| A specialist has been detached from UNESCO headquarters to the UNESCO office at Harare in order to facilitate the preparation of the African component of the programme. | UN | وقد ألحق أخصائي من مقر اليونسكو بمكتب اليونسكو في هراري من أجل تيسير إعداد المكون اﻷفريقي للبرنامج. |
| It convened a colloquium at Harare in 1996 to devise regional strategies for the Platform for Action that focus on women’s economic empowerment. | UN | فقد عقد ندوة في هراري في عام ١٩٩٦ بهدف استنباط استراتيجيات إقليمية لمنهاج العمل تركز على تمكين المرأة اقتصاديا. |
| The meeting recommended that gold and diamond squads submit quarterly returns to the Subregional Bureau at Harare. | UN | أوصى الاجتماع بأن تقوم سرايا الذهب والماس بتقديم تقارير كل ثلاثة أشهر إلى المكتب دون الإقليمي في هراري. |
| I would like to point out here that the position adopted by African heads of State at Sirte is the same position they agreed upon at Harare in 1997. | UN | وأود أن أشير هنا إلى أن الموقف الذي اتخذه في سرت رؤساء الدول الأفارقة هو نفس الموقف الذي وافقوا عليه في هراري عام 1997. |
| 79. Another initiative was developed by black researchers and academics in exile, following a conference on South Africa held at Harare in 1986. | UN | ٩٧- وفي أعقاب مؤتمر بشأن جنوب أفريقيا عقد في هراري في عام ١٩٨٦، اتخذ الباحثون السود واﻷكاديميون في المنفى مبادرة أخرى. |
| Panel discussions and forums were among several activities organized by the United Nations information centres at Harare and Prague. | UN | وتعدد عقد مناقشات اﻷفرقة والمحافل التي نظمها مركزا اﻹعلام التابعين لﻷمم المتحدة في هراري وبراغ. |
| Further activities related to the Expanded Programme are expected to be coordinated via the subregional office at Harare. | UN | ومن المتوقع تنسيق مزيد من اﻷنشطة المتعلقة ببرنامج التحصين الموسع عن طريق المكتب دون اﻹقليمي الموجود في هراري. |
| 15. The drawing up at Harare of a draft treaty for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Africa demonstrated the importance of nuclear disarmament and the interrelationship between regional and global disarmament. | UN | ١٥ - إن مشروع معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا الذي وضع في هراري دليل على أهمية نزع السلاح النووي والعلاقة المتبادلة بين نزع السلاح الاقليمي والعالمي. |
| This year marks the fifth celebration of the Day since its proclamation at the Conference of African Ministers of Industry at Harare, Zimbabwe, in 1989 and its endorsement by the General Assembly. | UN | ويوافق هذا العام الاحتفال الخامس بهذا اليوم منـذ إعلانــه فــي مؤتمـر وزراء الصناعة اﻷفارقة المنعقـد في هراري بزمبابوي فــي عام ١٩٨٩ وإقراره من جانب الجمعية العامة. |
| I provided training on human rights to the Zimbabwe National Human Rights Commission in September 2011 at Harare. | UN | وقدمت التدريب في مجال حقوق الإنسان للجنة زمبابوي الوطنية لحقوق الإنسان في أيلول/ سبتمبر 2011 في هراري. |
| I should like to recall our conversation and, more particularly, the information which I gave you about the risks of destabilization facing my country, in the light of which I requested your assistance at Harare. | UN | أود أن أذكركم على وجه الخصوص بالمعلومات التي قدمتها إليكم بشأن مخاطر عدم الاستقرار التي تهدد بلدي، والتي سبق أن طلبت مساعدتكم ومساهمتكم بشأنها في هراري. |
| Statement of the delegation of the Sudan at Harare, 4 June 1997 | UN | البيان الذي أدلى به وفد السودان في هراري في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
| The Animal Production and Health Division also included gender in a FAO-sponsored dairy development seminar held at Harare in 1994. | UN | وأدرجت هذه الشعبة أيضا موضوع الجنسين في حلقة دراسية بشأن تنمية قطاع اﻷلبان، قامت برعايتها منظمة اﻷغذية والزراعة، وعقدت في هراري في عام ١٩٩٤. |
