"at helsinki on" - Translation from English to Arabic

    • في هلسنكي في
        
    • في هلسنكي يومي
        
    62. The Treaty on Open Skies was signed at Helsinki on 24 March 1992 by Canada, the United States and 23 European States. UN ٦٢ - وقعت معاهدة اﻷجواء المفتوحة في هلسنكي في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٢ كل من كندا والولايات المتحدة و ٢٣ دولة أوروبية.
    Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, concluded at Helsinki on 17 March 1992 UN الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائيـة العابــرة للحــدود والبحيـــرات الدوليــة، المبرمــة في هلسنكي في
    Convention on Transboundary Effects of Industrial Accidents, concluded at Helsinki on 17 March 1992 UN الاتفاقية المتعلقة بآثار الحوادث الصناعية عبر الحدود، المبرمة في هلسنكي في ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٢
    III. Resolution adopted by the COPINE Provisional Governing Board Meeting at Helsinki on 8 July 1997 12 UN الثالث - قرار اعتمده مجلس ادارة كوبين المؤقت في اجتماعه المنعقد في هلسنكي في ٨ تموز/يوليه ٧٩٩١
    The project document was refined by two consultants and subsequently presented for review to the COPINE Governing Board prior to its meeting held at Helsinki on 7 and 8 July 1997. UN وتولي تنقيح وثيقة المشروع خبيران استشاريان ، وقدمت بعد ذلك الى مجلس ادارة كوبين لكي يستعرضها قبل اجتماعه الذي عقد في هلسنكي يومي ٧ و ٨ تموز/ يوليه ٧٩٩١ .
    At its meeting held at Helsinki on 8 July 1997, the Provisional Governing Board of COPINE adopted the resolution presented below. UN وقد اعتمد مجلس ادارة كوبين المؤقت في اجتماعه المنعقد في هلسنكي في ٨ تموز/يوليه ٧٩٩١ القرار الوارد أدناه .
    To address specifically the emission of SO2, a protocol to that convention on the reduction of sulphur emissions or their transboundary fluxes by at least 30 per cent was adopted at Helsinki on 8 July 1985. UN ولمعالجة انبعاث ثاني أكسيد الكبريت بالتحديد، اعتمد في هلسنكي في ٨ تموز/يوليه ١٩٨٥ بروتوكول لتلك الاتفاقية هو بروتوكول خفض انبعاثات الكبريت أو تدفقاتها عبر الحدود، بنسبة ٣٠ في المائة على اﻷقل.
    Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, concluded at Helsinki on 17 March 1992 UN الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية والبحيرات الدولية العابرة للحدود، المعقودة في هلسنكي في ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٢
    Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents, concluded at Helsinki on 17 March 1992 at the Resumed Fifth Session of the Senior Advisers to Economic Commission for Europe Governments on Environmental and Water Problems. UN الاتفاقية المعنية باﻵثار عبر الحدودية للحوادث الصناعية، أبرمت في هلسنكي في ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٢ في الدورة الخامسة المستأنفة لكبار مستشاري حكومات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المعنيين بمشاكل البيئة والمياه.
    Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed at Helsinki on 1 August 1979, UN إذ تذكﱢر بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة والوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الموقعة في هلسنكي في ١ آب/أغسطس ١٩٧٥،
    Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed at Helsinki on 1 August 1975, UN إذ تشير إلى مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا الموقعة في هلسنكي في 1 آب/أغسطس 1975،
    BOARD MEETING at Helsinki on 8 JULY 1997 UN في هلسنكي في ٨ تموز/يوليه ٧٩٩١
    The summit meeting held at Helsinki on 21 March 1997 between the Presidents of the Russian Federation and of the United States made a positive impact on the nuclear disarmament and arms control environment. UN إن مؤتمر القمة الذي عقد في هلسنكي في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ بين رئيسي الاتحـاد الروسي والولايــات المتحدة قد ترك أثرا إيجابيا على عملية نزع السلاح النووي وتحديد اﻷسلحة.
