"at headquarters and in peacekeeping missions" - Translation from English to Arabic

    • في المقر وفي بعثات حفظ السلام
        
    • بمقر الأمم المتحدة وفي بعثات حفظ السلام
        
    • في المقر أو في بعثات حفظ السلام
        
    • في المقر وبعثات حفظ السلام
        
    The Management Support Service will work closely with DPKO and DFS on preparations to implement Umoja at Headquarters and in peacekeeping missions. UN وستعمل دائرة الدعم الإداري بشكل وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن التحضيرات اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    The Departments of Management and Field Support had also agreed on general principles for an immediate improvement of the governance structure of procurement functions at Headquarters and in peacekeeping missions. UN كما وافقت إدارتا الشؤون الإدارية والدعم الميداني على مبادئ عامة لإحداث تحسين فوري في الهيكل الإداري لوظائف المشتريات في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    To meet the Department's information management needs in the interim, its Change Management Office and the Communications and Information Technology Service have developed an Intranet website to provide a central repository of information accessible to Department of Peacekeeping Operations personnel at Headquarters and in peacekeeping missions. UN وسعيا إلى تلبية احتياجات الإدارة من إدارة المعلومات في انتظار ذلك، أنشأ مكتب إدارة التغيير ودائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعان لها موقعا على الإنترانت من أجل إتاحة مستودع مركزي للمعلومات مفتوح أمام موظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    Drafting of 65 Joint Appeals Board reports on appeals filed by current or former staff members at Headquarters and in peacekeeping missions UN صياغة 65 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن الطعون التي قدمها موظفون حاليون أو سابقون بمقر الأمم المتحدة وفي بعثات حفظ السلام
    27. With regard to the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), the Board acknowledged that progress had been made by the Administration but noted that there was an absence of dedicated resources for IPSAS implementation teams both at Headquarters and in peacekeeping missions. UN 27 - بصدد تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، أقر المجلس بأن الإدارة قد أحرزت تقدما لكنه لاحظ عدم تكريس موارد للأفرقة المعنية بتنفيذ نظام المعايير المحاسبية سواء في المقر أو في بعثات حفظ السلام.
    Training at Headquarters and in peacekeeping missions UN التدريب في المقر وبعثات حفظ السلام
    :: 70 Joint Appeals Board reports on appeals filed by current or former staff members at Headquarters and in peacekeeping missions UN :: صياغة 70 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن الطعون التي قدمها موظفون حاليون أو سابقون في المقر وفي بعثات حفظ السلام
    70 Joint Appeals Board reports on appeals filed by current or former staff members at Headquarters and in peacekeeping missions UN صياغة 70 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن الطعون التي قدمها موظفون حاليون أو سابقون في المقر وفي بعثات حفظ السلام
    For example, it did not have access to the asset databases, which record the disposal of assets at Headquarters and in peacekeeping missions. UN مثلا، لم يكن قادرا على الوصول الى قاعدة بيانات ممتلكات المنظمة، التي تتضمن سجل التصرف في ممتلكات المنظمة في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    491. In addition to the advanced online training, it is intended that procurement staff at Headquarters and in peacekeeping missions continue to be registered for specialist courses in subjects including procurement and management issues related to sea charter, food rations contracts, fuel contracts and construction services. UN 491 - وبالإضافة إلى التدريب المتقدم عبر الإنترنت، من المزمع مواصلة تسجيل مشاركة موظفي المشتريات في المقر وفي بعثات حفظ السلام لاتباع دورات متخصصة في مواضيع شتى تشمل المشتريات والمسائل الإدارية المتصلة باستئجار السفن، والعقود الخاصة بحصص الإعاشة، وعقود الوقود، وخدمات البناء.
