Well, he couldn't have, because he was at home with the girls. | Open Subtitles | حسناً، لمْ يكن بإمكانه ذلك، لأنّه كان في المنزل مع البنات. |
at home with the baby-sitter, the one informed me she's quitting. | Open Subtitles | في المنزل مع جليسة الأطفال، تلك التي أبلغتني بترك العمل. |
However, he was so worried about his wife that he feared leaving her alone at home with the children for long periods of time. | UN | لكنه شعر بالقلق على زوجته وخشي أن يتركها وحدها في المنزل مع أطفالهما لمدة طويلة. |
What was I supposed to do, tell everyone she's at home with the kids and I'd like to introduce them to my fucking mistress? | Open Subtitles | ماذا كان علىّ أن افعل ؟ اخبر الجميع انها بالمنزل مع الاطفال و أعرض لهم عشيقتى الخسيفة ؟ |
No. I'm the one who stays at home with the kids all day. | Open Subtitles | لا ، انا الشخص الذي سيظل في البيت مع الاطفال طوال اليوم |
She'll be at home with the kids. She'll never know. | Open Subtitles | . سوف تكون فى المنزل مع الأطفال . وهى لن تعلم مطلقاً |
Because they're left at home with the kids for months. | Open Subtitles | لانهن تُركن في المنزل مع الاطفال ولوقت طويل |
What do you do with your gun at home? With the kids and all. | Open Subtitles | ماذا تفعلين بمسدسك في المنزل مع كل هؤلاء الأطفال؟ |
I left them at home, with the bellows and the tinder box... | Open Subtitles | تركتهم في المنزل مع الكير و صندوق الإشعال |
I do not sit at home with the pause button and Colin Firth in clingy pants. | Open Subtitles | أنا لا الجلوس في المنزل مع وقفة زر وكولين فيرث في البنطلون دبق. |
I should have stayed at home with the kids during the summer. | Open Subtitles | - كان علي أن ابقى في المنزل مع الأولاد في الصيف |
Now he was at home with the kids at the time of the murder, but he was on the second floor, and they were on the third. | Open Subtitles | الآن، كان في المنزل مع أطفاله في وقت إرتكاب الجريمة، ولكنّه كان في الطابق الثاني، وكانوا في الثالث |
You'll be at home with the kid while I am out awesome-ing all over the place. | Open Subtitles | ستكون في المنزل مع الطفل بينما انا في الخارج بشكل رائع في كل مكان |
This is due to the fact that mothers go back to work, either because the allowance is not sufficient to allow a mother to stay at home with the child or because a mother is afraid of losing her qualifications. | UN | وهذا يعود إلى أن الأمّهات يعدن إلى العمل إما لأن العلاوة ليست كافية لكي تسمح للأم للبقاء في المنزل مع الطفل، أو لأنها تخشى أن تفقد أهليتها للوظيفة. |
I'm still on a sabbatical from work, so I spend the bulk of my day at home with the... children. | Open Subtitles | ما زلت على التفرغ من العمل، لذلك أقضي معظم يومي في المنزل مع ... |
Oh, I'm sorry, i was just-- first time leaving the kids at home with the nanny? | Open Subtitles | أوه، أنا آسفه، كنت فقط... أول مرة تتركي الأطفال في المنزل مع مربية؟ |
If I'm gonna be stuck at home with the kids while you're on location cheating on me with Ryan Gosling... then Leonard gots to get paid. | Open Subtitles | سوف اكون عالقا بالمنزل مع الاطفال بينما انت في الموقع تخونينني مع ريان غوسلينغ |
And Paul was at home with the children? | Open Subtitles | وكان (بول) بالمنزل مع الأطفال؟ |
And I'm at home with the baby all day. | Open Subtitles | و أنا في البيت مع ابني طوال اليوم. |
I'd gotten used to spending most of my time at home with the Tragers. | Open Subtitles | تعودت على قضاء أغلب وقتي في البيت مع تراجرز |