    Final document of the International Conference, " Nordic Countries in the United Nations - for Peace and Development " , held at Helsinki on 11 and 12 January 1995 UN الوثيقــة الختاميــة للمؤتمــر الدولــي المعنــون " بلدان الشمــال اﻷوروبــي فــي اﻷمم المتحــدة - من أجل السلم والتنميــة " ، الــذي عقـد في هلسنكي في ١١ و ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    The Republic of Cyprus participated in the Conference on Security and Co-operation in Europe (CSCE), which opened at Helsinki on 3 July 1973 and continued at Geneva from 18 September 1973 to 21 July 1975. UN وشاركت جمهورية قبرص في مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، الذي افتُتح في هلسنكي في 3 تموز/يوليه 1973، واستمر في جنيف من 18 أيلول/سبتمبر 1973 إلى 21 تموز/يوليه 1975.
    I have the honour to transmit to you the text of the final document of the International Conference, " Nordic Countries in the United Nations - for Peace and Development " , held at Helsinki on 11 and 12 January 1995 (see annex). UN يشرفني أن أحيل اليكم نص الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعنون " بلدان الشمال اﻷوروبي في اﻷمم المتحدة - من أجل السلم والتنمية " ، الذي عقد في هلسنكي في ١١ و ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ )انظر المرفق(.
    Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, concluded at Helsinki on 17 March 1992 at the Resumed Fifth Session of the Senior Advisers to Economic Commission for Europe Governments on Environmental and Water Problems. UN الاتفاقية المعنية بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، أبرمت في هلسنكي في ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٢ في الدورة الخامسة المستأنفة لكبار مستشاري حكومات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المعنيين بمشاكل البيئة والمياه.
    the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, signed at Helsinki on 17 March 1992, International Legal Materials, vol. XXXI, No. 6, November 1992, p. 1312. UN واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، الموقعة في هلسنكي في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٢)٢(، واتفاقية تقييم اﻷثر البيئي في إطار عابر للحدود، الموقعة في اسبو، بفنلندا في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩١)٣(.
    Welcoming the joint statement issued by the Presidents of the Russian Federation and the United States of America at Helsinki on 21 March 1997,See CD/1460. which set forth the common understanding that, once the Treaty on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms enters into force, these two States will immediately begin negotiations on a START III agreement, UN وإذ ترحب بالبيان المشترك الصادر عن رئيسي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية في هلسنكي في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧)٣٤(، الذي حدد معالم التفاهم المشترك على شروع هاتين الدولتين فورا، متى وضعت المعاهدة المتعلقة بزيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها موضع التنفيذ، في مفاوضات بشأن اتفاق ثالث لتخفيض اﻷسلحة الاستراتيجية والحد منها،
    Recalling the " Helsinki Document 1992 - the Challenges of Change " ,3/ in particular paragraph 15 of the Helsinki Summit Declaration, agreed upon at the meeting of the Conference on Security and Cooperation in Europe held at Helsinki on 9 and 10 July 1992, UN وإذ تشير الى " وثيقة هلسنكي لعام ٢٩٩١ - تحديات التغيير " )٣(، ولا سيما الفقرة ٥١ من اعلان قمة هلسنكي، التي تم الاتفاق عليها في اجتماع مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا المعقود في هلسنكي يومي ٩ و ٠١ تموز/يوليه ٢٩٩١،
    The European Union welcomes the agreement reached by President Meri and President Yeltsin to the effect that the Russian forces will be withdrawn from Estonia with effect from 31 August 1994 in fulfilment of the obligation expressed in paragraph 15 of the declaration adopted at the summit meeting of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) held at Helsinki on 9 and 10 July 1992. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي بالاتفاق الذي تم بين الرئيس ميري والرئيس يلتسين بشأن انسحاب القوات الروسية من استونيا اعتبارا من ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤ تنفيذا للالتزام المعرب عنه في الفقرة ١٥ من الاعلان الذي اعتمده مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا المعقود في هلسنكي يومي ٩ و ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more