"at havana from" - Translation from English to Arabic

    • في هافانا في الفترة من
        
    • في هافانا من
        
    Expressing its deep appreciation for the generous offer of the Government of Cuba to host the sixth ordinary session of the Conference of the Parties, to be held at Havana from 25 August to 5 September 2003, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للعرض السخي لحكومة كوبا باستضافة الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف، المقرر عقدها في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003،
    Taking note of the Declaration and the Programme of Action adopted by the South Summit of the Group of 77, held at Havana from 10 to 14 April 2000, UN وإذ تحيط علما بالإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة بلدان الجنوب، التابع لمجموعة الـ 77، والمعقود في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000()،
    The Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Havana from 27 August to 7 September 1990, noted in its resolution 7 on corruption in Government that that form of corruption was universal and that it had deleterious effects on the economies of all countries, but particularly those of the developing countries. UN وكان مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الذي عُقد في هافانا في الفترة من ٧٢ آب/أغسطس إلى ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ قد أكد في قراره ٧ بشأن الفساد الحكومي أن هذا الفساد يتميز بطابع عالمي ويحدث آثاراً ضارة في اقتصادات جميع البلدان عموماً والبلدان النامية خصوصاً.
    Jimmy Ovia (Papua New Guinea) represented the Special Committee at the Group of 77 Summit ( " The South Summit " ) held at Havana from 10 to 14 April 2000. 9. Non-governmental organizations UN ومثل السيد جيمي أوفيا (بابوا غينيا الجديدة) اللجنة الخاصة في مؤتمر قمة مجموعة الـ 77 ( " قمة الجنوب " ) المعقودة في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000.
    Jimmy Ovia (Papua New Guinea) represented the Special Committee at the Group of 77 Summit ( " The South Summit " ) held at Havana from 10 to 14 April 2000. 9. Non-governmental organizations UN ومثل السيد جيمي أوفيا (بابوا غينيا الجديدة) اللجنة الخاصة في مؤتمر قمة مجموعة الـ 77 ( " قمة الجنوب " ) المعقودة في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000.
    Meeting at Havana from 27 August to 7 September 1990, the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders did in fact adopt the aforementioned principles, together with Guidelines on the Role of Prosecutors. UN واجتمع مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في هافانا في الفترة من ٧٢ آب/أغسطس الى ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ واعتمد بالفعل المبادئ المذكورة فضلا عن مبادئ توجيهية بشأن دور المدعين العامين.
    (a) Technical and financial assistance for the organization of the “Pedagogía 99” Congress at Havana from 1 to 5 February 1999, which brought together 5,000 Cuban, Latin American and European teachers; UN )أ( تقديم المعونة الفنية والمالية من أجل تنظيم مؤتمر " بيداغوجيا ٩٩ " في هافانا في الفترة من ١ إلى ٥ شباط/فبراير ٩٩٩١ الذي جمع ٠٠٠ ٥ معلم من كوبا وأمريكا اللاتينية وأوروبا؛
    The Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Havana from 27 August to 7 September 1990, noted in its resolution 7 on corruption in Government that that form of corruption was universal and that it had deleterious effects on the economies of all countries, but particularly those of the developing countries. UN وكان مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الذي عُقد في هافانا في الفترة من ٧٢ آب/أغسطس إلى ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ قد أكد في قراره ٧ بشأن الفساد الحكومي أن هذا الفساد يتميز بطابع عالمي ويحدث آثاراً ضارة في اقتصادات جميع البلدان عموماً والبلدان النامية خصوصاً.
    The Special Rapporteur calls on the authorities to ensure that members of the legal profession may exercise their activities without harassment or persecution, according to the Basic Principle on the Role of Lawyers, adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders held at Havana from 27 August to 7 September 1990. UN ويدعو المقرر الخاص السلطات إلى أن تضمن ﻷعضاء المهنة القانونية إمكانية ممارسة أنشطتهم بدون مضايقات أو اضطهاد، وفقاً للمبدأ اﻷساسي المتعلق بدور المحامين، والذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الذي عُقد في هافانا في الفترة من ٧٢ آب/أغسطس إلى ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١.
    The Non-Aligned Movement reiterates its longstanding principled position on disarmament and international security, as contained in the final document of the fourteenth Summit of the Movement, held at Havana from 11 to 16 September 2006. UN إن حركة عدم الانحياز تكرر موقفها المبدئي الثابت حول نزع السلاح والأمن الدولي، كما جاء في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الرابع عشر للحركة، الذي انعقد في هافانا في الفترة من 11 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006.
    Letter dated 5 May 2000 from the Permanent Representative of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, transmitting the Declaration and the Programme of Action adopted by the South Summit of the Group of 77, held at Havana from 10 to 14 April 2000 (A/55/74) UN رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة السبعة والسبعين في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74)
