Short-term investments are stated at the lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. | UN | وتُدرَج الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو السوق أيهما أقل؛ وتدرج الإستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
Short-term investments are stated at the lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. | UN | وتُدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو السوق، أيهما أقل؛ وتُدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
Short-term investments are stated at cost or market value, whichever is lower; long-term investments are stated at cost. | UN | وتحسب الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو السوق أيهما أقل؛ وتحسب الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
Short-term investments are stated at cost or market value, whichever is lower; | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بقيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ |
Long-term investments are stated at cost. | UN | وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بقيمة التكلفة. |
These investments are valued at cost or market value, whichever is lower. | UN | وتقيم هذه الاستثمارات حسب التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل. |
Fixed assets are stated at cost net of accumulated depreciation. | UN | تسجل الأصول الثابتة بسعر التكلفة مخصوما منها الاستهلاك المتراكم. |
Short-term investments are stated at the lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. | UN | وتحسب الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو السوق أيهما أقل؛ وتحسب الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
Investments are stated at cost plus or minus any amortized premium or discount. | UN | وتدرج الاستثمارات بسعر التكلفة مع إضافة أو طرح أي علاوة مستهلكة أو أي خصم مستهلك. |
Short-term investments are stated at lower of cost and market value; long-term investments are stated at cost. | UN | وتُدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بأقل من سعر تكلفتها أو قيمتها السوقية؛ وتُدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
Short-term investments are stated at lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. | UN | وتُدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بأقل من سعر تكلفتها أو قيمتها السوقية؛ وتُدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
Short-term investments are stated at the lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
Short-term investments are stated at the lower of cost or market value: long-term investments are stated at cost. | UN | وتقيد الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو سعر السوق، أيهما أقل؛ وتقيد الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
Short-term investments are stated at the lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. | UN | وتقيد الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو سعر السوق، أيهما أقل؛ وتقيد الاستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة. |
Investments are recorded at cost using commercial historical exchange rates instead of United Nations operational rates of exchange. | UN | تسجل الاستثمارات بقيمة التكلفة باستخدام أسعار الصرف التجارية اﻷصلية عوضا عن أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة. |
Short-term investments are stated at lower of cost or market; long-term investments are stated at cost. | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بالتكلفة أو بالقيمة السوقية، أيهما أدنى؛ وتقيد الاستثمارات الطويلة الأجل بقيمة التكلفة. |
When recognized, entities shall recognize fixed assets at cost or fair value. | UN | وتعترف الكيانات بالأصول الثابتة، عند الاعتراف بها، بقيمة التكلفة أو القيمة العادلة. |
These investments are valued at cost or market value, whichever is lower. | UN | وتقيم هذه الاستثمارات حسب التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل. |
Capitalized development expenditures are measured at cost, less accumulated amortization and accumulated impairment losses. | UN | وتقاس نفقات التطوير المرسملة حسب تكلفتها مخصوما منها الإهلاك المتراكم والخسائر المتراكمة الناجمة عن انخفاض القيمة. |
Items of construction in progress were recognized at cost. | UN | واعترفت ببنود أعمال التشييد الجارية على أساس التكلفة. |
Furthermore, long-term investments including subsidiaries and equity participations were carried at cost. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت الاستثمارات الطويلة الأجل، بما في ذلك المساهمات في الفروع وفي رأس المال، تقيَّم بسعر تكلفتها. |
I think I'm gonna get us the travertine at cost. | Open Subtitles | أعتقد سَأَحْصلُ علينا في الكلفةِ. |
Intangible assets are carried at cost, less accumulated amortization and accumulated impairment loss. | UN | تُقيّد الأصول غير الملموسة بتكلفتها مخصوما منها الإهلاك المتراكم وخسائر اضمحلال القيمة المتراكمة. |
Direct and indirect investments in developing countries amounted to $5.9 billion on 31 March 2012, an increase of approximately 23 per cent from $4.8 billion at cost on 31 March 2010. | UN | ففي 31 آذار/مارس 2012، بلغت استثماراته المباشرة وغير المباشرة في هذه البلدان 5.9 بلايين دولار، مما يمثل زيادة نسبتها حوالي 23 في المائة على استثماراته فيها في 31 آذار/مارس 2010 البالغة 4.8 بلايين دولار. |
Short-term cash pool investments are stated at the lower of cost or market value; long-term investments are stated at cost. | UN | وتُسجل استثمارات النقدية المشتركة القصيرة الأجل بقيمة تكلفتها أو قيمتها السوقية، أيهما أقل؛ وتُسجل الاستثمارات الطويلة الأجل بقيمة التكلفة. |
Brother sir, please at cost spoil this proposal sir. | Open Subtitles | الأخ سيدي، يرجى بتكلفة تفسد هذا الاقتراح سيدي. |
Inventory is held for distribution at no cost to beneficiaries or at cost to third parties; as such, inventory is valued at the lower of cost and current replacement cost. | UN | ويحتفظ بالمخزون لأغراض التوزيع دون تحميل أي تكلفة للمستفيدين أو بسعر التكلفة للأطراف الثالثة؛ ووفقا لذلك، تقدر قيمة المخزون بسعر التكلفة أو تكلفة الاستبدال الحالية، أيهما أقل. |