"at any time or under any" - Translation from English to Arabic

    • في أي وقت وتحت أي
        
    • في أي وقت أو في أي ظرف
        
    • في أي وقت وفي ظل أي
        
    • في أي وقت من اﻷوقات وتحت أي
        
    • في أي وقت وفي أي ظرف
        
    • الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أية
        
    • النووية في أي وقت أو تحت أية
        
    China is the only nuclear-weapon State that has adopted the policy of no first use at any time or under any circumstances. UN الصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي اعتمدت سياسة عدم البدء باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظروف.
    China is the only nuclear-weapon State that has adopted the policy of no first use at any time or under any circumstances. UN الصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي اعتمدت سياسة عدم البدء باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظروف.
    All nuclearweapon States should undertake that at any time or under any circumstances, not to be the first to use nuclear weapons, nor to use or threaten to use nuclear weapons against nonnuclearweapon States or nuclearweaponfree zones, and conclude international legal instruments to that effect. UN وتتعهد جميع هذه الدول بعدم المبادرة باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ وعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية؛ ثم إبرام صكوك دولية لذلك الغرض.
    2. China undertakes not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances. UN ٢- تتعهد الصين بعدم استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية أو المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية في أي وقت أو في أي ظرف من الظروف.
    China long ago unilaterally undertook not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances, and not to use or threaten to use them against any nuclear-free zone or non-nuclear-weapon State. UN وقد تعهدت الصين من جانب واحد، منذ وقت طويل، بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية في أي وقت وفي ظل أي ظرف من الظروف، وألا تستخدمها أو تهدد باستعمالها ضد أي منطقة خالية من اﻷسلحة النووية أو أي دولة غير حائزة لهذه اﻷسلحة.
    1. China undertakes not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances. UN ١ - تتعهد الصين بعدم المبادرة باستخدام اﻷسلحة النووية في أي وقت من اﻷوقات وتحت أي ظروف،
    China maintains its pledge to not be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances. UN وتحترم الصين تعهدها بألا تبادر باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وفي أي ظرف من الظروف.
    Ever since China first acquired nuclear weapons, the Chinese Government has been committed to the principle of no first use of nuclear weapons at any time or under any circumstances and has unconditionally pledged not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or in nuclear-weapon-free zones. UN ومنذ حيازة الصين للأسلحة النووية لأول مرة، التزمت حكومتها بمبدأ ألا تكون الصين الدولة البادئة باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف كان، وتعهّدت دون شرط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    (c) To undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments; UN (ج) التعهد بألا تكون الدولة المستعمِل الأول للأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية؛ وبإبرام صكوك قانونية دولية ذات صلة؛
    (c) To undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments; UN (ج) التعهد بألا تكون الدولة المستعمِل الأول للأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية؛ وبإبرام صكوك قانونية دولية ذات صلة؛
    (c) To undertake not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments; UN (ج) التعهد بألا تكون الدولة المستعمِل الأول للأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف؛ والتعهد دون شرط بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها، ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية؛ وبإبرام صكوك قانونية دولية ذات صلة؛
    3. China has always held that, pending the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons, all nuclear-weapon States should undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use such weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances. UN ٣ - وما فتئت الصين تنادي بأنه، ريثما يجري الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية، ينبغي لجميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تتعهد بعدم المبادرة باستعمال اﻷسلحة النووية وبعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية وفي المناطق المجردة من اﻷسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف.
    186. The Ministers of NAM States Parties to the NPT called upon the NWS to fully comply with their commitments not to use or threaten to use nuclear weapons against NNWS parties to the Treaty or NWFZs at any time or under any circumstances, pending the conclusion of a legally binding instrument on security assurances. UN 186- ودعا وزراء دول حركة عدم الانحياز الأعضاء في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الوفاء على النحو الكامل بالتزاماتها بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة أو ضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف، إلى حين إبرام صك ملزم قانوناً بشأن الضمانات الأمنية.
    The Ministers of the States Parties to the NPT called upon the NWS to implement their commitments not to use or threaten to use nuclear weapons against non-NWS parties to the Treaty or NWFZs at any time or under any circumstances, pending the conclusion of a legally binding instrument on security assurances. UN 87 - ودعا وزراء الدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار الدولَ الحائزة للأسلحة النووية إلى تنفيذ التزاماتها بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة أو ضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف، إلى حين إبرام صك ملزم قانونا بشأن الضمانات الأمنية.
    The Heads of State or Government of the States Parties to the NPT called upon the NWS to implement their commitments not to use or threaten to use nuclear weapons against non-NWS parties to the Treaty or NWFZs at any time or under any circumstances, pending the conclusion of a legally binding instrument on security assurances. UN 93 - ودعا رؤساء الدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار أو رؤساء حكوماتها الدول لحائزة للأسلحة النووية إلى تنفيذ التزاماتها بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة أو ضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف، إلى حين إبرام صك ملزم قانونا بشأن الضمانات الأمنية.
    The Heads of State or Government of the States Parties to the NPT called upon the NWS to implement their commitments not to use or threaten to use nuclear weapons against non-NWS parties to the Treaty or NWFZs at any time or under any circumstances, pending the conclusion of a legally binding instrument on security assurances. UN 24 - ودعا رؤساء الدول أو الحكومات الأطراف في معاهدة حظر الانتشار الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى تنفيذ التزاماتها بعدم استخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة أو ضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف، إلى حين إبرام صك ملزم قانونا بشأن الضمانات الأمنية.
    " 2. China undertakes not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances. UN " ٢- تتعهد الصين بعدم استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية أو المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية في أي وقت أو في أي ظرف من الظروف.
    3. China has always held that pending the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons, all nuclear-weapon States should undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use such weapons against non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances. UN ٣- لقد أكدت الصين دائما أنه ينبغي لجميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، ريثما يتم حظر اﻷسلحة النووية بصورة كاملة وتدميرها بصورة كلية، أن تتعهد بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية وبألا تستخدم مثل هذه اﻷسلحة أو تهدد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية في أي وقت أو في أي ظرف من الظروف.
    On 16th October 1964, when it conducted its first nuclear test, China solemnly declared to the world that it would not be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances. UN وأعلنت الصين رسميا أمام العالم، في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1994، عندما أجرت تجربتها النووية الأولى، أنها لن تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وفي ظل أي ظروف.
    2. China undertakes not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances. UN ٢ - تتعهد الصين بألا تستعمل اﻷسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لتلك اﻷسلحة النووية أو في المناطق المجردة من اﻷسلحة النووية في أي وقت من اﻷوقات وتحت أي ظروف.
    (c) Undertaking not to be the first to use nuclear weapons at any time or under any circumstances; to refrain unconditionally from using or threatening to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones; and to conclude relevant international legal instruments thereupon; UN (ج) التعهد بعدم الابتدار باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وفي أي ظرف من الظروف؛ وعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية؛ وإبرام صكوك قانونية دولية بهذا الشأن؛
    3. All nuclear-weapon states should undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear weapon states or nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances and conclude relevant international legal instrument. UN 3 - على جميع الدول التي بحوزتها أسلحة نووية أن تتعهد بألا تكون البادئة في استخدام الأسلحة النووية وألا تستخدم أسلحة نووية أو تهدد باستخدامها ضد الدول التي لا تملك أسلحة نووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أية ظروف وأن تبرم صكاً قانونياً ذا صلة.
    All nuclear-weapon States should undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use or to threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances. UN وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد بألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية وبعدم استخدامها للأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية في أي وقت أو تحت أية ظروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more