"at ayn" - Translation from English to Arabic

    • في عين
        
    At 2115 hours Israeli occupation positions at Ayn Qinya fired seven artillery shells at Jabal al-Dahr in the Mimis sector. UN - الساعة ١٥/٢١ قصفـــت مواقــــع الاحتلال اﻹسرائيلي في عين قنيا جبل الظهر في قاطع ميمس ﺑ /٧/ قذائف مدفعية.
    At 0025 hours Israeli occupation forces began concentrated shelling of areas along the Fatir River from their positions at Ayn Qinya and Zimriya. UN - الساعة ٢٥/٠ قامت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي بقصف مركز على مجرى نهر الفاتر من مواقعها في عين قنيا وزمريا.
    At 1255 hours the client militia fired six 120-mm shells at Jabal Bi'r al-Dahr from its position at Ayn Qinya. UN - الساعة ٥٥/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا ست قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    At 1045 hours Israeli forces fired four 130-mm artillery shells at Jabal Bir al-Dahr from their position at Ayn Qinya. UN - الساعة ٤٥/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في عين قنيا أربع قذائف مدفعية من عيار ١٣٠ ملم على جبل بير الضهر.
    Between 1000 and 1055 hours the client militia fired seven 120-mm shells at Jabal Bi'r al-Dahr from its position at Ayn Qinya. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٥٥/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا سبع قذائف من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الظهر.
    Between 2015 and 2030 hours the client militia directed several bursts of medium-weapons fire towards Wadi Nahr al-Fatir from its position at Ayn Qinya. UN - بين الساعة ١٥/٢٠ والساعة ٣٠/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي نهر الفاتر.
    Between 1655 and 1700 hours the client militia fired six 120-mm shells at Jabal Bir al-Dahr from its position at Ayn Qinya. UN - بين الساعة ٥٥/١٦ والساعة ٠٠/١٧ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا ست قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    Between 1720 and 2145 hours the client militia fired several 81-mm and 120-mm mortar shells and a number of direct-fire projectiles at areas along the Tasah Spring and Wadi Habbush from its positions at Ayn al-Tughrah and on Sujud and Suwayda hills. UN - بين الساعة ٢٠/١٧ والساعة ٤٥/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في عين الطغرة وتلتي سجد والسويدا عدة قذائف هاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم وعدة قذائف مباشرة باتجاه مجرى نبع الطاسة ووادي حبوش.
    Between 2130 and 2145 hours the client Lahad militia fired eight 130-mm artillery shells at the Maydun hills and Jabal Abu Rashid from its position at Ayn Qinya. UN - بين الساعة ٠٣/١٢ و ٥٤/١٢ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مركزها في عين قنيا ٨ قذائف مدفعية من عيار ٠٣١ ملم باتجاه تلال ميدون وجبل أبو راشد.
    Between 1720 and 1830 hours the client Lahad militia fired several 120-mm mortar shells at areas around Tumat Niha from its position at Ayn al-Tafrah. UN - بين الساعة ٢٠/١٧ و ٣٠/١٨ أطلقت الميليشيا اللحدية العميلة عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم من مركزها في عين الطفرة باتجاه محيط التومات - نيحا.
    Between 0110 and 0630 hours the Lahad militia fired 22 120-mm mortar shells at Jabal Bir al-Dahr from its position at Ayn Qinya and also directed several bursts of medium-weapons fire at Wadi Mimis. UN - بين الساعة ١٠/١ و ٣٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في عين قنيا /٢٢/ قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر كما أطلقت عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي ميمس.
    At 1135 hours Israeli occupation forces fired 10 direct-fire rounds at Jabal Bir al-Dahr from their position at Ayn Qinya. UN - الساعة ٣٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في عين قنيا )١٠( قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر.
    Between 1715 and 1800 hours the proxy militia at Ayn al-Tughrah and Rum hill fired several 81-mm and 120-mm mortar shells at outlying areas of Jba`. UN - بين الساعة ١٥/١٧ و ٠٠/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة المتمركزة في عين الطغرة وتلة روم عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة جباع.
    With regard to Israel's air strike against the Hezbollah base at Ayn Dardara on 2 June 1994, it should be noted that this measure was intended solely to prevent acts of terror against the Israeli population. UN وفيما يتعلق بالضربات الجوية التي وجهت إلى قاعدة حزب الله في عين دردرة في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤، تجدر اﻹشارة إلى أن المقصود بهذا التدبير هو مجرد منع اﻷعمال اﻹرهابية الموجهة ضد السكان الاسرائيليين.
    Between 0900 and 1030 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm and 130-mm artillery shells at Jabal Bir al-Dahr and outlying areas of Qilya and Zillaya from their positions at Ayn Qinya, Abu Qamhah, Shurayfah and Zaghlah. UN - بين الساعة ٠٠/٠٩ والساعة ٣٠/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في عين قنيا - أبو قمحة - الشريفة وزغلة عدة قذائف مدفعية من عياري ١٥٥ و ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر وخراج بلدتي قليا وزلايا.
    Between 2330 and 0010 on the night of 13/14 April the Lahad militia launched four illumination flares over the area around its position at Zimriya from its position at Ayn Qinya. It also fired two 130-mm artillery shells at Jabal Bir al-Dahr from its position at Abu Qamhah. UN - ليل ١٣ و ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٩ بين الساعة ٢٠/٢٣ و ١٠/٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في عين قنيا )٤( قذائف إنارة فوق محيط مركزها في زمريا كما أطلقت من مركزها في أبو قمحة قذيفتين مدفعيتين ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    Between 0005 and 0600 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm and 130-mm artillery shells, 17 tank shells and 11 120-mm mortar shells and directed bursts of medium-weapons fire at Jabal Bir al-Dahr, hill 910 (south of Qilya), Wadi al-Fatir and the Mimis sector from their positions at Ayn Qinya, on Ahmadiyah, Zaghlah and Zimriya hills and at Abu Qamhah. UN - بين الساعة ٠٥/٠ و ٠٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في عين قنيا، تــلال اﻷحمديــة، زغلــة، زمريا وأبو قمحة عدة قذائف مدفعية ٥٥ و ١٣٠ ملم و /١٧/ قذيفة دبابة و/١١/ قذيفة هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية باتجاه جبل بير الضهر - المرتفع ٩١٠ )جنوب قليا(، وادي الفاتر وقاطع ميمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more