"at his workplace" - Translation from English to Arabic

    • في مكان عمله
        
    • في مقر عمله
        
    Or he snapped-- planted a bomb at his workplace, and then dropped off the grid before it detonated. Open Subtitles او انه انفجر غضبا و زرع قنبلة في مكان عمله ثم اوقع المفجر قبل ان تنفجر
    Therefore, the domestic authorities concluded that the complainant had been at his workplace on the dates when he would have been apprehended. UN ولذلك خلصت السلطات المحلية إلى أن مقدم الشكوى كان في مكان عمله في التواريخ التي يفترض أنه اعتقل فيها.
    Therefore, the domestic authorities concluded that the complainant had been at his workplace on the dates when he would have been apprehended. UN ولذلك خلصت السلطات المحلية إلى أن مقدم الشكوى كان في مكان عمله في التواريخ التي يفترض أنه اعتقل فيها.
    The State party further considers that K.N. was unable to consistently and adequately describe the nature of the fundraising activities he performed for Komala, and could not convincingly explain why the Secret Service did not seek him at his workplace after finding that he was not at home. UN لم يتمكن بصورة متسقة ومناسبة من وصف طبيعة أنشطة جمع الأموال التي قام بها لصالح حزب كومالا، ولم يتمكن من تقديم تفسير مقنع لسبب عدم سعي المخابرات إليه في مكان عمله بعد أن ثبت عدم وجوده في بيته.
    Georges Habib Haddad was reportedly arrested on 23 December 1993 at his workplace in the Ministry of Housing in Beirut by armed men in civilian clothes who produced no warrant. UN ٥٦٤- جورج حبيب حداد افيد أنه قبض عليه في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ في مقر عمله بوزارة اﻹسكان في بيروت من رجال مسلحين يرتدون ملابس مدنية لم يبرزوا أمرا بالقبض.
    The State party further considers that K.N. was unable to consistently and adequately describe the nature of the fundraising activities he performed for Komala, and could not convincingly explain why the Secret Service did not seek him at his workplace after finding that he was not at home. UN لم يتمكن بصورة متسقة ومناسبة من وصف طبيعة أنشطة جمع الأموال التي قام بها لصالح حزب كومالا، ولم يتمكن من تقديم تفسير مقنع لسبب عدم سعي المخابرات إليه في مكان عمله بعد أن ثبت عدم وجوده في بيته.
    According to the source, he was arrested at his workplace on 21 June 1997. UN ووفقا للمصدر، يبدو أنه أُلقي القبض عليه في مكان عمله في ١٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    The author asserts that the Chairperson of the District Electoral Commission personally visited Mashkovich at his home and Kuntsevich at his workplace in order to obtain the written notifications in question. UN ويؤكد صاحب البلاغ أن رئيس اللجنة المحلية للانتخابات زار بنفسه المدعو ماشكوفيتش في منزله والمدعو كزنتسوفيتش في مكان عمله للحصول على الإخطارين.
    21. Andrés Eloy Blanco was arrested on 5 October 1995 at his workplace, in Colinas de Bello Monte, Caracas, by the PTJ in the course of a robbery investigation. UN ١٢- أندريس إيلوي بلانكو، جرى احتجازه في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ في مكان عمله الكائن في كوليناس ده بيليو مونته في كراكاس، على يد أفراد من الشرطة القضائية كانوا يحققون في حادث سرقة.
    He was employed by the Telecommunications National Company, where he worked as a technician until the date of his arrest at his workplace by Intelligence Service agents on 23 August 2006. UN وكان يعمل في الشركة الوطنية للاتصالات كفنّي حتى تاريخ القبض عليه في مكان عمله بواسطة أفراد من جهاز الاستخبارات في 23 آب/أغسطس 2006.
    The fourteenth case concerned Mr. Tayeb Khelifa, allegedly last seen in April 1996 at his workplace in the Fifth Military District, Constantine. UN 22- وتتعلق الحالة الرابعة عشرة بالسيد طيب خليفة، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في نيسان/أبريل 1996 في مكان عمله في الناحية العسكرية الخامسة في قسنطينة.
    The fifth case concerned Mr. Mamadou Aliou Bah, allegedly last seen on 28 September 2009 at his workplace in Taouyah, Commune de Ratoma. UN 68- وتتعلق الحالة الخامسة بالسيد مامادو أليو باه، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009، في مكان عمله في تاي أو ياه، بلدية راتوما.
