The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination remains the cornerstone at international level. | UN | ولا تزال الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري تشكل حجر الزاوية على الصعيد الدولي. |
National efforts should, however, be complemented by concerted action at international level. | UN | غير أنه ينبغي تكملة الجهود الوطنية بتدابير متضافرة على الصعيد الدولي. |
As an organization of such wide scope and importance its opinions carry weight and it enjoys considerable prestige at international level. | UN | وبوصفه منظمة بهذا النطاق الواسع وهذه الأهمية، فإن لآرائه ثقلها، وهو يتمتع بمكانة رفيعة على الصعيد الدولي. |
at international level, the merger has already been consummated. | UN | وقد تمت عملية الاندماج فعلاً على المستوى الدولي. |
The grade of laboratory preparedness for the detection of highly pathogenic bacteria varies at international level. | UN | تتفاوت درجة استعداد المختبرات لاكتشاف البكتيريات عالية الإمراض على المستوى الدولي. |
Article 8 - Equality in political and public life at international level | UN | المادة 8 - المساواة في الحياة السياسية والعامة على المستوى الدولي |
If that was the age of criminal responsibility, the State party should consider raising it to at least 12 years, which was the generally accepted minimum age at international level. | UN | وإذا كان ذلك سن المسؤولية الجنائية، فإنه يمكن للدولة الطرف أن تفكر في رفعها إلى الثانية عشرة على الأقل، وهي السن الدنيا المقبولة عادة على الصعيد الدولي. |
Article 8 Government representation at international level | UN | المادة 8 التمثيل الحكومي على الصعيد الدولي |
Equal opportunities with men to serve as representatives of Government at international level and as participants in the work of international organizations | UN | فرص مكافئة لفرص الرجال لتمثيل الحكومة على الصعيد الدولي والاشتراك في أعمال المنظمات الدولية |
It marked a turning point in the debate and in the initiatives taken at international level on population issues. | UN | وكان بمثابة نقطة تحول في المناقشة وفي المبادرات المتخذة على الصعيد الدولي بشأن مسائل السكان. |
The three panels of five delegations and two non-governmental organizations will each discuss the social dimension of the family at international level. | UN | وستناقش اللجان الثلاث، التي تضم كل منها خمسة وفود ومنظمتين غير حكوميتين، البعد الاجتماعي لﻷسرة على الصعيد الدولي. |
The reason for this is that any attempt to codify customary law at international level will be artificial. | UN | ويرجع ذلك إلى أن أي محاولة لتدوين القانون العرفي على الصعيد الدولي ستكون محاولة مصطنعة. |
Promoting and disseminating human security at international level | UN | تعزيز الأمن البشري ونشره على الصعيد الدولي |
A review of the current situation shows that women are poorly represented in institutional instances at international level. | UN | ويبيّن استعراض الحالة الراهنة أن المرأة ممثلة تمثيلاً ضعيفاً في المناسبات المؤسسية على الصعيد الدولي. |
Since then, the Community has been consolidating its presence, influence and recognition at international level. | UN | ومنذ ذلك الحين، يزداد حضور هذه المجموعة وتأثيرها والاعتراف بها على الصعيد الدولي. |
To cooperate at international level to combat cybercrime and the misuse of ICT; | UN | التعاون على المستوى الدولي لمكافحة جرائم الفضاء الالكتروني وإساءة استخدام تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
In its political platform, the Government pledged to work at international level to decriminalise abortion. | UN | وقد تعهدت الحكومة، في محفلها السياسي، بالعمل على المستوى الدولي لعدم تجريم الإجهاض. |
However, true participation of women of the Republic of Macedonia at international level is still low. | UN | ومع ذلك لا تزال المشاركة الحقيقية للمرأة في جمهورية مقدونيا على المستوى الدولي منخفضة. |
Article 8: Participation of women at international level | UN | المادة 8: مشاركة المرأة على المستوى الدولي |
Further efforts will however remain necessary in order to achieve gender parity among the German nationals working at international level. | UN | غير أن مزيدا من الجهود تظل ضرورية من أجل تحقيق مساواة بين الجنسين فيما بين الرعايا الألمان العاملين على المستوى الدولي. |
Officers representing the Government at international level | UN | الموظفون الذين يمثلون الحكومة على المستوى الدولي |
Not allowing any act of interference means the implementation of obligations by each country in promoting the human rights at international level. | UN | عدم السماح بتلك الأعمال بالذات يكون أداء مخلصا لالتزامات كل بلد من البلدان على مضمار الضمان الدولي لحقوق الإنسان. |