"at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions" - Translation from English to Arabic

    • في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين
        
    Principal resolutions adopted by the General Assembly at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions of relevance to the work of the Governing Council UN القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين ذات الصلة بعمل مجلس الإدارة
    32. The Committee confirmed that it would consider the reports of the following States parties at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions: UN 32 - أكدت اللجنة أنها ستتناول في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين تقارير الدول الأطراف التالية:
    The General Assembly continued its consideration of the question at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions (resolutions 56/260 and 57/169). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 56/260 و 57/169).
    46. The Committee recalled that, pursuant to General Assembly resolution 50/207 B, it had reviewed the procedural aspects of the consideration of requests for exemption under Article 19 of the Charter at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions. UN ٦٤ - أشارت اللجنة إلى أنه عملا بقرار الجمعية العامة ٠٥/٧٠٢ باء، فقد استعرضت الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١ من الميثاق في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين.
    6. The Committee recalled that, pursuant to General Assembly resolution 50/207 B, it had reviewed the procedural aspects of the consideration of requests for exemption under Article 19 of the Charter at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions. UN ٦ - أشارت اللجنة إلى أنه عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٧ باء، فقد استعرضت الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ من الميثاق في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين.
    No decisions were adopted by the Committee at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions within the framework of its prevention activities. UN 22- ولم تعتمد اللجنة أية مقررات في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions, the Committee considered reports, comments and information from 24 States parties under article 9 of the Convention. UN 23- نظرت اللجنة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين في التقارير والتعليقات والمعلومات التي قدمتها 24 دولة طرفاً بموجب المادة 9 من الاتفاقية.
    No decisions were adopted by the Committee at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions within the framework of its prevention activities. UN 22- ولم تعتمد اللجنة أية مقررات في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions, the Committee considered reports, comments and information from 24 States parties under article 9 of the Convention. UN 23- نظرت اللجنة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين في التقارير والتعليقات والمعلومات التي قدمتها 24 دولة طرفاً بموجب المادة 9 من الاتفاقية.
    46. The Committee recalled that, pursuant to General Assembly resolution 50/207 B, it had reviewed the procedural aspects of the consideration of requests for exemption under Article 19 of the Charter at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions. UN ٦٤ - أشارت اللجنة إلى أنه عملا بقرار الجمعية العامة ٠٥/٧٠٢ باء، فقد استعرضت الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١ من الميثاق في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين.
    The General Assembly considered the item at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions (resolutions 56/41 and 57/37). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 56/41 و 57/37).
    The General Assembly considered this question at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions (resolutions 56/155 and 57/226). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين ، (القراران 56/155و 57/226).
    The General Assembly continued its consideration of the item at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions (resolutions 56/78 and 57/16). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 56/78 و 57/16).
    The report to be submitted to the Assembly at its present session (A/55/18) covers the activities of the Committee at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions. UN ويتناول التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية في هذه الدورة (A/55/18) أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين.
    Principal resolutions adopted by the General Assembly at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions of relevance to the work of the Governing Council (HSP/GC/19/BD/3) - for information UN القرارات الرئيسية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين ذات الصلة بعمل مجلس الإدارة HSP/GC/19/BD/3)) - للعلم
    218. The Commission reviewed the headquarters and non-headquarters methodologies for surveys of best prevailing conditions of employment at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions on the basis of recommendations of the Working Group established by it for that purpose. UN 218 - استعرضت اللجنة منهجيات الدراسة الاستقصائية لتحديد أفضل شروط الخدمة في أماكن العمل داخل المقر وخارجه في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين على أساس توصيات الفريق العامل الذي أنشأته لهذا الغرض.
    To guide the Committee, new officers were elected to serve at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions: Norman Gentner (Canada), Chairman; Wolfgang Weiss (Germany), Vice-Chairman; and Mohamed A. Gomaa (Egypt), Rapporteur. UN وانتخبت اللجنة أعضاء جددا لمكتبها ليتولوا مناصبهم في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين وهم: نورمان غينتنر (كندا)، رئيسا؛ وولفغانغ فايس (ألمانيا)، نائبا للرئيس؛ ومحمد أ. جمعة (مصر) مقرّرا.
    71. Since his last report to the General Assembly, the Representative has undertaken five country missions to Burundi, East Timor, Georgia, Armenia and Angola (with the support of the Government of Japan through the Human Security Fund), detailed reports on which were submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions. UN 71 - ومنذ التقرير الأخير الذي قدمه الممثل إلى الجمعية العامة، اضطلع بخمس بعثات قطرية شملت بوروندي، وتيمور الشرقية، وجورجيا، وأرمينيا، وأنغولا (بدعم قدمته حكومة اليابان عن طريق صندوق الأمن البشري)، رفع الممثل بشأنها تقارير مفصلة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين.
    In the case of the Russian Federation, the Representative requested a second mission -- specifically to Chechnya -- and began a dialogue with the authorities on the issue. Subsequently, the Commission adopted resolutions at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions calling on a number of its special procedures, including the Representative, to undertake missions to Chechnya. UN وفي حالة الاتحاد الروسي، طلب الممثل القيام ببعثة ثانية - - وعلى وجه التحديد إلى جمهورية الشيشان - - وبدء حوار مع السلطات بشأن المسألة وقد أعقبهما اعتماد اللجنة قرارات في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين تدعو عددا من آليات " الإجراءات الخاصة " للجنة، بما فيها الممثل، إلى القيام ببعثات إلى جمهورية الشيشان.
    301. The Heads of State or Government welcomed the decision of the United Nations General Assembly at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions to organise a Summit on World Information Society (Geneva in 2003 and Tunis in 2005). They welcomed the broad support the Summit had received and the sense of common purpose and mobilization it created within the international community. UN 301- رحّب رؤساء الدول أو الحكومات بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين والذي دعا إلى عقد قمة حول مجتمع الإعلام العالمي (بجنيف في عام 2003 وبتونس في عام 2005 ) ورحّبوا بالدعم الواسع الذي حظيت به هذه القمة وما بعثته من شعور بوحدة الهدف وتعبئة في صفوف المجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more