"at future sessions of" - Translation from English to Arabic

    • في الدورات المقبلة
        
    • في دوراتها المقبلة
        
    • في دورات مقبلة
        
    • في الدورات القادمة
        
    • في دورتيها المقبلتين
        
    • في دوراته القادمة
        
    • في دوراته المقبلة
        
    This practice will continue at future sessions of the Commission. UN وستستمر هذه الممارسة في الدورات المقبلة للجنة حقوق اﻹنسان.
    It should be noted that Mexico will continue to promote this issue at future sessions of the General Assembly. UN وتجدر الإشارة إلى أن المكسيك ستواصل الترويج لهذه المسألة في الدورات المقبلة للجمعية العامة.
    It should be noted that Mexico will continue to promote this issue at future sessions of the General Assembly. UN وتجدر الإشارة إلى أن المكسيك ستواصل الترويج لهذه المسألة في الدورات المقبلة للجمعية العامة.
    Reports to be considered at future sessions of the Committee UN التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    Reports to be considered at future sessions of the Committee UN التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    The topic of procedural gaps in the Convention should be further discussed at future sessions of the Ad Hoc Committee, so that an exchange of views on how to better and concretely deal with those gaps could take place. UN ودعت إلى مواصلة مناقشة موضوع الثغرات الإجرائية في دورات مقبلة للجنة المخصصة بحيث يمكن تبادل الآراء بشأن كيفية معالجة هذه الثغرات بطريقة أفضل وأكثر فعالية.
    Members of the Committee and international organizations were encouraged to provide supplementary information at future sessions of the Committee. UN ودعي أعضاء اللجنة والمنظمات الدولية إلى تقديم معلومات إضافية في الدورات القادمة للجنة.
    Reports to be considered at future sessions of the Committee UN التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورتيها المقبلتين
    Reports to be considered at future sessions of the Committee UN التقارير التي سينظر فيها في الدورات المقبلة للجنة
    Reports to be considered at future sessions of the Committee UN التقارير التي سينظر فيها في الدورات المقبلة للجنة
    XIII. REPORTS TO BE CONSIDERED at future sessions of THE UN التقارير التي سينظر فيها في الدورات المقبلة للجنة
    The development of other guidelines will continue in the Subcommittee on Bulk Liquids and Gases and at future sessions of MEPC. UN وسيستمر وضع مبادئ توجيهية أخرى في اللجنة الفرعية المعنية بالسوائل والغازات السائبة في الدورات المقبلة للجنــة.
    Reports to be considered at future sessions of the Committee UN التقارير التي سينظر فيها في الدورات المقبلة للجنة
    The Group of 77 and China would therefore seek a review of this matter at future sessions of the Trade and Development Board. UN وعليه فإن مجموعة ال77 والصين ستسعى إلى إعادة النظر في هذه القضية في الدورات المقبلة لمجلس التجارة والتنمية.
    Members of the Committee and international organizations were encouraged to provide supplementary information at future sessions of the Committee. UN وجرى تشجيع أعضاء اللجنة والمنظمات الدولية على تقديم معلومات تكميلية في الدورات المقبلة للجنة.
    Reports to be considered at future sessions of the Committee UN التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    Reports to be considered at future sessions of the Committee UN التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    It decided to consider this question further at future sessions of the Committee. UN وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراتها المقبلة.
    It was generally understood that no decision could be made at that point and that that matter would require further consideration at future sessions of the Working Group. UN وكان من المفهوم عموما أنه لا يمكن اتخاذ قرار بهذا الشأن في هذه المرحلة، وأنَّ هذه المسألة تتطلب مزيدا من النظر في دورات مقبلة للفريق العامل.
    It is necessary to await the completion of the draft articles at future sessions of the International Law Commission before detailed views on all the rules they address can be formulated. UN من الضروري انتظار استكمال مشروع المواد في الدورات القادمة للجنة القانون الدولي لإعطاء رأي مفصل في مختلف القواعد التي يتناولها.
    Reports to be considered at future sessions of the Committee UN التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورتيها المقبلتين
    The Council also encouraged participating countries to expedite implementation of their respective environmental remediation and restoration projects under the Programme, and requested that the secretariat provide further updates on the Follow-up Programme at future sessions of the Governing Council. UN كما شجع المجلس أيضا البلدان المشاركة على التعجيل بتنفيذ مشاريعها للإصلاح والتأهيل البيئي طبقا للبرنامج، كما طلب من الأمانة تقديم المزيد من المعلومات المستكملة بشأن برنامج المتابعة لمجلس الإدارة في دوراته القادمة.
    The observer for Brazil recalled that he had presented a number of affirmative action programmes being undertaken by Brazil to address these inequalities and stated that his country hoped to provide more information at future sessions of the Working Group. UN 72- وذكّر المراقب عن البرازيل بأنه قدم عددا من برامج الإجراءات الإيجابية التي تقوم البرازيل بتنفيذها لمعالجة عدم المساواة هذه وقال إن بلده تأمل في تزويد الفريق العامل بمزيد من المعلومات في دوراته المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more