"at areas along" - Translation from English to Arabic

    • على مجرى
        
    • باتجاه مجرى
        
    • ومجرى
        
    • باتجاه مجريي
        
    Between 0610 and 0635 hours the collaborators' militia fired several 120-mm mortar shells at areas along the Zahrani River from the Zafatah position. UN - بين الساعة ٠١/٦ و ٥٣/٦، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني.
    Between 2110 and 2130 hours the collaborators' militia fired several 120-mm mortar shells at areas along the Litani River from the Zafatah position. UN - بين الساعة ١٠/٢١ و ٣٠/٢١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    At 1800 hours the Lahad militia fired a number of 81-mm shells at areas along the Zahrani River. UN - الساعة ٠٠/١٨ أطلقت ميليشيا لحد عدة قذائف من عيار ٨١ ملم على مجرى نهر الزهراني.
    Lahad militia elements also fired three 120-mm shells at areas along the Litani River from their position on Ahmadiyah hill. UN كما أطلقت عناصر ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣ قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني.
    At 2030 hours occupation forces directed several bursts of medium-weapons fire at areas along the Tasah spring from the Ksarat al-Urush position. UN - الساعة ٣٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نبع الطاسة.
    Between 1520 and 1625 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar and Majdal Zun, at areas along the Nab` al-Tasah, and at Jabal Sujud and Mazra`at Uqmata from their positions at Tall Ya`qub and Shurayfah. UN - بين الساعة ٢٠/١٥ والساعة ٢٥/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي يطر ومجدل زون ومجرى نبع الطاسة وجبل سجد ومزرعة عقماتا.
    At 1915 hours occupation forces fired mortar shells at areas along the Litani River from Ahmadiyah hill. UN - الساعة ١٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال قذائف هاون من تلة اﻷحمدية على مجرى نهر الليطاني.
    English Page Between 2100 and 2145 hours the Lahad militia fired several 120-mm mortar shells at areas along the Zahrani River towards Habbush and at Ayn al-Mir from their positions at Tahrah hill and Dahr al-Ramlah. UN - بين الساعة ٠٠/٢١ و ٤٥/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلة الطهرة وضهر الرملة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني لجهة بلدتي حبوش وعلى بلدة عين المير.
    At 0750 hours the proxy militia fired several 120-mm mortar shells at areas along the Zahrani River and at Wadi Habbush from the Zafatah position. UN - الساعة ٥٠/٧ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني ووادي حبوش.
    Between 0600 and 0640 hours the Lahad proxy militia fired several 155-mm artillery shells at areas along the Zahrani River and outlying areas of Habbush from the Zafatah position. UN - بين الساعة ٠٠/٦ والساعة ٤٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني وخراج بلدة حبوش.
    At 1645 hours the collaborators' militia fired two 81-mm mortar shells at areas along the Tasah spring from the Rayhan position. UN - الساعة ٤٥/١٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الريحان قذيفتي هاون ٨١ ملم سقطتا على مجرى نبع الطاسة.
    At 2055 hours the collaborators' militia fired several 81-mm mortar shells at areas along the Litani River from the Qusayr position. UN - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع القصير عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    At 1150 hours occupying Israeli forces fired several 120-mm mortar shells at areas along the Tasah spring from the Ksarat al-Urush position. UN - الساعة ٥٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة.
    At 0555 hours the proxy militia fired several artillery shells at areas along the Zahrani River from the Zafatah position. UN - الساعة ٥٥/٥ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت على مجرى نهر الزهراني.
    At 0710 hours the Lahad militia fired three 155-mm artillery shells at areas along the Litani River to the west of Zillaya. UN - الساعة ١٠/٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية /٣/ قذائف مدفعية ١٥٥ باتجاه مجرى الليطاني )غرب زلايا(.
    Between 1550 and 1610 hours Israeli occupation forces fired 20 155-mm artillery shells at areas along the Litani River from the Abu Qamhah position. UN - بين الساعة ٥٠/١٥ و ١٠/١٦ أطلقـت قـوات الاحتلال اﻹسرائيلي مــن موقـع أبــو قمحــة ٢٠ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه مجرى الليطاني.
    At 1740 hours Israeli forces fired three 155-mm artillery shells at areas along the Litani River opposite Zillaya from positions at Abu Qamhah. UN - الساعة ٤٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مواقع أبو قمحة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني )مقابل زلايا(.
    Between 0625 and 0645 hours Israeli occupation forces fired several 120-mm mortar shells at areas along the Tasah spring and parts of Sujud hill from the Ksarat al-Urush position. UN - بين الساعة ٢٥/٦ والساعة ٤٥/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نبع الطاسة وأطراف تلة سجد.
    Between 1625 and 1655 hours occupation forces fired eight 155-mm artillery shells at areas along the Litani River from the Abu Qamhah position. UN - بين الساعة ٢٥/١٦ والساعة ٥٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال من موقع أبو قمحة ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني.
    Between 0600 and 0640 hours the collaborators' militia fired three 60-mm mortar shells and directed several bursts of medium-weapons fire at areas along the Litani River towards Qa`qa`iyat al-Jisr from the Qusayr and Shaqif al-Naml positions. UN - بيــن الساعـة ٠٠/٦ والساعة ٤٠/٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقعي القصير وشقيف النمل ٣ قذائف هاون ٦٠ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نهر الليطاني لجهة خراج بلدة قعقعية الجسر.
    Between 1155 and 1200 hours the Lahad militia directed several bursts of fire at the environs of Kafr Rumman and at areas along the Zahrani river from their position on Tallat Tuhrah. UN - بين الساعة ٥٥/١١ والساعة ٠٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة الطهرة عدة رشقات نارية باتجاه خراج بلدة كفر رمان ومجرى نهر الزهراني.
    Between 2020 and 2200 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm and 81-mm mortar shells at areas along the Zahrani River and the Tasah Spring and at Jabal al-Rafi` and Wadi Bisri from their positions at Zafatah and Ksarat al-Urush and on Sujud, Rum and Anan hills. UN - بين الساعة ٢٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش وتلال سجد - روم وانان عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عياري ١٢٠ و ٨١ ملم باتجاه مجريي نهر الزهراني ونبع الطاسة - جبل الرفيع ووادي بسري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more