    2.1 The author claims that her husband, Brahim Aouabdia, was arrested at his workplace on 30 May 1994 at 9 a.m. by police officers in uniform who asked him to get into his own car along with three of the officers. UN 2-1 تدعي صاحبة البلاغ أن رجال شرطة في زي رسمي ألقوا القبض على زوجها، إبراهيم عوابدية، في مكان عمله في 30 أيار/مايو 1994 في الساعة 00/9 وطلبوا إليه أن يستقل مع ثلاثة منهم سيارته الخاصة.
    8.2 The Committee notes the claim of the authors that Ismail Al Khazmi was arrested on 17 June 2006 at his workplace by members of the internal security forces, and taken to an unknown destination, in the presence of a number of witnesses. UN 8-2 وتحيط اللجنة علماً بادعاء صاحبي البلاغ أن إسماعيل الخزمي اعتُقل في 17 حزيران/يونيه 2006 في مكان عمله من قبل رجال جهاز الأمن الداخلي، واقتيد إلى وجهة مجهولة بحضور العديد من الشهود.
    4. Mr. Al Jabouri was reportedly arrested on 4 November 2007 at his workplace, the Rida Tabaja service station in Kfartabnite, southern Lebanon, by plain-clothes officers of the General Security service, without an arrest warrant. UN 4- وأُفيد بأن ضباطاً من شرطة الأمن العام يرتدون ملابس مدنية أوقفوا السيد الجبوري في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 دون مذكرة توقيف، في مكان عمله في محطة وقود رضا طباجة في كفرتبنيت في جنوب لبنان.
    On 10 November 2004, Mr. Hendom was arrested in Riyadh, in the Al Batha area, by General Intelligence agents. The arrest took place at his workplace after which his house was searched. UN 20- وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ألقى أفراد من الاستخبارات العامة القبض على السيد هندوم في مكان عمله بالرياض في منطقة البطحاء ثم قاموا بتفتيش منزله.
    8.2 The Committee notes the claim of the authors that Ismail Al Khazmi was arrested on 17 June 2006 at his workplace by members of the internal security forces, and taken to an unknown destination, in the presence of a number of witnesses. UN 8-2 وتحيط اللجنة علماً بادعاء صاحبي البلاغ أن إسماعيل الخزمي اعتُقل في 17 حزيران/يونيه 2006 في مكان عمله من قبل رجال جهاز الأمن الداخلي، واقتيد إلى وجهة مجهولة بحضور العديد من الشهود.
    The other case concerned the head of the production unit of TVR1 Studio at Gue Gajah who was allegedly arrested at his workplace by members of the Indonesia Armed Forces. UN وتتعلق الحالة الأخرى برئيس وحدة الإنتاج في ستوديوهات تلفزيون وراديو واحد (TVR1) في غو غاجا الذي يُزعم أن أفراداً من القوات المسلحة الإندونيسية ألقوا القبض عليه في مكان عمله.
    192. In case No. 1832/2008 (Al Khazmi v. Libya), the authors claimed that Ismail Al Khazmi, their son and brother, was arrested in 2006 at his workplace by members of the internal security forces, and taken to an unknown destination. UN 192- في القضية 1832/2008 (الخزمي ضد ليبيا)، ادعى صاحبا البلاغ أن إسماعيل الخزمي، ابن وشقيق صاحبي البلاغ، اعتقل عام 2006 في مكان عمله من قبل أفراد من قوى الأمن الداخلين واقتيد إلى جهة مجهولة.
    He claims that, on 21 March 2002, a group of officers of the police department of Samara District Department of Internal Affairs (DDIA) brutally beat him in front of his colleagues and patients at his workplace. UN ويدّعي أنه تعرّض في 21 آذار/مارس 2002 لضرب وحشي على أيدي مجموعة من أفراد الشرطة التابعين لقسم الشرطة في إدارة الشؤون المحلية في منطقة سمارا، وقد حدث ذلك في مكان عمله أمام زملائه والمرضى الذين يعالجهم.
    13. Zhu Xiaofei, male, former employee of Lushun 4810 Factory, resident of Lushunkou district, Dalian city, Liaoning province, was reportedly arrested on 26 November 2001 at his workplace by police. UN 13- وفيما يتعلق بزهو كزيوفاي، وهو موظف سابق في مصنع لوشون 4810، ويقطن في منطقة لوشونكو في مدينة داليان التابعة لمقاطعة لياونينغ، فقد ادعي أن رجال الشرطة ألقت عليه القبض في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في مقر عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more