"at first sight" - Translation from English to Arabic

    • من أول نظرة
        
    • للوهلة الأولى
        
    • من النظرة الأولى
        
    • ﻷول وهلة
        
    • من اول نظرة
        
    • من أوّل نظرة
        
    • من اول نظره
        
    • وللوهلة الأولى
        
    • من أول نظره
        
    • مِن النظرة الأولى
        
    • من النظرة الأولي
        
    • من النظرة الاولى
        
    • يبدو لأول وهلة
        
    • منذ النظرة الأولى
        
    • من الوهلة الأولى
        
    It was love at first sight. It's real, and they had it. Open Subtitles لقد كان حب من أول نظرة إنه حقيقي وقد حظوا به
    How can you believe in love at first sight in a city where people jerk off on you in the subway? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعتقد في الحب من أول نظرة في المدينة حيث نفضة الناس من عليك في مترو الانفاق؟
    at first sight, article 20, paragraph 5, of the Convention seems to answer this in the affirmative. UN ويبدو أن الجواب بالإيجاب ينبع للوهلة الأولى من الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية.
    When I visited one day, it was love at first sight. Open Subtitles عندما زرته يوم من الأيام، كان حباً من النظرة الأولى.
    In view of the financial crisis and the need to enhance the administrative efficiency of the Organization, the proposed budget adjustments appeared at first sight to be justified. UN وقال إن تعديلات الميزانية المقترحة تبدو ﻷول وهلة مبررة نظرا لﻷزمة المالية ولضرورة تعزيز فعالية اﻷداء اﻹداري للمنظمة.
    You said you fell for him at first sight. Open Subtitles ألم تقولى انكِ وقعت فى غرامه من اول نظرة ؟
    Who knows, maybe after coffee it'll be love at first sight. Open Subtitles من يعلم, ربما بعد القهوة سيكون حبا من أول نظرة
    Who knows, maybe after coffee it'll be love at first sight. Open Subtitles من يعلم, ربما بعد القهوة سيكون حبا من أول نظرة
    I fell for him at first sight and fell for him more every time I saw him. Open Subtitles وقعت فى حبه من أول نظرة و وقعت فى حبه أكثر كل مرةٍ رأيته فيها.
    Look, most people say they don't believe in love at first sight but I do and she... she was my proof. Open Subtitles إسمعوا معظم الناس يقولون أنهم لا يؤمنون بالحب من أول نظرة لكني أفعل
    Looking at a billboard is supposed to feel like love at first sight. Open Subtitles عند النظر إلى اللوحة من المفترض أن يُشعرك بالحب من أول نظرة
    –how shall I say– which may at first sight seem reasonable,.. Open Subtitles –كيف أعبر عن ذلك– تبدو للوهلة الأولى و كأنها معقولة
    Hope centered on the possibility of establishing a working relationship with the newly elected Abkhaz de facto President, Sergei Baghapsh, who at first sight demonstrated a very nationalistic and less pro-Russian approach. UN وتركز الأمل على إمكانية إقامة علاقة عمل مع سرجي باغاش، رئيس الأمر الواقع المنتخب حديثا في أبخازيا، الذي بدا للوهلة الأولى أنه يتبع نهجا قوميا للغاية وأقل موالاة لروسيا.
    This proposition is at least at first sight consistent with legal thinking for traditional transactions. UN وهذا الافتراض يتفق للوهلة الأولى على الأقل مع الفكر القانوني فيما يتعلق بالمعاملات التقليدية.
    at first sight, it seems an indecipherable smudge of paint. Open Subtitles من النظرة الأولى يبدو أنه بقعة غامضة من الطلاء
    They always said that it was love at first sight. Open Subtitles وقالوا دائما أنه كان الحب من النظرة الأولى.
    The mandate of the Tribunal, the scope of which makes it an agenda in itself, seems at first sight to consist of a series of challenges that are difficult to tackle. UN ومجال ولاية المحكمة يجعل منها جدول أعمال في حد ذاتها، وتبدو ﻷول وهلة أنها تتكون من سلسلة من التحديات التي تصعب مواجهتها.
    11. In practice, the differences among these approaches are not as great as would appear at first sight. UN ١١- والفوارق القائمة فيما بين هذه النُهج ليست كبيرة في الممارسة العملية بقدر ما تبدو ﻷول وهلة.
    I heard of people talk about love at first sight on TVshows and shit. Open Subtitles سمعت اشخاص يتحدثون عن الحب من اول نظرة في عرض تلفزيوني.
    When desmond hume met penny widmore, It was love at first sight. Open Subtitles "عندما التقى (دزموند هيوم) بـ(بيني ودمور) كان حبّاً من أوّل نظرة"
    He needs to see her once in candlelight love at first sight! Open Subtitles هو فقط يحتاج ان يراها مره في ضوء الشموع حب من اول نظره ثم يتذوق هذه الكعكه و يطلب موعدا
    at first sight, the effects of such established reservations on treaty relations appeared to be correctly reflected in guideline 4.2.4. UN وللوهلة الأولى فإن آثار مثل هذه التحفظات المقررة بشأن العلاقات التعاهدية تبدو وكأنها قد انعكست عن حق في المبدأ 4-2-4.
    And with both of them it was love at first sight, too. Open Subtitles و مع هذين الشخصين أعرف أنه كان الحب من أول نظره
    I'm glad to know It's more than love at first sight Open Subtitles أنا سعيد لأعلم أنه أكثر مِن حب مِن النظرة الأولى
    It's much how I regard you and I as a matter of fact, love at first sight. Open Subtitles نعم انه كيف انظر لك وفي الواقع الحب من النظرة الأولي
    So it was either love at first sight, or what? Open Subtitles اذن إما كان حبا من النظرة الاولى ام ماذا؟ فوييت كان يكذب؟
    55. at first sight the provision of free elementary education may seem easy to implement. UN 55- قد يبدو لأول وهلة أن تطبيق مجانية التعليم الابتدائي عملية بسيطة.
    "They felt a Zing. Love at first sight." Open Subtitles و شعرا بشرارة الحب منذ النظرة الأولى
    as the forests reach the coast, the scene is far more tranquil... at least, at first sight. Open Subtitles كلما دنت الغابات من الساحل، صار المشهد أكثر سكوناً، أقله من الوهلة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more