"at annapolis" - Translation from English to Arabic

    • في أنابوليس
        
    • في مؤتمر أنابوليس
        
    • في آنابوليس
        
    He teaches at the Naval War College at Annapolis. Open Subtitles إنه يُدرّس في كلية الحرب البحرية في أنابوليس.
    Both would shortly be briefing the Quartet on the status of the negotiations launched at Annapolis one year previously. UN وكلاهما سيحيطان قريباً اللجنة الرباعية علماً بحالة المفاوضات التي بدأت في أنابوليس منذ عام مضى.
    The discussions at Annapolis also recognized the crucial importance of addressing all aspects of the Arab-Israeli conflict in order to achieve comprehensive peace. UN وقد سلمت المناقشات في أنابوليس بالأهمية الحيوية لتناول جميع جوانب النزاع العربي الإسرائيلي من أجل تحقيق السلام الشامل.
    Our meeting takes place almost one year after the international conference at Annapolis. UN وينعقد اجتماعنا بعد عام تقريبا من انعقاد المؤتمر الدولي في أنابوليس.
    It must shun the use of force, immediately halt the construction of the separation wall, stop its colonization campaign of settlements and demolish outposts, as promised at Annapolis. UN ويجب أن تنأى بنفسها عن استخدام القوة، وتوقف فورا بناء الجدار العازل، وتوقف حملتها الاستيطانية الاستعمارية وتهدم المخافر الأمامية، على النحو الذي وعدت به في مؤتمر أنابوليس.
    We may have missed a timeline at Annapolis for a peace treaty, but we must not let the hope for peace die. UN قد نكون فوتنا فرصة وضع جدول زمني في أنابوليس لمعاهدة سلام، ولكننا يجب ألا نسمح بفقدان الأمل في السلام.
    Illegal construction and expansion of settlements in the occupied territories goes on unimpeded, in contravention of commitments made at Annapolis. UN ويمضي بناء وتوسيع المستوطنات في الأراضي المحتلة بدون هوادة، بما يخالف الالتزامات المعلنة في أنابوليس.
    The Israeli and Palestinian leaders relaunched bilateral negotiations a year ago at Annapolis. UN استأنف الزعماء الإسرائيليون والفلسطينيون المفاوضات الثنائية قبل عام في أنابوليس.
    at Annapolis, his Government had been engaged in bilateral negotiations and final status issues with the Israeli party. UN وقال إن حكومته قد اشتركت في أنابوليس في مفاوضات ثنائية بشأن مسائل الوضع النهائي مع الطرف الإسرائيلي.
    The international community must show that the peace process launched at Annapolis was producing positive results. UN ولا بد للمجتمع الدولي من أن يبيّن أن عملية السلام التي شُرع بها في أنابوليس تؤتي نتائج إيجابية.
    There was now little hope of reaching agreement on final-status issues by the end of 2008, as had been agreed at Annapolis. UN وليس ثمة أمل يذكر الآن في التوصل إلى اتفاق بشأن مسائل المركز النهائي بنهاية عام 2008، على نحو ما اتفق عليه في أنابوليس.
    The leaders of Israel and Palestine agreed at Annapolis to work together to arrive at a final solution before the end of 2008. UN فلقد اتفق زعيما إسرائيل وفلسطين في أنابوليس على العمل معا للتوصل إلى حل نهائي قبل نهاية عام 2008.
    The process launched at Annapolis must change the lives of Palestinians and secure their independence and freedom. UN ويجب أن تغير العملية التي استُهلت في أنابوليس حياة الفلسطينيين وأن تؤمن استقلالهم وحريتهم.
    Oh, you were always very helpful to me when I was at Annapolis, and I thought maybe I could pay a little back with some unsolicited advice. Open Subtitles أوه، كنت دائما مفيد جداً بالنسبة لي عندما كنت في أنابوليس وفكرت أنني ربما أستطيع أن أقدّم القليل
    Roth was at the top of his class at Annapolis with a flawless service record. Open Subtitles وكان روث في أعلى فئة في أنابوليس وتتمتع بسجل خدمة لا تشوبه شائبة.
    at Annapolis, there was a joint understanding of the participating Governments that Israel and the Palestinian Authority would seek to resolve all outstanding issues, and there was an apparent shift by the Government of the United States towards an encouragement of bilateral negotiations. UN وساد في أنابوليس فهم مشترك بين الحكومات المشاركة بأن إسرائيل والسلطة الفلسطينية سيسعيان إلى حل كل المسائل المعلقة، وحدث تحول واضح من جانب حكومة الولايات المتحدة نحو تشجيع المفاوضات الثنائية.
    One year ago, the international community as a whole welcomed the holding of an international conference at Annapolis convened by the United States of America to follow up an initiative by the Quartet. UN منذ عام أعرب المجتمع الدولي بصفة عامة عن ترحيبه بانعقاد مؤتمر دولي في أنابوليس دعت إلى عقده الولايات المتحدة الأمريكية على سبيل المتابعة لمبادرة قامت بها المجموعة الرباعية.
    In Israel and the Palestinian territories, he heard from both sides of their strong commitment to peace and to continuing the negotiations begun at Annapolis last year. UN وفي إسرائيل كما في الأراضي الفلسطينية، استمع إلى الطرفين يؤكدان التزامهما القوي بالسلام وبمواصلة المفاوضات التي شُرع فيها في أنابوليس العام الماضي.
    I strongly call on Israel to adhere to its commitments under the Road Map, reaffirmed at Annapolis and again at Sharm el-Sheikh, to cease settlement activity, remove outposts and open Palestinian institutions in East Jerusalem. UN وأهيب بإسرائيل بقوة أن تتقيد بالتزاماتها بموجب خارطة الطريق، التي أعيد التأكيد عليها في أنابوليس ومرة أخرى في شرم الشيخ، بوقف النشاط الاستيطاني وإزالة النقاط الاستيطانية وفتح المؤسسات الفلسطينية في القدس الشرقية.
    It actively supported the process that had started at Annapolis in November 2007. UN وإنها تدعم بنشاط العملية التي بدأت في أنابوليس في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    He expressed regret that Israel and the Palestinians were likely to fall short of their commitment, made at Annapolis, to reach an agreement by the end of the year. UN وأعرب عن الأسف لأن من المرجح ألا تفي إسرائيل والفلسطينيون بالتزامهم الذي تعهدوا به في مؤتمر أنابوليس بالتوصل إلى اتفاق بحلول نهاية السنة.
    Encouraged by the Quartet, a number of regional meetings were held, culminating in the international conference held at Annapolis on 27 November under the auspices of the United States of America. UN فبتشجيع من المجموعة الرباعية، عقد عدد من الاجتماعات الإقليمية التي تُوجت بانعقاد المؤتمر الدولي في آنابوليس برعاية الولايات المتحدة الأمريكية في 27 تشرين الثاني/نوفمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more