"at and away from headquarters" - Translation from English to Arabic

    • في المقر وخارجه
        
    • بالمقر وخارجه
        
    • تتم بالمقر أو بعيدا عن المقر
        
    • في المقر أو بعيدا عن المقر
        
    • في المقر أو بعيدا عنه
        
    • في المقر وخارج المقر
        
    As can be seen, the presidency of the General Assembly now involves many activities, both at and away from Headquarters. UN ولعلنا نرى أن رئاسة الجمعية العامة تنطوي اﻵن على العديد من اﻷنشطة، في المقر وخارجه على حد سواء.
    Responsibilities also include the provision to Member States of rapid and accurate verbatim transcripts of debates in the Security Council, the General Assembly and other United Nations bodies both at and away from Headquarters in the six official languages of the Organization. UN وتشمل المسؤوليات أيضا، تزويد الدول اﻷعضاء بمحاضر حرفية سريعة ودقيقة لمناقشات مجلس اﻷمن والجمعية العامة وهيئات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة في المقر وخارجه وذلك بلغات المنظمة الست الرسمية.
    Two separate teams carried out the audit, one of them focusing on the experts on mission engaged by the former Department for Development Support and Management Services, and the other on consultants, participants in advisory meetings, and institutional or corporate contractors engaged by the other Secretariat units at and away from Headquarters. UN وأجرى المراجعة فريقان مستقلان، ركز أحدهما على الخبراء المرسلين في بعثات عن طريق اﻹدارة السابقة المعنية بدعم التنمية وخدمات اﻹدارة، وركز اﻵخر على الخبراء الاستشاريين، والمشاركين في الجلسات الاستشارية، ومتعاقدي المؤسسات أو الشركات الذين عينتهم وحدات اﻷمانة العامة اﻷخرى في المقر وخارجه.
    18. In addition, the Media Division also produces photographic coverage of meetings and events at and away from Headquarters, including a programme carried out under a five-year plan devised to show the aims and activities of the United Nations system on a global basis, along the lines of the Department's thematically-integrated areas of focus. UN ١٨ - وبالاضافة إلى ذلك تقوم شعبة وسائل اﻹعلام بانتاج التغطية الفوتوغرافية للاجتماعات والفعاليات التي تتم في المقر أو بعيدا عنه بما في ذلك برنامج يتم انتاجه وفق خطة خمسية وتقصد إلى عرض أهداف وأنشطة منظومة اﻷمم المتحدة على أساس عالمي شامل في مجالات المواضيع المتكاملة التي تشكل محاور اهتمامات اﻹدارة.
    (i) Production of press releases in English and French on meetings, observances, events and other activities of the United Nations, its programmes and specialized agencies both at and away from Headquarters. UN ' ١ ' اصدار البيانات الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية عن الاجتماعات والاحتفالات والنشاطات وغير ذلك من الفعاليات التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة في المقر وخارج المقر.
    Requests for such information had been made separately at the start of the audit to the Office of Human Resources Management, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts (OPPBA) and other Secretariat units both at and away from Headquarters. UN وقد أيديت طلبات الحصول على مثل هذه المعلومات بصورة مستقلة في بداية مراجعة حسابات مكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب تخطيط البرامج، والميزانية، والحسابات ووحدات اﻷمانة العامة اﻷخرى في المقر وخارجه على السواء.
    Finally, it should be noted that the revised Manual will be made available on the Intranet so that, to the maximum extent practicable, all United Nations offices, at and away from Headquarters, may access and/or print it, as necessary. UN وأخيرا، تجدر اﻹشارة إلى أن الدليل المنقح سيتاح على شبكة اﻹنترنت حتى يتسنى، إلى أقصى حد ممكن عمليا، لجميع مكاتب اﻷمم المتحدة في المقر وخارجه الاطلاع عليه و/أو طباعته حسب اللزوم.
    As the General Assembly is aware, all offices at and away from Headquarters are responsible for developing biennial procurement plans in connection with their biennial budgets, which are presented to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN وكما تدرك الجمعية العامة، فإن جميع المكاتب في المقر وخارجه مسؤولة عن وضع خطط للشراء كل سنتين فيما يتصل بميزانياتها لفترات السنتين التي تقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    4. In developing its proposal for the PaperSmart concept, the Secretariat took into consideration the guidance provided by the various Charter bodies with regard to electronically servicing meetings and conferences of the Organization, both at and away from Headquarters. UN 4 - وقد أخذت الأمانة العامة في اعتبارها، لدى إعداد مقترحها بشأن مفهوم الخدمات الموفرة للورق، التوجيهات التي قدمتها لها مختلف هيئات الميثاق فيما يتعلق بتقديم خدمات إلكترونية للاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمة في المقر وخارجه على حد سواء.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: training seminars (at and away from Headquarters) on various aspects of treaty law, the depositary practice of the Secretary-General and the registration of treaties organized for permanent missions, Government officials and international organizations. UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: تنظيم حلقات دراسية تدريبية للبعثات الدائمة ومسؤولي الحكومات والمنظمات الدولية (في المقر وخارجه) بشأن مختلف جوانب قانون المعاهدات، وممارسات الإيداع التي يقوم بها الأمين العام، وتسجيل المعاهدات.
    (i) Production of press releases in English and French on meetings, observances, events and other activities of the United Nations, its programmes and specialized agencies both at and away from Headquarters. UN ' ١ ' اصدار البيانات الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية عن الاجتماعات والاحتفالات والنشاطات وغير ذلك من الفعاليات التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة في المقر وخارج المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more