"at approximately" - Translation from English to Arabic

    • بنحو
        
    • بحوالي
        
    • في حوالي
        
    • حوالي الساعة
        
    • وفي حوالي
        
    • بقرابة
        
    • في نحو
        
    • بزهاء
        
    • وحوالي
        
    • ففي حوالي
        
    • عند حوالي
        
    • يقارب
        
    • ونحو
        
    • تقريبا في
        
    • تناهز
        
    The value of these costs was estimated at approximately CHF 40,000 in 2010. UN وقد قدرت هذه التكاليف بنحو 000 40 فرنك سويسري في عام 2010.
    The rural population is estimated at approximately 20 per cent. UN ويُقدّر عدد سكان الأرياف بنحو 20 في المائة.
    According to the administering Power, life expectancy in the Territory continues to be estimated at approximately 73 years. UN وتشير الدولة القائمة بالإدارة إلى أن العمر المتوقع في الإقليم لا يزال يقدر بحوالي 73 سنة.
    The current population density is estimated at approximately 234 persons per square kilometre, an average figure for the South Pacific. UN وتقدر الكثافة السكانية الحالية بحوالي ٢٣٤ شخصا لكل كيلو متر مربع، وهو المتوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ.
    They then left the village at approximately 12.15 a.m., taking Mohammad and Mahmoud. UN ثم غادروا القرية في حوالي الساعة الثانية عشرة والربع بعد منتصف الليل مقتادين معهم الأخوين محمد ومحمود.
    Her body was found at approximately 3:15 a. m. Open Subtitles تمّ العثور على جثتها عند حوالي الساعة 3:
    at approximately 1 p.m. the police arrested the women and loaded them into their vehicles, continuing to beat and abuse them. UN وفي حوالي الساعة الواحدة بعد الظهر قبضت الشرطة على النساء ووضعتهن في عرباتهم، مستمرين في ضربهن وإساءة معاملتهن.
    Total annual household consumption expenditure during the survey year is estimated at approximately R700 billion. UN :: يقدَّر إجمالي الإنفاق السنوي للأُسر المعيشية علىن الاستهلاك خلال عام الاستقصاء بنحو 700 مليار راند.
    For the United Nations, the additional cost was estimated at approximately $46.8 million. UN وبالنسبة للأمم المتحدة، قدرت التكلفة الإضافية بنحو 46.8 مليون دولار.
    A total of 2.6 million claims have been filed seeking compensation for alleged losses valued at approximately $320 billion. UN وقد قدم ما مجموعه 2.6 ملايين مطلب للحصول على تعويضات عن خسائر مزعومة تقدر قيمتها بنحو 320 بليون دولار.
    The current population density is estimated at approximately 234 persons per square kilometre, an average figure for the South Pacific. UN وتقدر الكثافة السكانية الحالية بحوالي ٢٣٤ شخصا لكل كيلومتر مربع، وهو رقم متوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ.
    Per 1,000 of the population, the annual birth rate was estimated at approximately 23.31/1,000 population, and the annual death rate at approximately 4.1/1,000 population. UN وقدر معدل المواليد السنوي لكل 000 1 نسمة بـحوالي 23.31 طفلا ومعدل الوفيات السنوية بحوالي 4.1 أشخاص لكل 000 1 نسمة أيضاً.
    Per 1,000 of the population, the annual birth rate was estimated at approximately 21, and the annual death rate at approximately 3. UN وقدر معدل المواليد السنوي لكل 000 1 نسمة بـحوالي 21 طفلا ومعدل الوفيات السنوية بحوالي 3 أشخاص.
    Sufficient resources have yet to be found for monitoring the operation at voting stations at approximately 150 locations inside, and 78 localities outside, the region. UN ولا يزال يتعين إيجاد الموارد الكافية لمراقبة عمل مراكز الاقتراع في حوالي ٠٥١ موقعا داخل المنطقة و٨٧ موقعا خارجها.
    The bombs, which were launched from a 107 mm rocket, landed on the village of Bugu, in the neighbourhood of Busigari in the Cyanzarwe sector of the Rubavu district, at approximately 1300 hours on Thursday. UN وقد سقطت القنابل التي تم إطلاقها من محرك صاروخي من عيار 107 ملم على بلدة بوغو في حي بوسيغاري داخل قطاع سيانزاروي بمقاطعة روبافو، وذلك يوم الخميس في حوالي الساعة 13:00.
    Earlier today, at approximately 10:00 a.m., Open Subtitles ،في وقت سابق من اليوم في حوالي الساعة 10:
    at approximately 3:36 a.m., this sedan pulled in the parking structure. Open Subtitles وفي حوالي الساعة 3: 36 صباحا، وسحبت هذه السيارة في هيكل وقوف السيارات.
    The Section manages assets valued at approximately $400 million and equipment and services estimated at $150 million annually. UN ويدير القسم أصولا تقدر قيمتها بقرابة ٤٠٠ مليون دولار ومعدات وخدمات تقدر بمبلغ ١٥٠ مليون دولار سنويا.
    This included educational material produced by the PDDH at approximately 45 Information Units (IU). UN كما وزعت بوجه خاص مواد تثقيفية وضعها مكتب المدعي المكلف حماية حقوق الإنسان في نحو 45 وحدة إعلامية.
    Its needs are currently estimated at approximately US$ 134.2 million a year. UN وتقدر احتياجاتها في الوقت الراهن بزهاء 134.2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة.
    284. at approximately 1830 hours, B Company reported that Serb infantry had appeared on high ground overlooking the town from the south. UN ٢٨٤ - وحوالي الساعة ٣٠١٨، أبلغت السرية باء أن جنود المشاة الصرب ظهروا فوق التلال المشرفة على القرية من الجنوب.
    at approximately 8 a.m. yesterday morning at the Nezarim junction, a car bomb was detonated, targeting a schoolbus of 40 children on their daily route to class. UN ففي حوالي الساعة الثامنة من صباح اﻷمس تم تفجير قنبلة وضعت في سيارة، في تقاطع طريق نيزاريم، استهدفت حافلة لنقل التلاميذ كانت تقل ٤٠ طفلا في طريقهم اليومي الى المدرسة.
    Acceptance of the lump-sum option rate remains at approximately 93 per cent. UN وما زال معدل قبول خيار المبلغ الإجمالي يقارب 93 في المائة.
    at approximately 9 a.m., while he was driving along in his vehicle, a collision occurred with another vehicle moving in the same direction which was overtaking him. UN ونحو الساعة ٠٠/٩ وأثناء قيادته لسيارته اصطدم بسيارة أخرى، كانت تسير في نفس الاتجاه، في خلال محاولته تجاوزها.
    Similarly, the poverty rate was nearly 50 per cent, with the Gaza Strip rate at approximately 70 per cent. UN وعلى نحو مماثل، كان معدل الفقر يبلغ نحو 50 في المائة، و 70 في المائة تقريبا في قطاع غزة.
    Currently, the rate has stabilized at approximately 58 per cent. UN وفي الفترة الراهنة، استقر المعدل على نسبة تناهز 85 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more