    Letter dated 5 May 2000 from the Permanent Representative of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, transmitting the Declaration and the Programme of Action adopted by the South Summit of the Group of 77, held at Havana from 10 to 14 April 2000 (A/55/74) UN رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة، يحيل بها الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77، المعقود في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74)
    (b) Letter dated 5 May 2000 from the Permanent Representative of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, transmitting the Declaration and the Programme of Action adopted by the South Summit of the Group of 77, held at Havana from 10 to 14 April 2000 (A/55/74). UN (ب) رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها إعلان مؤتمر قمة الجنوب وبرنامج عمل هافانا اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77 الذي عقد في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74).
    (b) Letter dated 5 May 2000 from the Permanent Representative of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, transmitting the Declaration and the Programme of Action adopted by the South Summit of the Group of 77, held at Havana from 10 to 14 April 2000 (A/55/74); UN (ب) رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة يحيل فيها الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة السبعة والسبعين، المعقود في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74)؛
    (b) Letter dated 5 May 2000 from the Permanent Representative of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, transmitting the Declaration and the Programme of Action adopted at the South Summit of the Group of 77, held at Havana from 10 to 14 April 2000 (A/55/74); UN (ب) رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في مؤتمر قمة الجنوب الذي عقدته مجموعة الـ 77، في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74)؛
    Letter dated 9 May 2001 (S/2001/468) from the representative of Cuba addressed to the Secretary-General, transmitting the resolutions adopted at the 105th Conference of the Inter-Parliamentary Union, held at Havana from 1 to 7 April 2001. Chapter 17 UN رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو 2001 (S/2001/468) موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها القرارات التي اعتمدها المؤتمر الخامس بعد المائة للاتحاد البرلماني الدولي، الذي عقد في هافانا في الفترة من 1 إلى 7 نيسان/أبريل 2001.
    Letter dated 9 May (S/2001/468) from the representative of Cuba addressed to the Secretary-General, transmitting the resolutions adopted at the 105th Conference of the Inter-Parliamentary Union, held at Havana from 1 to 7 April 2001. UN رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو (S/2001/468) موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا، يحيل بها القرارات التي اتخذها المؤتمر العاشر للاتحاد البرلماني الدولي، الذي عقد في هافانا في الفترة من 1 إلى 7 نيسان/أبريل 2001.
    The Special Rapporteur calls on the authorities to take all necessary measures to ensure that lawyers may exercise their functions freely, without being subjected to any form of intimidation, in accordance with the guarantees contained in the Basic Principles on the Role of Lawyers, adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders held at Havana from 27 August to 7 September 1990. UN ويدعو المقرر الخاص السلطات إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة التي تكفل للمحامين ممارسة مهامهم بحرية دون التعرض إلى أي شكل من أشكال الترهيب، وفق الضمانات الواردة في المبادئ اﻷساسية المتعلقة بدور المحامين، التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عُقد في هافانا في الفترة من ٧٢ آب/أغسطس إلى ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١.
    (b) Letter dated 26 May 1995 from the Permanent Representative of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the final document of the Regional Seminar on the National Implementation of the Convention on Chemical Weapons, held at Havana from 14 to 16 March 1995 (A/50/226); UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها الوثيقة الختامية للحلقة الدراسية اﻹقليمية عن التنفيذ الوطني لاتفاقية اﻷسلحة الكيميائية، المعقودة في هافانا من ١٤ إلى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥ (A/50/226)؛
    (c) Implementation of recommendations adopted at the Seventh Meeting of HONLEA, Latin America and the Caribbean, held at Havana from 9 to 13 October l995, will be reviewed at the Eighth Meeting, currently scheduled for the second half of 1997; UN )ج( التوصيات التي اعتمدت في الاجتماع السابع لهونليا أمريكا اللاتينية والكاريبي ، الذي عقد في هافانا من ٩ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ ، سوف يستعرض تنفيذها في الاجتماع الثامن ، المقرر حاليا عقده في النصف الثاني من عام ٧٩٩١ ؛
    (c) Letter dated 5 May 2000 from the Permanent Representative of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, transmitting the Declaration and the Programme of Action adopted by the South Summit of the Group of 77, held at Havana from 10 to 14 April 2000 (A/55/74); UN (ج) رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة، من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77، المعقود في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more