"at glen cove" - Translation from English to Arabic

    • في غلين كوف
        
    From the discussions at Glen Cove, CCAQ had understood that it had been decided that it would be helpful if ICSC could publish a set of fact sheets rather than a newsletter, which would help explain to Member States and others the reasoning behind some of the more complex allowances and entitlements. UN ولقد فهمت اللجنة الاستشارية أن المناقشات التي جرت في غلين كوف قد خلصت إلى أنه سيكون من المفيد أن تنشر لجنة الخدمة المدنية الدولية مجموعة من الصحائف الواقعية بدلا من نشرها رسالة إخبارية مما يساعد على تفسير المنطق الذي تستند إليه بعض البدلات والاستحقاقات اﻷكثر تعقيدا.
    300. The Commission considered that there were many ways to manage change. This had been brought forth during the forum at Glen Cove. UN ٣٠٠ - ارتأت اللجنة أن هناك وسائل شتى ﻹدارة التغيير، وهو ما تجلى خلال المنتدى الذي عقد في غلين كوف.
    45. He planned to attend a meeting at Glen Cove which would deal with the question of peacekeeping operations and, in particular, cooperation with the regional organizations and the question of human rights, including implementation of the Convention on the Rights of the Child. UN ٤٥ - وأردف قائلا إنه يعتزم حضور اجتماع في غلين كوف من المقرر أن يتناول مسألة عملية حفظ السلام وخاصة التعاون مع المنظمات اﻹقليمية، ومسألة حقوق اﻹنسان، بما في ذلك تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    298. The representative of the United Nations voiced his Organization’s strong support for the diversity initiative that had originated at the forum at Glen Cove and for the training/learning programmes. UN ٢٩٨ - وأعرب ممثل اﻷمم المتحدة عن تأييد منظمته القوي لمبادرة التنوع التي نشأت في المنتدى المعقود في غلين كوف وكذلك لبرامج التدريب/التعلم.
    In its resolution 52/216, section III.G, the General Assembly had welcomed the Commission’s initiative in organizing the forum at Glen Cove from which the current topic stemmed. UN وقد رحبت الجمعية العامة في الجزء الثالث زاي من قرارها ٥٢/٢١٦ بمبادرة اللجنة لتنظيم منتدى في غلين كوف ينبثق عنه الموضوع الحالي.
    45. The Division will contribute to the implementation of the recommendations of the above-mentioned round table of human rights treaty bodies on human rights approaches to women's health, which was held at Glen Cove in December 1996. UN ٤٥ - وسوف تساهم الشعبة في تنفيذ توصيات المائدة المستديرة المشار إليها سلفا التي عقدتها الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان في غلين كوف في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ عن النهج المتعلقة بحقوق اﻹنسان في مجال صحة المرأة.
    458. Emphasizing the importance of integrating the conclusions of the United Nations world conferences into the human rights monitoring process, she underlined the importance of the round table on human rights treaty bodies’ approaches to women’s health, held at Glen Cove in 1996. UN ٤٥٧ - وبعد أن أكدت أهمية إدماج نتائج المؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة في عملية رصد حقوق اﻹنسان، شددت على أهمية اجتماع المائدة المستديرة لهيئات معاهدات حقوق اﻹنسان بشأن نهج حقوق اﻹنسان في مجال صحة المرأة، المعقود في غلين كوف في نيويورك في عام ١٩٩٦.
    (i) Letter dated 15 July 2008 from the Permanent Representative of Zimbabwe to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the statement of African Ministers emanating from the African ministerial retreat held at Glen Cove, New York, on 10 and 11 May 2008 (E/CN.17/2009/12). UN (ط) رسالة مؤرخة 15 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لزمبابوي لدى الأمم المتحدة، يحيل بها بيان الوزراء الأفارقة المنبثق عن المعتكف الوزاري الأفريقي المعقود في غلين كوف بولاية نيويورك، يومي 10 و 11 أيار/مايو 2008 (E/CN.17/2009/12).
    Recognizing the effective contribution of the meeting of representatives of all treaty bodies at Glen Cove in 1996 (see para. 21), the meeting encouraged treaty bodies or individual members of treaty bodies to meet with each other to explore thematic issues relating to women's enjoyment of economic and social rights. UN ونوه الاجتماع، بالاسهام الفعال لاجتماع ممثلي جميع هيئات المعاهدات المنعقد في غلين كوف سنة ١٩٩٦)*(، مشجعا هيئات المعاهدات أو اﻷعضاء المنفردين في هيئات المعاهدات على أن يجتمعوا فيما بينهم من أجل التعرف على المسائل المحورية المتصلة بتمتع المرأة بحقوقها الاقتصادية والاجتماعية.
    The round table, comprising members of treaty bodies and representatives of United Nations entities and non-governmental organizations and held at Glen Cove, New York, from 9 to 11 December 1996, allowed for an exchange of views on human rights approaches to women's health in the work of all human rights treaty bodies, with a focus on reproductive and sexual rights. UN وقد أتاحت المائدة المستديرة التي ضمت أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات وممثلي هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي انعقدت في غلين كوف بنيويورك في الفترة من ٩ إلى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ فرصة لتبادل اﻵراء بشأن نهج حقوق اﻹنسان في مجال صحة المرأة المتبعة في عمل جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان مع التركيز على الحقوق اﻹنجابية والجنسية.
    442. The Committee welcomed the suggestion made at the round table of human rights treaty bodies on “Human Rights approaches to Women’s Health with a Focus on Reproductive and Sexual Health Rights”, held at Glen Cove, New York, in December 1996, that the 8th meeting of persons chairing the human rights treaty bodies should consider the issue of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome. UN ٤٤١ - ورحبت اللجنة بالمقترح الذي طرح في اجتماع المائدة المستديرة لهيئات معاهدات حقوق اﻹنسان بشأن " نهج حقوق اﻹنسان في مجال صحة المرأة مع التركيز على الحقوق الصحية اﻹنجابية والجنسية " المعقود في غلين كوف في نيويورك في كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ بأن ينظر الاجتماع الثامن لرؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان في مسألة فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    442. The Committee welcomed the suggestion made at the “Round table of Human Rights Treaty bodies’ Approaches to Women’s Health, with a Focus on Reproductive and Sexual Health Rights”, held at Glen Cove, New York, in December 1996, that the eighth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies should consider the issue of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome. UN ٤٤٢ - ورحبت اللجنة بالمقترح الذي طرح في " اجتماع المائدة المستديرة بشأن نهج لهيئات معاهدات حقوق اﻹنسان في مجال صحة المرأة، مع التركيز على الحقوق الصحية اﻹنجابية والجنسية " المعقود في غلين كوف في نيويورك في كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ بأن ينظر الاجتماع الثامن لرؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان في مسألة فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more