More than 23,000 people, of whom more than half are girls, study at institutions of higher education. | UN | ويدرس في مؤسسات التعليم العالي أكثر من ٠٠٠ ٢٣ شخص، أكثر من نصفهم من الفتيات. |
The proportion of women at institutions of higher education among full-time scientific and artistic staff amounted to 30.4% in 2000. | UN | وبلغت نسبة النساء في مؤسسات التعليم العالي بين الموظفين العلميين والفنيين المتفرغين 34.4 في المائة في عام 2000. |
Admission to preparatory sections at institutions of higher education is granted, regardless of the availability of places available, with a definite offer of dormitory space. | UN | إن القبول في أقسام إعدادية في مؤسسات التعليم العالي يُمنَح، بقطع النظر عن توفر الأماكن، بعرض أكيد للحيز السكني. |
Measures to increase the number of Israeli Arab women at institutions of higher education | UN | تدابير لزيادة عدد النساء العربيات الإسرائيليات في مؤسسات التعليم العالي |
Each year the majority of recipients of scholarships to study at institutions of higher education are girls. | UN | وفي كل سنة، تمثل الفتيات هن غالبية الحاصلين على منح دراسية للدراسة بمؤسسات التعليم العالي. |
Gradual increasing the number of students at institutions of higher education without reducing quality; | UN | الزيادة التدريجية في عدد الطلبة في مؤسسات التعليم العالي دون الهبوط بالنوعية؛ |
Girls accounted for 30% of those studying at institutions of higher education in foreign countries. | UN | وتمثّل البنات 30٪ من الدارسين في مؤسسات التعليم العالي في الخارج. |
Commissioners for women's affairs and equal rights at institutions of higher education | UN | مأمورو شؤون المرأة والمساواة في الحقوق في مؤسسات التعليم العالي |
The number of new and current female students at institutions of higher education has also risen substantially. | UN | كما ارتفعت بشكل كبير أعداد الطالبات الجدد والمستمرات في مؤسسات التعليم العالي. |
Women account for 58 per cent of students at institutions of higher education. | UN | وتبلغ نسبة عدد الطالبات في مؤسسات التعليم العالي 58 في المائة من العدد الإجمالي للطلبة. |
Norway has a long tradition of non-interference by the authorities in the content of teaching and research at institutions of higher education. | UN | والنرويج لها تاريخ طويل في عدم التدخل من جانب السلطات في محتوى التدريس والبحوث في مؤسسات التعليم العالي. |
The Strategic Plan for 2011-2015 of the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan provides for an increased number of projects, programmes and elective courses at institutions of higher education on issues of gender equality for girls under 13. | UN | وتنص الخطة الاستراتيجية للسنوات الممتدة من 2011 إلى 2015 لدى وزارة التعليم والعلوم بجمهورية كازاخستان على زيادة عدد المشاريع والبرامج والدورات الدراسية الاختيارية في مؤسسات التعليم العالي بشأن المسائل المتعلقة بالمساواة الجنسانية للفتيات دون الثالثة عشر من العمر. |
As part of a plan for skills enhancement in 2012-2016, instructors at institutions of higher education are teaching courses to enhance gender education skills. | UN | وكجزء من خطة لتعزيز المهارات في الفترة الممتدة من 2012 إلى 2016، يقوم المعلمون في مؤسسات التعليم العالي بتدريس مقررات دراسية لتعزيز مهارات التعليم الجنساني. |
Similarly, various entities are working to ensure that there is no discrimination against students, including students with disabilities, at institutions of higher education. | UN | وبالمثل، تعمل شتى الكيانات على ضمان ألاّ يكون هناك تمييز ضد الطلاب، بما في ذلك الطلاب ذوي الإعاقات، في مؤسسات التعليم العالي. |
The experimental model programme proved to be successful, therefore the future objective is to propagate the programme at institutions of higher education. | UN | وقد حقّق البرنامج النموذجي التجريبي نجاحاً أكيداً، وبذلك يتمثل الهدف المستقبلي في نشر البرنامج في مؤسسات التعليم العالي. |
Faculty at institutions of higher education | UN | 19 - هيئة التدريس في مؤسسات التعليم العالي |
297. Gender courses are offered at institutions of higher education as electives. | UN | 297- أمّا في مؤسسات التعليم العالي فإن الطالب يختار أحد العلوم الجنسانية من كل تخصص. |
The aim is to offer pupils not only a purely academic education, but also more practical general education which, once completed, would really enable them to proceed with studies at institutions of higher education. | UN | ولا يهدف ذلك إلى تزويد التلاميذ بالتعليم الأكاديمي المحض فحسب بل إلى اكتساب مهارات عملية تسمح لهم فعلاً بمواصلة الدراسة في مؤسسات التعليم العالي بعد استكمال التعليم العام. |
Many institutions of higher education now offer try-it-out study courses and summer courses at institutions of higher education in the natural science subjects specially for female pupils. | UN | وتعرض الآن كثير من مؤسسات التعليم العالي برامج دراسية صيفية في مؤسسات التعليم العالي في موضوعات العلوم الطبيعية للتلميذات بصفة خاصـــة. |
94. 82 per cent of the students completing their Upper Secondary Education seek placement at institutions of higher education. | UN | 94- ويسعى 82 في المائة من التلاميذ الذين يستكملون التعليم الثانوي العالي إلى الالتحاق بمؤسسات التعليم العالي. |
In addition, professors and administrative staff at institutions of higher education are attending summer school and training seminars and engaged in grant-funded projects on gender issues. | UN | وإضافة إلى ذلك، يحضر الأساتذة والموظفون الإداريون بمؤسسات التعليم العالي دراسات وحلقات تدريبية صيفية ويشاركون في مشاريع، ممولة بالمنح، تتعلق بمسائل جنسانية. |
Both Estonians and Russians have an equal opportunity to study at institutions of higher education. | UN | ويتمتع اﻷستونيون والروس على حد سواء بفرص متساوية للدراسة في معاهد التعليم العالي. |