزانيات واستعراضها والموافقة عليها، بتشجيع الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في لجنة البرنامج والتنسيق على مستوى مناسب بغية رفع مستوى الخبرة لدى اللجنة.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III of its resolution 3392 (XXX) on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the expertise of the Committee. UN 2 - ويسترعى انتباه المجلس إلى أن الجمعية العامة، في الجزء ثالثا من قرارها 3392 (د - 30) بشأن إجراء دراسة استعراضية للأجهزة الحكومية الدولية والمؤلفة من الخبراء التي تعالج شؤون إعداد البرامج والميزانيات واستعراضها وإقرارها، شجعت الدول الأعضاء على أن يكون تمثيلها في لجنة البرنامج والتنسيق بمستوى مناسب بغية رفع مستوى الخبرة الفنية في هذه اللجنة.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III of its resolution 3392 (XXX) on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the expertise of the Committee. UN 2 - ويسترعى انتباه المجلس إلى أن الجمعية العامة شجعت، في الجزء ثالثا من قرارها 3392 (د-30) المتعلق باستعراض الآلية الحكومية الدولية وآلية الخبراء المعنية بوضع البرامج والميزانيات واستعراضها وإقرارها، الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في لجنة البرنامج والتنسيق بمستوى مناسب من أجل رفع مستوى الخبرة لدى اللجنة.
    2. The Council is reminded that the General Assembly, in section III, paragraph 3 of its resolution 3392 (XXX) of 20 November 1975 on the review of the intergovernmental and expert machinery dealing with the formulation, review and approval of programmes and budgets, encouraged Member States to be represented in the Committee for Programme and Coordination at an adequate level in order to raise the expertise of the Committee. UN 2 - ويُسترعى انتباه المجلس إلى أن الجمعية العامة، في الفقرة 3 من الفرع الثالث من قرارها 3392 (د - 30) المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1975 بشأن إجراء دراسة استعراضية للأجهزة الحكومية الدولية والمؤلفة من الخبراء التي تعالج شؤون إعداد البرامج والميزانيات واستعراضها وإقرارها، شجَّعت الدول الأعضاء على أن يكون تمثيلها في لجنة البرنامج والتنسيق بمستوى مناسب بغية رفع مستوى الخبرة الفنية في هذه اللجنة.
    " 9. It is essential that the replenishment of the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the Global Environment Facility and the financing of the Capacity 21 Initiative and the UNEP Environment Fund be at an adequate level. UN " ٩ - ومن الضروري أن يكون تجديد موارد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وتمويل مبادرة بناء القدرات للقرن ٢١ وصندوق البيئة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على مستوى كاف.
    It was also noted that, by definition, such requirements could only be projected, but not accurately determined; hence, the soundest basis for arriving at an adequate level would be past experience. UN وأشير أيضا إلى أن تلك الاحتياجات لا يمكن بحكم طبيعتها إلا أن تكون متوقعة فقط لكن ليست محددة بدقة؛ ومن ثم فإن أسلم أساس يمكن الاعتماد عليه لتحديد المستوى الكافي هو الخبرة السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more