"at its eighty-first session" - Translation from English to Arabic

    • في دورتها الحادية والثمانين
        
    at its eighty-first session, in summer 2015, the Commission would finalize its package proposal and present it to the General Assembly for consideration at its seventieth session. UN وسوف تنتهي اللجنة، في دورتها الحادية والثمانين التي ستُعقد في صيف عام 2015، من وضع مقترحاتها لمجموعة عناصر المرتب وتقديمها إلى الجمعية العامة لتنظر فيها في دورتها السبعين.
    at its eighty-first session, the Committee had held a thematic discussion on racist hate speech, aimed at enhancing the understanding of the causes and consequences of the phenomenon and how the resources of the Convention could be mobilized to combat it. UN وأضاف بأن اللجنة أجرت في دورتها الحادية والثمانين مناقشة مواضيعية بشأن خطاب الكراهية العنصرية، وكان الهدف من المناقشة تعزيز فهم أسباب ونتائج هذه الظاهرة وكيف يمكن تعبئة موارد الإتفاقية لمكافحتها.
    The date of entry into force of the traffic separation schemes, areas to be avoided and the mandatory ship reporting system in the Canary Islands area will be determined following their adoption by MSC at its eighty-first session, to be held in 2006. UN وسيُحدد تاريخ نفاذ مخططات تقسيم حركة المرور في منطقة جزر الكناري، والمناطق الواجب تفاديها فيها والنظام الإلزامـي للإبلاغ عن السفن، وذلك عقب اعتماد هذا كله من قـِـبل لجنة السلامة البحرية في دورتها الحادية والثمانين المزمع عقدها في عام 2006.
    For example, at its eighty-first session, in July 2004, the Human Rights Committee examined the situation of civil and political rights in the Central African Republic in the absence of a report and answers to a list of issues and questions, but in the presence of a delegation. UN وعلى سبيل المثال، قامت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في دورتها الحادية والثمانين المعقودة في تموز/يوليه 2004، بالنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في جمهورية أفريقيا الوسطى دون وجود أي تقرير ودون ورود إجابات على قائمة القضايا والأسئلة، ولكن في سياق وجود وفد يمثل البلد.
    2. The Human Rights Committee, at its eighty-first session, held from 12 to 30 July 2004, adopted a decision related to its working methods under the Optional Protocol. UN 2 - اعتمدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتها الحادية والثمانين المعقودة في الفترة من 12 إلى 30 تموز/يوليه 2004 مقررا يتصل بأساليب عملها بموجب البروتوكول الاختياري.
    Concluding observations on the sixth to eighth periodic report of Tajikistan, adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination at its eighty-first session (6 - 31 August 2012) UN الملاحظات الختامية للجنة بشأن تقرير طاجيسكتان الجامع للتقارير الدورية من السادس إلى الثامن التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الحادية والثمانين (6-31 آب/أغسطس 2012)
    For example, at its eighty-first session, in July 2004, the Human Rights Committee examined the situation of civil and political rights in the Central African Republic in the absence of a report and answers to a list of issues and questions, but in the presence of a delegation. UN فعلى سبيل المثال، نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في دورتها الحادية والثمانين المعقودة في تموز/يوليه 2004، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في جمهورية أفريقيا الوسطى دون أي تقرير أو ردود على قائمة القضايا والأسئلة، ولكن بحضور وفد يمثل البلد.
    Concluding observations on Belize, adopted by the Committee under the review procedure at its eighty-first session (6 - 13 August 2012) UN الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأن بليز في إطار إجراء الاستعراض، في دورتها الحادية والثمانين (6-13 آب/أغسطس 2012)
    The Committee also held a preliminary discussion on the thematic discussion on racist hate speech and appointed two rapporteurs who will assist in developing the programme of work for such discussion to take place at its eighty-first session, in August 2012. UN وأجرت أيضا مناقشة أولية بشأن المناقشة المواضيعية المتعلقة بخطاب التحريض على الكراهية العنصرية، وعينت مقررين سوف يساعدانها على تحديد برنامج عمل لهذه المناقشة التي ستجرى في دورتها الحادية والثمانين في آب/أغسطس 2012.
    Concluding observations on the combined 20th to 22nd periodic reports of Ecuador, adopted by the Committee at its eighty-first session (6 - 31 August 2012) UN الملاحظات الختامية على التقارير الدورية المجمَّعة من العشرين إلى الثاني والعشرين المقدمة من إكوادور، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والثمانين (6-31 آب/أغسطس 2012)
    Concluding observations on the twentieth to twenty-second periodic reports of Finland, adopted by the Committee at its eighty-first session (6 - 31 August 2012) UN الملاحظات الختامية على التقارير الدورية من العشرين إلى الثاني والعشرين المقدمة من فنلندا، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والثمانين (في الفترة 6-31 آب/أغسطس 2012)
    Concluding observations on the eighteenth to twentieth periodic reports of Fiji, adopted by the Committee at its eighty-first session (6 - 31 August 2012) UN الملاحظات الختامية بشأن التقارير الدورية من الثامن عشر إلى العشرين، المقدمة من فيجي والمعتمدة من اللجنة في دورتها الحادية والثمانين (6-31 آب/أغسطس 2012)
    Concluding observations on the fifteenth and sixteenth periodic reports of the Republic of Korea, adopted by the Committee at its eighty-first session (6-13 August 2012) UN الملاحظات الختامية بشأن تقريري جمهورية كوريا الدورّيين الخامس عشر والسادس عشر التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والثمانين (6-13 آب/أغسطس 2012)
    Concluding observations on the fourth to sixth periodic reports of Liechtenstein, adopted by the Committee at its eighty-first session (6 - 31 August 2012) UN الملاحظات الختامية التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الحادية والثمانين (6-31 آب/أغسطس 2012) بشأن التقارير الدورية من الرابع إلى السادس المقدمة من ليختنشتاين
    Concluding observations on the first to third periodic reports of Thailand, adopted by the Committee at its eighty-first session (6 - 31 August 2012) UN الملاحظات الختامية التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الحادية والثمانين (6-31 آب/أغسطس 2012) بشأن التقارير الدورية من الأول إلى الثالث المقدمة من تايلند
    1. The Government of the Republic of Korea would like to extend its appreciation to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination for the constructive dialogue during the consideration of Korea's fifteenth to sixteenth periodic report at its eighty-first session held on 21 and 22 August 2012. UN 1- تود حكومة جمهورية كوريا أن تعرب عن تقديرها للجنة القضاء على التمييز العنصري للحوار البنّاء الذي أجراه معها وفد كوريا خلال النظر في التقريرين الدوريين الخامس عشر والسادس عشر لكوريا في دورتها الحادية والثمانين المعقودة في يومي 21 و22 آب/أغسطس 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more