"at bir zeit university" - Translation from English to Arabic

    • في جامعة بير زيت
        
    • في جامعة بيرزيت
        
    • جامعة بير زيت في
        
    In another development, it was reported that Palestinian writers from the Gaza Strip had been prevented from participating in a meeting of writers at Bir Zeit University. UN وفي تطور آخر، أفــادت التقارير بمنع كتاب فلسطينيين من قطاع غزة من الاشتراك في اجتماع للكتاب في جامعة بير زيت.
    Financial assistance was provided to the law centre at Bir Zeit University in Ramallah, and three scholarships were financed for the centre's master of arts programme in law. UN وتم تقديم مساعدة مالية لمركز الحقوق في جامعة بير زيت في رام الله. وتمويل ثلاث منح دراسية للحصول على ماجستير في الحقوق من برنامج اﻵداب في المركز.
    Muzhir, a student at Bir Zeit University in the West Bank, was arrested three weeks earlier and taken to Ramallah prison. UN وكان طالب في جامعة بير زيت بالضفة الغربية، قد ألقي القبض عليه قبل ذلك بثلاثة أسابيع وأودع سجن رام الله.
    On 11 January, students at Bir Zeit University burned a replica of a No. 18 Egged company bus to mark the anniversary of the killing. UN وفي ١١ كانون الثاني/يناير، أحرق طلاب في جامعة بيرزيت هيكلا يمثل حافلة تحمل الرقم ١٨ تابعة لشركة " إيغيد " لتسجيل ذكرى مقتل عياش.
    Three scholarships were financed for the master of arts programme in law at Bir Zeit University in the West Bank. UN ومُولت ثلاث منح من برنامج الحصول على درجة الماجستير في الحقوق من جامعة بير زيت في الضفة الغربية.
    In 1996 a conference was held at Bir Zeit University on the theme " The Palestinian economy: towards a vision " , but did not produce concrete results in terms of followup by the PA. UN وعقد في عام 1996 مؤتمر في جامعة بير زيت بشأن موضوع " الاقتصاد الفلسطيني: نحو وضع تصور " ، ولكنه لم يسفر عن نتائج ملموسة من حيث متابعة السلطة الفلسطينية لها.
    In another incident, clashes between IDF troops and pro-Iraqi demonstrators at Bir Zeit University left two demonstrators injured. UN وفي حادث آخر، أصيب متظاهران بجروح نتيجة صدامات بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والمتظاهرين الموالين للعراق في جامعة بير زيت.
    The Agency continued to encourage postgraduate training in public health at local universities, sponsoring six professional staff at Bir Zeit University and Jordan University of Science and Technology. UN وتواصل الوكالة تشجيع التدريب ما بعد الجامعي في مجال الصحة العامة في الجامعات المحلية، وهي ترعى لهذه الغاية ستة من الموظفين الاختصاصيين في جامعة بير زيت وجامعة اﻷردن للعلم والتكنولوجيا.
    Mr. Abu Nasser, a resident of the Jabalia refugee camp and a student at Bir Zeit University, had been arrested two weeks earlier at a military roadblock near Bir Zeit and had been interrogated since then. UN وكان قد ألقي القبض على أبو ناصر، وهو طالب في جامعة بير زيت من سكان مخيم جباليا للاجئين قبل اسبوعين عند حاجز عسكري على الطريق بالقرب من بير زيت وكان لا يزال يجري استجوابه منذ ذلك الوقت.
    490. The witness provided details about what happened at Bir Zeit University on 28 March in the context of the closure: UN ٤٩٠ - وعرض الشاهد تفصيلات لما حدث في جامعة بير زيت في يوم ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦ في إطار إجراءات اﻹغلاق:
    In a recent survey, approximately 30 per cent of students at Bir Zeit University reported being brought in for interrogation or having their houses raided. UN وفي دراسة استقصائية حديثة، أفاد زهاء 30 في المائة من الطلاب في جامعة بير زيت بأنه تم استدعاؤهم للاستجواب أو تمت مداهمة منازلهم.
    ESCWA organized an Expert Group meeting on the role of women’s non-governmental organizations in the economy of the occupied territories in December 1997 at Bir Zeit University. UN ونظمت اللجنة اجتماعا لفريق خبراء بشأن دور المنظمات النسائية غير الحكومية في اقتصاد اﻷراضي المحتلة، وذلك في جامعة بير زيت في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    485. Mr. Fuad Issa Abu-Hamed, the B'tselem fieldworker, described to the Special Committee the arrests of students at Bir Zeit University: UN ٤٨٥ - ووصف السيد فؤاد عيسى أبو حامد، وهو من العاملين الميدانين في بتسيلم، في المناطق المحتلة، أمام اللجنة الخاصة ما يلقاه الطلاب من اعتقال في جامعة بير زيت:
    In December 1997, ESCWA convened a meeting at Bir Zeit University to assess the role of non-governmental organizations in the West Bank and Gaza Strip in the fields of health, agriculture and small business enterprises and to identify new areas of cooperation between non-governmental organizations and the Palestinian Authority. UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، عقدت اللجنة اجتماعا في جامعة بير زيت لتقييم دور المنظمات غير الحكومية في الضفة الغربية وقطاع غزة في ميادين الصحة والزراعة والمشاريع التجارية الصغيرة وتحديد المجالات الجديدة للتعاون بين المنظمات غير الحكومية والسلطة الفلسطينية.
    The Agency continued in its efforts to support initiatives directed at the development of legal infrastructure in the area, and in particular the development of a law centre at Bir Zeit University in Ramallah, where the Agency provided financial assistance for the procurement of necessary administrative infrastructure and funded the establishment of four scholarships for the centre's master of arts programme in law. UN كما واصلت الوكالة جهودها لدعم المبادرات الموجهة نحو تطوير البُنى اﻷساسية القانونية في المنطقة، وبخاصة تطوير مركز للقانون في جامعة بير زيت في رام الله، حيث قدمت الوكالة المساعدة المالية لشراء البُنى اﻷساسية اﻹدارية الضرورية، ومولت استحداث أربع منح دراسية، لمتابعة الدراسات العليا في اﻵداب لدى المركز القانوني.
    UNRWA continued to provide legal advice and a measure of financial assistance to needy refugees seeking legal redress, and it contributed to various initiatives for the generation of legal infrastructure in the area, including assisting in the establishment of a law centre at Bir Zeit University in the West Bank. UN واستمرت اﻷونروا في تقديم المشورة القانونية وقدر من المساعدة المالية للاجئين المحتاجين إلى معالجة قانونية، كما أسهمت في مبادرات مختلفة ﻹيجاد البنية اﻷساسية القانونية في المنطقة، بما في ذلك المساعدة في إنشاء مركز للقانون في جامعة بيرزيت في الضفة الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more