"at its fiftieth session and" - Translation from English to Arabic

    • في دورتها الخمسين
        
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission at its fifty-second session. UN ووافق المجلس أيضا على قرار اللجنة أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission at its fifty-second session. UN ووافق المجلس أيضا على قرار اللجنة أن تطلب الى المقرر الخاص أن يقدم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين والى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    The present report was prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fiftieth session and to its Legal Subcommittee at its forty-sixth session, both in 2007. UN 6- وقد أُعدّ هذا التقرير لتقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخمسين وإلى لجنتها الفرعية القانونية في دورتها السادسة والأربعين، اللتين ستنعقدان في عام 2007.
    60. At its forty—ninth session, the Sub—Commission, in its resolution 1997/6, decided to consider the issue of forced evictions at its fiftieth session and to determine how most effectively to continue its consideration of this issue. UN ٠٦- وقررت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٩٩١/٦ المعتمد في دورتها التاسعة واﻷربعين أن تنظر في مسألة حالات الاخلاء القسري في دورتها الخمسين وأن تحدد أنجع السبل لمواصلة نظرها في مسألة الاخلاء القسري.
    The Sub—Commission decided to consider the question at its fiftieth session and to determine the most effective way of continuing consideration of the question of the promotion of the realization of this right. UN وقررت اللجنة الفرعية النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين وتحديد أكثر الطرق فعالية لمواصلة النظر في مسألة تعزيز إعمال هذا الحق.
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report his findings and recommendations to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission at its fifty-second session. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يرفع النتائج والتوصيات التي يتوصل إليها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    The Committee requested that this report be submitted in time for consideration at its fiftieth session and decided to remove Israel from the list of countries to be considered under its early-warning measures and urgent procedures. UN وطلبت اللجنة تقديم هذا التقرير في الموعد المناسب للنظر فيه في دورتها الخمسين وقررت حذف اسم إسرائيل من قائمة البلدان التي يُنظر فيها في إطار تدابيرها للانذار المبكر وإجراءاتها العاجلة.
    A full report on the International Decade for Natural Disaster Reduction will be before the General Assembly at its fiftieth session and the Economic and Social Council at its substantive session of 1995. UN وسيقدم تقرير كامل عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report his findings and recommendations to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission at its fifty-second session. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة الى المقرر الخاص أن يرفع النتائج والتوصيات التي يتوصل إليها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين والى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    The Commission requested the expert to submit a report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وطلبت اللجنة من الخبير أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The Commission also requested the Secretary-General to prove assistance to enable the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fiftieth session and a report to the Commission at its fifty-second session. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى اﻷمين العام أن يزوﱢد المقرر الخاص بالمساعدة بغية تمكينه من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    The Commission requested the expert to submit a report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN ودعت اللجنة الخبير إلى أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    It has been prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fiftieth session and to the Committee's Scientific and Technical Subcommittee at its forty-fourth session, both in 2007. UN وقد أُعِد لكي يُعرض على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخمسين وعلى لجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الرابعة والأربعين، اللتين ستعقدان عام 2007.
    It has been prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fiftieth session and to its Scientific and Technical Subcommittee at its forty-fourth session, both to be held in 2007. UN وقد تم إعداده لتقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخمسين وإلى لجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الرابعة والأربعين، اللتين ستعقدان في عام 2007.
    At its forty-ninth session, the Commission on Human Rights decided to renew for a further period of two years the mandate of the Ad Hoc Working Group and requested the Ad Hoc Working Group to continue to examine the situation regarding the violations of human rights in South Africa and to submit an interim report to the Commission at its fiftieth session and a final report at its fifty-first session. UN وقررت لجنة حقوق الانسان في دورتها التاسعة واﻷربعين، أن تمدد ولاية الفريق المخصص لمدة سنتين أخريين، وطلبت منه أن يواصل دراسة الحالة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الانسان في جنوب افريقيا، وأن يقدم تقريره المؤقت الى اللجنة في دورتها الخمسين وتقريره الختامي في دورتها الحادية والخمسين.
    8. Requests the Secretary-General to inform the Commission on Human Rights at its fiftieth session and the General Assembly at its forty-ninth session of the activities of the organizations, programmes and agencies of the United Nations system for the implementation of the Declaration; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين والجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، بأنشطة مؤسسات وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة الرامية الى تنفيذ الاعلان؛
    5. Requests the Secretary-General to submit his report on the state of South-South cooperation to the General Assembly at its fiftieth session and the Assembly will decide on the need for further reports on the matter. UN ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريره عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. على أن تقرر الجمعية العامة إن كان يلزم إعداد تقارير أخرى بشأن هذه المسألة.
    The attention of the Commission is also drawn to decision 1998/105 adopted by the Sub—Commission at its fiftieth session and to General Assembly resolution 53/155, entitled “Right to development”. UN ويسترعى اهتمام اللجنة كذلك إلى المقرر ٨٩٩١/٥٠١ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين وإلى قرار الجمعية العامة ٣٥/٥٥١ المعنون " الحق في التنمية " .
    272. Mr. Alfonso Martínez revised the draft resolution by replacing, in operative paragraph 3, the word “annually” by the words “at its fiftieth session”, and deleting those words at the end of the paragraph. UN ٢٧٢- وقام السيد ألفونسو مارتينيز بتنقيح مشروع القرار بأن استعاض، في الفقرة ٣ من المنطوق، عن كلمة " سنوياً " بعبارة " في دورتها الخمسين " ، وحذف هذه العبارة من آخر الفقرة.
    The Commission welcomed the steps undertaken by the Sub—Commission to reform and improve its methods of work, including by the adoption of a restructured agenda at its fiftieth session, and invited the Sub—Commission to enhance its efforts to improve on its methods of work, inter alia, by: UN ورحبت لجنة حقوق الإنسان بالخطوات التي اتخذتها اللجنة الفرعية بغية اصلاح وتحسين أساليب عملها، بما في ذلك اعتمادها في دورتها الخمسين جدول أعمال معاد ترتيبه، ودعت اللجنة الفرعية إلى تعزيز جهودها الرامية إلى تحسين أساليب عملها وذلك بطرق منها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more