    In response to that request, the Procurement Service has been working with the Department of Peacekeeping Operations to develop the common procurement management system that will improve the reporting capacity for procurement data by having real-time access to such data at Headquarters and in peacekeeping missions. UN واستجابة لهذا الطلب، تواصل الدائرة العمل مع إدارة عمليات حفظ السلام من أجل وضع النظام المشترك لإدارة المشتريات الذي سيحسن القدرة على الإبلاغ بالبيانات المتعلقة بالمشتريات عن طريق الوصول الآني لهذه البيانات في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    In addition, the post of Personnel Conduct Officer had been established in four peacekeeping missions and the Committee was encouraged to support the establishment of Personnel Conduct Units at Headquarters and in peacekeeping missions in order to further strengthen efforts. UN وعلاوة على ذلك، استُحدث منصب الموظف المعني بسلوك الموظفين في أربع بعثات لحفظ السلام وكان لدى اللجنة ما يشجعها على تأييد إنشاء وحدات معنية بسلوك الموظفين في المقر وفي بعثات حفظ السلام من أجل زيادة تعزيز الجهود المبذولة.
    42. The fourth basic requirement is a few dedicated personnel at Headquarters and in peacekeeping missions to implement the measures described above. UN 42 - أما المطلب الأساسي الرابع فهو تنفيذ هذه التدابير بواسطة بضعة موظفين في المقر وفي بعثات حفظ السلام يكرسون لذلك الغرض.
    414. The continuous improvement of the funds monitoring tool requires that the end-users at Headquarters and in peacekeeping missions undergo refresher training and that new users are also trained, in particular in the newly established peacekeeping operations. UN 414 - وتتطلب التحسينات المستمرة لأداة رصد الأموال أن يخضع المستخدم النهائي في المقر وفي بعثات حفظ السلام للتدريب الخاص بتجديد المعلومات، وأن يتم تدريب المستخدمين الجدد أيضا، وعلى وجه الخصوص في عمليات حفظ السلام المنشأة حديثا.
    :: One Application Support Assistant (General Service (Other level)) position to provide support for the electronic performance appraisal system used at Headquarters and in peacekeeping missions (see A63/767, para. 557) UN :: وظيفة واحدة لمساعد لدعم التطبيقات (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من أجل تقديم الدعم للنظام الإلكتروني لتقييم الأداء المستخدم في المقر وفي بعثات حفظ السلام (انظر A/63/767، الفقرة 557)
    7. The Zeid report saw a requirement for " a few dedicated personnel at Headquarters and in peacekeeping missions to implement ... measures ... " aimed at developing and implementing a zero-tolerance policy on sexual exploitation and abuse (see A/59/710, para. 42). UN 7 - ورأى تقرير زيد الحاجة إلى " تخصيص بضع موظفين في المقر وفي بعثات حفظ السلام لتنفيذ ... التدابير ... " والتي ترمي إلى وضع وتنفيذ سياسة عدم التسامح إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين (انظر A/59/710، الفقرة 42).
    21. A study undertaken by external consultants in 2005 had revealed some opportunities to strengthen the internal controls of procurement operations, while the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) on the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations (A/60/717) had contained substantive observations on a number of procurement cases at Headquarters and in peacekeeping missions. UN 21 - وأضاف يقول ، إن دراسة اضطلع بها مستشارون خارجيون في عام 2005 كشفت عن بعض الفرص المتاحة لتقوية الرقابة الداخلية على عمليات المشتريات، بينما حوى تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام (A/60/717) ملاحظات فنية بشأن عدد من الحالات المتصلة بالمشتريات في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    Drafting of 40 Joint Appeals Board reports on appeals filed by current or former staff members at Headquarters and in peacekeeping missions UN :: صياغة 40 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن الطعون التي قدمها موظفون حاليون أو سابقون بمقر الأمم المتحدة وفي بعثات حفظ السلام
    14. The Communications and Information Technology Services of the Base will continue in its role of supporting the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support at Headquarters and in peacekeeping missions. UN 14 - وستواصل دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في القاعدة أداء دورها المتمثل في دعم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر وبعثات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more