| In cooperation with other agencies, it organized a seminar on urban health, held at Harare in November 1993. | UN | وبالتعاون مع هيئات أخرى نظمت حلقة دراسية حول السلامة الحضرية، عقدت في هراري وذلك في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
| While on official travel to southern Africa in July 1993, the Chairman utilized the opportunity to address the Commonwealth Heads of Mission Meeting at Harare on 29 July 1993 on the work of the Special Committee and its perspective on the political developments in South Africa. | UN | وبينما كان رئيس اللجنة الخاصة يقوم بسفر رسمي الى الجنوب الافريقي في تموز/يوليه ١٩٩٣، اغتنم هذه الفرصة فألقى خطابا في اجتماع رؤساء بعثات الكومنولث في هراري في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ بشأن أعمال اللجنة الخاصة ومنظورها فيما يتعلق بالتطورات السياسية في جنوب افريقيا. |
| 93. The Hague Academy of International Law reported that it arranged courses abroad, held successively in different countries in Africa, Latin America and Asia, for young academics and diplomats from the region in question. A programme of this kind would, for instance, be held in November at Harare. | UN | ٩٣ - وأفادت أكاديمية لاهاي للقانون الدولي أنها رتبت دورات دراسية في الخارج واقيمت متعاقبة في بلدان مختلفة من افريقيا وامريكا اللاتينية وآسيا من أجل الاكاديميين الشباب وللدبلوماسيين في كل منطقة وعلى سبيل المثال، سيقام برنامج من هذا النوع في هراري في تشرين الثاني/نوفمبر. |
| The United Nations information centre at Harare reports that hundreds attended a rally it organized, under the theme “March for your rights”. | UN | ويفيد مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في هراري أن مئات من اﻷشخاص حضروا تجمعا نظمه حول موضوع " إعمل على نيل حقوقك " . |
| In April 1998, UNDP and IPU worked together at a meeting of presidents and senior parliamentary leaders from African parliaments, which took place at Harare. | UN | وفي نيسان/أبريل ١٩٩٨، تعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والاتحاد البرلماني الدولي في اجتماع لرؤساء البرلمانات وكبار القادة البرلمانيين في البرلمانات اﻷفريقية عقد في هراري. |
| Report of the Expert Group Meeting on Strategic Approaches to Freshwater Management, held at Harare from 27 to 30 January 1998 | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالنهج الاستراتيجية ﻹدارة المياه العذبة، المعقود في هراري في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ |
| The organization cooperated with UNFPA in the organization of the first steering committee meeting for the African and Middle East Conference of Parliamentarians for Population and Development, which was held at Harare in October 1995. | UN | وتعاونت المنظمة مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تنظيم الاجتماع اﻷول للجنة التوجيهية لمؤتمر أفريقيا والشرق اﻷوسط للبرلمانيين بشأن السكان والتنمية الذي عقد في هراري في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. أنشطة مهمة أخرى |
| Formulated and drafted the working draft of the Memorandum of Understanding for the establishment of the Southern African Development Coordination Conference (SADCC) (now the Southern Africa Development Community (SADC)), signed at Harare in July 1981. | UN | صاغ ووضع مشروع عمل لمذكرة تفاهم تتعلق بإنشاء مؤتمر التنسيق الانمائي للجنوب اﻷفريقي )وهو اﻵن: المجتمع الانمائي للجنوب اﻷفريقي(، وقد تم التوقيع بهراري في تموز/يوليه ١٩٨١. |
| Attached to the letter are statements circulated by the Sudan during the Summit meetings of the Organization of African Unity held at Yaoundi in 1996 and at Harare in 1997. | UN | ويرفق بالرسالة البيانان اللذان عممهما السودان أثناء اجتماعات القمة التي عقدتها منظمة الوحدة اﻷفريقية في ياوندي في عام ١٩٩٦ وفي هراري في عام ١٩٩٧. |