"at its fifth session in" - Translation from English to Arabic

    • في دورتها الخامسة المعقودة في
        
    • في دورته الخامسة في
        
    • في دورته الخامسة المعقودة في
        
    • في دورتها الخامسة في
        
    • خلال دورتها الخامسة التي ستعقد في
        
    • في دورتها الخامسة التي تعقد في
        
    The objectives that the Committee set out for its Working Group at its fifth session in 2006 are, therefore, particularly ambitious. UN وعليه، فإن الأهداف التي حددتها اللجنة لفريقها العامل في دورتها الخامسة المعقودة في عام 2006، هي أهداف جد طموحة.
    at its fifth session in Johannesburg from 4 to 10 December 2000, the committee agreed on the text for a convention that will be formally adopted by a conference of plenipotentiaries in Stockholm in May 2001. UN وقد اتفقت اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في جوهانسبرج، في الفترة من 4 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2000، على نص لاتفاقية سوف تعتمد رسمياً في مؤتمر للمفوضين يعقد في استكهولم في أيار/مايو 2001.
    In Bolivia's view, such other issues should be addressed by the CMP at its fifth session in Copenhagen, Denmark. UN وفي رأي بوليفيا، ينبغي لاجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تناول هذه القضايا في دورته الخامسة في كوبنهاغن، بالدانمرك.
    At its fifth session, in 2006, the participants considered redefining the Goals. UN ونظر المشاركون في دورته الخامسة في عام 2006 في إعادة تحديد الأهداف.
    The Chairperson of the Commission, Ambassador Carmen María Gallardo, addressed the Permanent Forum at its fifth session in May 2006. UN وألقت رئيسة اللجنة، السفيرة كارمن ماريا غالاردو، كلمة في المنتدى الدائم في دورته الخامسة المعقودة في أيار/مايو 2006.
    The Panel was expected to present a progress report to the Commission at its fourth session, in 1996, and will present its final conclusions and policy recommendations to the Commission at its fifth session, in 1997. UN وكان من المنتظر منه أن يقدم تقريرا مرحليا إلى اللجنة في دورتها الرابعة في ٦٩٩١، وأن يقد استنتاجاته النهائية وتوصياته في مجال السياسة العامة إلى اللجنة في دورتها الخامسة في عام ٧٩٩١.
    In accordance with the established practice, the Commission, at its fifth session in 2001, elected the Bureau for the sixth session, with the following composition: UN ووفقاً للممارسة المتبعة، انتخبت اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في عام 2001 أعضاء مكتب الدورة السادسة على النحو التالي:
    At its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements for the transfer of the functions of the International Penal and Penitentiary Commission to the United Nations. UN أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة في عام ١٩٥٠، لﻷمين العام أن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة.
    At its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements for the transfer of the functions of the International Penal and Penitentiary Commission to the United Nations. UN أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة في عام ١٩٥٠، لﻷمين العام أن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة.
    At its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements for the transfer of the functions of the International Penal and Penitentiary Commission to the United Nations. UN أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة في عام ٠٥٩١، لﻷمين العام بأن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة.
    42. The Commission on Sustainable Development, at its fifth session, in April 1997, called for the highest priority to be given to the serious freshwater problems facing many regions, especially the developing world. UN ٢٤ - ودعت لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٧، إلى إيلاء أولوية عليا لمشاكل المياه العذبة الخطيرة التي تحيق بعدد كبير من المناطق وخاصة العالم النامي.
    In preparing them, Annex I Parties are requested to follow the revised reporting guidelines for the preparation of national communications adopted by the Conference of the Parties at its fifth session, in 1999. UN ومطلوب إليها أيضاً أن تتبع في إعداد هذه البلاغات المبادئ التوجيهية بشأن الإبلاغ التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة في عام 1999.
    further noting the importance of the upcoming deliberations of the United Nations Forum on Forests at its fifth session in May 2005, UN وإذ نلاحظ أيضا أهمية المداولات المرتقبة لمنتدى الأمم المتحدة للغابات في دورته الخامسة في أيار/مايو 2005،
    call on FAO to provide inputs to the United Nations Forum on Forests at its fifth session in May 2005. UN وندعو المنظمة لتقديم إسهامات في منتدى الأمم المتحدة للغابات في دورته الخامسة في أيار/مايو 2005.
    The back-to-back holding of the two meetings was mandated by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption in its resolution 5/1, adopted at its fifth session, in Panama City in 2013. UN وقد صدر التفويض بعقد هذين الاجتماعين الواحد تلو الآخر عن مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في قراره 5/1، الذي اعتمده في دورته الخامسة المعقودة في مدينة بنما في عام 2013.
    In this context, the Special Rapporteur would like to welcome the decision of the Council, at its fifth session in June 2007 to extend the mandate on the situation of human rights in Myanmar. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يرحب بما قرره المجلس في دورته الخامسة المعقودة في حزيران/يونيه 2007 من تمديد الولاية المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    17. At its fifth session, in 1987, the Working Group recommended to the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities the appointment of Mr. Miguel Alfonso Martínez as special rapporteur to prepare a study on the treaties formerly concluded with indigenous peoples in various parts of the world. UN 17- أوصى الفريق العامل، في دورته الخامسة المعقودة في عام 1987، اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات بأن تعين السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز مقرراً خاصاً لإعداد دراسة عن المعاهدات التي سبق إبرامها مع الشعوب الأصلية في مختلف أنحاء العالم.
    This study will be made available to the Commission at its fifth session, in 1997. UN وستتوفر هذه الدراسة الى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة في عام ١٩٩٧.
    Panel recommendations for consideration by CSTD at its fifth session in 2001. UN 4- توصيات الفريق التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الخامسة في 2001.
    The Panel is expected to submit a progress report to the Commission at its fourth session, in 1996, and to submit final conclusions and policy recommendations at its fifth session, in 1997. UN ومن المتوقع أن يقدم الفريق تقريرا مرحليا الى اللجنة في دورتها الرابعة في عام ١٩٩٦، وأن يقدم إليها استنتاجاته النهائية وتوصياته المتعلقة بالسياسة العامة في دورتها الخامسة في عام ١٩٩٧.
    It proposed that the report be made available to the Commission on Sustainable Development at its fifth session in April 1997. UN واقترح إتاحة التقرير للجنة التنمية المستدامة خلال دورتها الخامسة التي ستعقد في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    This report is a contribution of France, Morocco, Tunisia and the Netherlands to the work of the Commission on Sustainable Development at its fifth session in April 1997. UN وهذا التقرير إسهام من فرنسا والمغرب وتونس وهولندا في أعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة التي تعقد في نيسان/ابريل ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more