"at brazzaville" - Translation from English to Arabic

    • في برازافيل
        
    • ببرازافيل
        
    • برازافيل في
        
    :: 85,000 women and youths at Brazzaville, Sibiti and Dolisie attended awareness-raising courses on the importance and need for peace for sustainable development. UN :: توعية 000 85 امرأة وشاب بأهمية وضرورة السلام من أجل التنمية المستدامة في برازافيل وسبيتي ودوليسي.
    Two pilot savings and credit funds for women were established at Brazzaville and Minduli under the project. UN وأقام هذا المشروع صندوقين رائدين نسائيين للادخار والائتمان في برازافيل ومندولي.
    The mission took place from 16 to 22 November 1998 at Brazzaville. UN وتم الاضطلاع بهذه البعثة في برازافيل في الفترة من 16 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    That is the meaning of the appeal made at Brazzaville on 17 May 2003 by the ECCAS Ministers at the meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وهذا هو معنى النداء الذي وجهته الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في برازافيل في 17 أيار/مايو 2003 في اجتماع لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
    Done at Brazzaville on 4 September 1997 UN حُرر في برازافيل في ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    From 5 to 14 January last, a national forum was held at Brazzaville to study practical modalities to attain these goals. UN وفي الفترة من ٥ إلى ٤١ كانون الثاني/يناير الماضي، نظم محفل وطني في برازافيل لدراسة الطرائق العملية لتحقيق تلك المقاصد.
    The Secretariat also provided substantive support to the ministerial meeting of the Committee's Bureau held at Brazzaville on 14 and 15 June 1996. UN كما قدمت اﻷمانة العامة دعمها الفني للاجتماع الوزاري لمكتب اللجنة الذي عقد في برازافيل في ١٤ و ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    The sixth Ministerial meeting of the Standing Advisory Committee was held from 20 to 24 March 1995 at Brazzaville. UN وعقد الاجتماع الوزاري السادس للجنة في برازافيل في الفترة من ٢٠ إلى ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥.
    There's a Free French garrison over at Brazzaville. Open Subtitles في برازافيل موقع لفرنسا الحرة.
    Freight is then trans-shipped from rail to waterways transport (and vice versa) at Brazzaville. UN ويتم بعد ذلك تعقيب شحن البضائع من السكك الحديدية إلى النقل بالطرق المائية (وبالعكس) في برازافيل.
    Suffice it to say that, on the United Nations security scale, which had five levels, the security level at Pointe-Noire had been reduced to two, and at Brazzaville to three. UN ويكفي للتدليل على ذلك القول إنه، وفقا لمقيـاس اﻷمـم المتحدة لﻷمن الذي يتكون من خمسة مستويات، فإن هذا المقياس بلغ مستوييــن فــي بوانت - نوار، وثلاثة مستويات في برازافيل.
    At the bilateral level, the two heads of State welcomed the outcome of the tenth session of the Higher Joint Cooperation Commission held at Brazzaville from 22 to 27 November 2000. UN أما على الصعيد الثنائي، فأعرب رئيسا الدولتين عن ارتياحهما لنتائج الدورة العاشرة للجنة المشتركة العليا للتعاون التي عقدت في برازافيل من 22 إلى 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    (b) Holding the nineteenth ministerial meeting of the Standing Advisory Committee at Brazzaville from 14 to 17 May 2003; UN (ب) عقد الاجتماع الوزاري التاسع عشر للجنة الاستشارية الدائمة في برازافيل في الفترة من 14 إلى 17 أيار/مايو 2003؛
    (b) Holding the nineteenth ministerial meeting of the Standing Advisory Committee at Brazzaville from 14 to 17 May 2003; UN (ب) عقد الاجتماع الوزاري التاسع عشر للجنة الاستشارية الدائمة في برازافيل في الفترة من 14 إلى 17 أيار/مايو 2003؛
    That conference, initially scheduled to take place at Brazzaville from 20 to 25 April 1997, was eventually postponed to a future date to be set by the Committee's Bureau, owing to the critical situation at that time in neighbouring Zaire. UN وكان من المقرر، مبدئيا، عقد المؤتمر في برازافيل في الفترة من ٢٠ إلى ٢٥ نيسان/أبريل إلا أنه أجل في نهاية المطاف إلى موعد لاحق يحدده مكتب اللجنة، وذلك بسبب الوضع الحرج يومئذ في زائير المجاورة.
    135. The United Nations Information Centre at Brazzaville provided information materials for a meeting organized by the African Commission of Human Rights, on civil and political rights. UN ١٣٥ - ووفر مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في برازافيل المواد اﻹعلامية لاجتماع نظمته اللجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان بشأن الحقوق المدنية والسياسية.
    The problems of illicit trade in small arms was also dealt with at a meeting of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, which took place at Brazzaville in March 1995. UN وعولجت مشكلة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة أيضا خلال جلسة للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا عقدت في آذار/مارس ١٩٩٥ في برازافيل.
    Following up the Dakar Plan of Action, OAU participated in a pan-African symposium on the living and working conditions of artists, held at Brazzaville in July 1994. UN وكمتابعة لخطة عمل داكار، اشتركت منظمة الوحدة اﻷفريقية في ندوة للبلدان اﻷفريقية بشأن اﻷحوال المعيشية وأحوال العمل للفنانين، والتي عقدت في برازافيل في تموز/يوليه ١٩٩٤.
    76. The sixth meeting of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa will be held at Brazzaville during the first half of 1995, at a time yet to be determined. UN ٧٦ - وسيعقد الاجتماع السادس للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا في برازافيل خلال النصف اﻷول من سنة ١٩٩٥ في تاريخ يحدد في وقت لاحق.
    9. On the diplomatic front, the countries of the region have intensified their efforts to address the complex of problems confronting them, as demonstrated by the series of summits recently held at Brazzaville, Ouagadougou and Nairobi. UN ٩ - وعلى الصعيد الدبلوماسي، كثفت بلدان المنطقة جهودها لمعالجة ما تواجهه من مشاكل مركبة، وهو ما تبدى في سلسلة مؤتمرات القمة المعقودة مؤخرا ببرازافيل وواغادوغو ونيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more