"at dakar on" - Translation from English to Arabic

    • في داكار في
        
    At a summit meeting held at Dakar on 2 July, ECOWAS leaders decided to deploy a vanguard force to Liberia to help to stabilize the security situation and facilitate the handover of power by President Taylor. UN وفي مؤتمر قمة عقد في داكار في 2 تموز/يوليه، قرر قادة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا نشر قوة طليعية في ليبريا للمساعدة على استقرار الوضع الأمني وتيسير تنازل الرئيس تايلور عن السلطة.
    - The General Convention on Cooperation in Judicial Matters between the Republic of Mali and the Republic of Senegal, signed at Dakar on 8 April 1965; UN - الاتفاقية العامة للتعاون في مجال العدالة بين جمهورية مالي وجمهورية السنغال، الموقعة في داكار في 8 نيسان/أبريل 1965؛
    3. Reaffirms also the decisions of the meeting of the enlarged bureau of the Sixth Islamic Summit, held at Dakar on 11 January 1993; UN ٣ - يعيد أيضا تأكيد مقررات اجتماع المكتب الموسع للقمة الاسلامية السادسة، المعقود في داكار في ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣؛
    - In October 2004 RADDHO, together with UNESCO, organized a public lecture at Dakar on the theme " poverty viewed as a violation of human rights " , led by the Assistant Director of the Social and Human Sciences Section of UNESCO; UN - نظم الملتقى في داكار في تشرين الأول/أكتوبر، بالتعاون مع اليونسكو، مؤتمرا عاما حول موضوع " الفقر باعتباره انتهاكا لحقوق الإنسان " ، أداره نائب مدير قسم العلوم الاجتماعية والإنسانية في اليونسكو؛
    The Ministerial Conference was established by the Convention on Fisheries Cooperation among African States bordering the Atlantic Ocean, adopted at Dakar on 5 July 1991. UN وقد أنشئ المؤتمر الوزاري بموجب اتفاقية التعاون في مجال مصائد اﻷسماك فيما بين الدول اﻷفريقية المتاخمة للمحيط اﻷطلسي والتي اعتمدت في داكار في ٥ تموز/يوليه ١٩٩١.
    - Convention A/P1/7/92 on mutual assistance in criminal matters between the States members of ECOWAS, signed at Dakar on 1 July 1992; UN - اتفاقية المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الموقَّعة في داكار في 1 تموز/يوليه 1992؛
    At that meeting the Agents handed the President the text of an agreement entitled " Management and Co-operation Agreement between the Government of the Republic of Guinea-Bissau and the Government of the Republic of Senegal " , done at Dakar on 14 October 1993 and signed by the two Heads of State. UN وفي ذلك الاجتماع، سلم الوكيلان للرئيس نص اتفاق معنون " اتفاق الادارة والتعاون بين حكومة جمهورية غينيا- بيساو وحكومة جمهورية السنغال " ، أبرم في داكار في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ ووقعه رئيسا البلدين.
    7. ECOWAS Convention A/PI/7/92 on Mutual Assistance in Criminal Matters, adopted at Dakar on 29 July 1992. UN 7 - اتفاقية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا CEDEAO/A/PI/7/92 المتعلقة بالمساعدة القضائية المتبادلة في المجال الجنائي المعتمدة في داكار في 29 تموز/ يوليه 1992
    At that meeting the Agents handed the President the text of an agreement entitled " Management and Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Guinea-Bissau and the Government of the Republic of Senegal " , done at Dakar on 14 October 1993 and signed by the two Heads of State. UN وفي ذلك الاجتماع، سلم الوكيلان للرئيس نص اتفاق معنون " اتفاق الادارة والتعـــاون بيــن حكومة جمهورية غينيا - بيساو وحكومة جمهورية السنغال " ، أبرم في داكار في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ ووقعه رئيسا البلدين.
    Negotiations between the two Governments culminated in the Management and Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Guinea-Bissau and the Government of the Republic of Senegal,200 done at Dakar on 14 October 1993 and signed by the two Heads of State. UN وتُوجت المفاوضات التي دارت بين الحكومتين باتفاق اﻹدارة والتعاون بين حكومة غينيا - بيساو وحكومة جمهورية السنغال)٢٠٠(، الذي أبرم في داكار في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ ووقعه رئيسا الدولتين.
    At that meeting the Agents handed the President the text of an agreement entitled " Management and co-operation agreement between the Government of the Republic of Guinea-Bissau and the Government of the Republic of Senegal " , done at Dakar on 14 October 1993 and signed by the two Heads of State. UN وفي ذلك الاجتماع، سلم الوكيلان للرئيس نص اتفاق معنون " اتفاق الادارة والتعاون بين حكومة جمهورية غينيا - بيساو وحكومة جمهورية السنغال " ، أبرم في داكار في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ ووقعه رئيسا البلدين.
    (g) Final declaration adopted by the Bureau of the Sixth Islamic Summit enlarged to the Chairmen of the Standing Committees at its meeting held at Dakar on 11 January 1993 (A/47/866-S/25096, annex, paras. 1-16); UN )ز( البيان الختامي الذي اعتمده مكتب القمة الاسلامية السادسة الموسع ليضم رؤساء اللجان الدائمــــة في اجتماعـــه المعقود في داكار في ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ A/47/866-S/25096)، المرفق، الفقرات ١-١٦(؛
    43. On 10 March 1994, the Agents of the Parties handed the President of the Court the text of an agreement entitled " Management and Cooperation Agreement between the Government of Guinea-Bissau and the Government of the Republic of Senegal " , done at Dakar on 14 October 1993, and signed by the two Heads of State. UN ٤٣ - وفي ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤، سلم وكيلا الطرفين لرئيس المحكمة نص اتفاق معنون " اتفاق اﻹدارة والتعاون بين حكومة غينيا - بيساو وحكومة جمهورية السنغال " ، أبرم في داكار في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، ووقعه رئيسا الدولتين.
    Burkina Faso is a party to two legally binding instruments for combating corruption on the regional and sub-regional levels: the African Union Convention on Preventing and Combating Terrorism of 11 July 2003 (Maputo Convention) and the ECOWAS Protocol on the Fight against Corruption, adopted at Dakar on 21 December 2001. UN وفيما يتعلق بمكافحة الفساد، فإن بلدنا طرف فيها على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي في صكين، هما: اتفاقية الاتحاد الأفريقي المؤرخة 11 تموز/يوليه 2003 وبروتوكول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا A/P.3/12/01 المتعلق بمكافحة الفساد والذي اعتُمد في داكار في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    A review is currently being conducted with a view to instituting the mechanisms and procedures presented at the seminar on asset-laundering in the States members of the West African Monetary Union (WAMU) held at Dakar on 7 and 8 February 2002. The seminar focused on the links between money-laundering and the financing of terrorism. UN وجاري النظر في وضع الآليات واتخاذ الإجراءات التي حددتها الحلقة الدراسية التي عقدت في داكار في 7 و 8 شباط/فبراير 2002 بشأن غسل الأموال في الدول الأعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، إزاء خلفية الصلة بين غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    - Convention A/P1/7/92 of the Economic Community of West African States (ECOWAS) on mutual legal assistance in criminal matters, signed at Dakar on 29 July 1992; UN - اتفاقية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لعام 1992 المتعلقة بالمساعدة القضائية المتبادلة (A/P.1/7/1992)، التي وقعت في داكار في 29 تموز/يوليه 1992؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more