"at biennium end" - Translation from English to Arabic

    • في نهاية فترة السنتين
        
    Reserves and fund balances at biennium end UN الاحتياطيات والأرصدة المالية في نهاية فترة السنتين
    This provision will be liquidated at biennium end. UN وستتم تصفية هذا الاعتماد في نهاية فترة السنتين.
    Fund balances at biennium end UN رصيد الصندوق في نهاية فترة السنتين
    Fund balances at biennium end UN الأرصدة المالية في نهاية فترة السنتين
    Fund balances at biennium end UN الأرصدة المالية في نهاية فترة السنتين
    Balance at biennium end UN الرصيد النقدي في نهاية فترة السنتين
    Balance at biennium end UN الرصيد النقدي في نهاية فترة السنتين
    Fund balances at biennium end UN الأرصدة المالية في نهاية فترة السنتين
    59. The Board of Auditors noted that the general ledger accounts on the Lawson system showed entries without the details processed into the general ledger accounts for all open payables at biennium end. UN 59 - ولاحظ مجلس مراجعي الحسابات أن حسابات دفتر الأستاذ العام في نظام لوسون تبين قيودا دون أن تكون تفاصيلها مجهزة في حسابات دفتر الأستاذ العام لجميع المبالغ المستحقة الدفع في نهاية فترة السنتين.
    Fund balances at biennium end (I-II) UN الأرصدة المالية في نهاية فترة السنتين (أولا-ثانيا)
    Fund balances at biennium end (I-II+III) UN الأرصدة المالية في نهاية فترة السنتين (أولاً-ثانياً+ثالثاً)
    (l) Reconcile its transactions with UNOPS on a regular basis, in conjunction with UNOPS; follow up and investigate differences noted in its reconciliation; and evaluate whether the accounts in Atlas could be modified to simplify the reclassification of inter-fund balances at biennium end (para. 158); UN (ل) تسوية معاملاته مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بانتظام، وذلك بالتعاون مع المكتب؛ ومتابعة معالجة الفروق التي يلاحظها في تسوياته والتحقيق فيها؛ وتقييم إمكانية تعديل الحسابات في نظام أطلس من أجل تبسيط إعادة تصنيف الأرصدة المشتركة بين الصناديق في نهاية فترة السنتين (الفقرة 158)؛
    75. The Board noted that the day-to-day management of petty cash accounts (1 in Brussels and 1 in New York replenished with Euro1,000 and $2,000, respectively) did not always comply with the Controller's guidelines and instructions covering petty cash operations, especially as regards the threshold per transaction, the balance at biennium end and the use of funds solely for the purpose for which they were authorized. UN 75 - لاحظ المجلس أن الإدارة اليومية لحسابات النثريات النقدية (حسابان في بروكسل ونيويورك تتم تغذيتهما بمبلغ 000 1 يورو و 000 2 دولار على التوالي) لم تمتثل في جميع الحالات بالمبادئ التوجيهية والتعليمات التي حددها المراقب المالي للتعامل مع النثريات النقدية، ولا سيما ما يتعلق بسقف المعاملة والرصيد في نهاية فترة السنتين واستخدام الأموال للأغراض المعتمدة من أجلها فقط.
    158. The Board recommends that UNDP (a) reconcile its transactions with UNOPS on a regular basis, in conjunction with UNOPS; (b) follow up and investigate differences noted in its reconciliation and (c) evaluate whether the accounts in Atlas could be modified to simplify the reclassification of inter-fund balances at biennium end. 9. End-of-service liabilities, including after-service health insurance UN 158 - ويوصي المجلس البرنامج الإنمائي بأن: (أ) يسوي معاملاته مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بانتظام، وذلك بالتعاون مع المكتب؛ و (ب) يتابع معالجة الفروق التي يلاحظها في تسوياته ويحقق فيها، (ج) يُقيِّم ما إذا كان يمكن تعديل الحسابات في نظام أطلس من أجل تبسيط إعادة تصنيف الأرصدة المشتركة بين الصناديق في نهاية فترة السنتين.
    UNDP and UNOPS inter-agency balances 140. In paragraph 158 of its previous report (A/63/5/Add.1), the Board recommended that UNDP, in conjunction with UNOPS, reconcile its transactions with UNOPS on a regular basis; follow up and investigate differences noted in its reconciliation; and evaluate whether the accounts in Atlas could be modified to simplify the reclassification of inter-fund balances at biennium end. UN 140 - أوصى المجلس في الفقرة 158 من تقريره السابق (A/63/5/Add.1) بأن يسوي البرنامج الإنمائي بانتظام معاملاته مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وذلك بالتعاون مع المكتب؛ وأن يتابع معالجة الفروق التي يلاحظها في تسوياته ويحقق فيها؛ وأن يُقيِّم ما إذا كان يمكن تعديل الحسابات في نظام أطلس من أجل تبسيط عملية إعادة تصنيف الأرصدة المشتركة بين الصناديق في نهاية فترة السنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more