"at its fortysixth session" - Translation from English to Arabic

    • في دورتها السادسة والأربعين
        
    • خلال دورتها السادسة والأربعين
        
    Recalling that the Commission will consider the issue of new trends in migration: demographic aspects at its fortysixth session in 2013, UN وإذ تشير إلى أن اللجنة ستنظر في مسألة الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية، في دورتها السادسة والأربعين التي ستعقد في عام 2013،
    14. at its fortysixth session, the SubCommission established a sessional working group on methods of work. UN 14- وأنشأت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين فريقاً عاملاً للدورة معنياً بأساليب العمل.
    It is, however, a matter of concern that two basic problems remain in the document submitted for consideration by the Scientific and Technical Subcommittee at its fortysixth session. UN ولكن مما يثير القلق أن مشكلتين أساسيتين مازالتا قائمتين في الوثيقة المقدّمة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين.
    The results of those meetings were presented to the Commission for Social Development at its fortysixth session in February 2008 by the Executive Secretaries of the regional commissions or their representatives. UN وعرضت الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية نتائج هذه الاجتماعات على لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السادسة والأربعين في شباط/فبراير 2008.
    11. Takes note with interest of the note by the Secretariat setting out a number of issues for consideration by the Commission in setting the parameters for a strategic plan for the Commission, and endorses the Commission's agreement to consider and provide guidance on, inter alia, the strategic considerations at its fortysixth session; UN 11 - تحيط علما مع الاهتمام بمذكرة الأمانة العامة التي تحدد فيها عددا من المسائل التي يرتأى أن توليها اللجنة الاعتبار لدى وضع بارامترات خطة استراتيجية خاصة بها()، وتؤيد اللجنة فيما اتفقت عليه من أن تنظر خلال دورتها السادسة والأربعين في عدة أمور من بينها الاعتبارات الاستراتيجية وأن توفر التوجيه بشأنها()؛
    298. At its fortyfourth session, the SubCommission, in its resolution 1992/7, requested Mr. Bhandare to supplement his working paper and to present a further document to the SubCommission at its fortysixth session. UN 298- وطلبت اللجنة الفرعية إلى السيد بهاندار، في قرارها 1992/7 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والأربعين، أن يستكمل ورقة العمل وأن يقدم وثيقة أخرى إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين.
    Requests the SecretaryGeneral to ensure that the reports of the Special Rapporteur are brought to the attention of the Commission on the Status of Women at its fortysixth session, as well as to the attention of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN 28- تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توجيه نظر لجنة مركز المرأة في دورتها السادسة والأربعين إلى تقارير المقررة الخاصة وكذلك توجيه نظر لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة إليها؛
    334. at its fortysixth session (1994), the Commission appointed Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur for the topic. UN 334- قامت اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين (1994)، بتعيين السيد آلان بيليه مقرراً خاصاً لهذا الموضوع().
    at its fortysixth session, in 1994, the Commission appointed Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur for the topic. UN 249- وقامت اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 1994، بتعيين السيد آلان بيليه مقرراً خاصاً لهذا الموضوع().
    Welcoming the commitment of the Commission on the Status of Women at its fortysixth session to improving the situation of women, in particular, by recognizing the importance of integrating a gender perspective and the human rights of women into poverty eradication and sustainable development, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world, environmental management and mitigation of natural disasters, UN وإذ ترحب بالالتزام الذي قطعته لجنة مركز المرأة في دورتها السادسة والأربعين تجاه تحسين حالة المرأة، ولا سيما الاعتراف بأهمية إدماج المنظور الذي يراعي نوع الجنس وحقوق الإنسان للمرأة في مجال استئصال الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك من خلال تمكين المرأة طوال حياتها في عالم يسير نحو العولمة والتحكم في البيئة والتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية،
    Welcoming the commitment of the Commission on the Status of Women at its fortysixth session to improving the situation of women, in particular, by recognizing the importance of integrating a gender perspective and the human rights of women into poverty eradication and sustainable development, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world, environmental management and mitigation of natural disasters, UN وإذ ترحب بالالتزام الذي قطعته لجنة مركز المرأة في دورتها السادسة والأربعين تجاه تحسين حالة المرأة، ولا سيما الاعتراف بأهمية إدماج المنظور الذي يراعي نوع الجنس وحقوق الإنسان للمرأة في مجال استئصال الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك من خلال تمكين المرأة طوال حياتها في عالم يسير نحو العولمة والتحكم في البيئة والتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية،
    85. at its fortysixth session, the SubCommission, in its resolution 1994/37, requested the SecretaryGeneral to prepare a background document examining the relationship between the enjoyment of human rights, in particular international labour and trade union rights, and the working methods and activities of transnational corporations. UN 85- رجت اللجنة الفرعية من الأمين العام، في قرارها 1994/37 الذي اعتمدته في دورتها السادسة والأربعين إعداد وثيقة معلومات أساسية تبحث الصلة بين التمتع بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق العمالية والنقابية الدولية، وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    In its decision 1992/110, the SubCommission requested the Special Rapporteur to submit a second progress report on the study to the Working Group on Indigenous Populations at its twelfth session and to the SubCommission at its fortysixth session. UN ورجت اللجنة الفرعية من المقرر الخاص، في مقررها 1992/110، أن يقدم تقريراً مرحلياً ثانياً عن الدراسة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الثانية عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين.
    162. at its fortysixth session, the SubCommission had before it the preliminary report (E/CN.4/Sub.2/1994/31), as well as proposed principles and guidelines prepared by the Special Rapporteur, annexed to the report. UN 162- وعُرض على اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين التقرير الأولي (E/CN.4/Sub.2/1994/31) فضلاً عن المبادئ العامة والتوجيهية المقترحة التي أعدتها المقرر الخاصة والمرفقة بالتقرير.
    285. at its fortysixth session, the SubCommission, in its resolution 1994/18, decided, in accordance with Commission on Human Rights resolution 1994/46, to entrust Mr. Saïd Naceur Ramadhane with the task of preparing a working paper on the question of terrorism and human rights, to be considered at its fortyseventh session. UN 285- اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين القرار 1994/18 الذي قررت فيه، وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1994/46، أن تعهد إلى السيد سعيد ناصر رمضان بمهمة إعداد ورقة عمل بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان، وذلك للنظر فيها خلال دورتها السابعة والأربعين.
    at its fortysixth session, in 1994, the Commission appointed Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur for the topic. UN 310- وقامت اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 1994، بتعيين السيد آلان بيليه مقرراً خاصاً لهذا الموضوع().
    29. The Commission, at its forty-fifth session (1993), decided to include the topic " The law and practice relating to reservations to treaties " in its programme of work and, at its fortysixth session (1994), appointed Mr. Alain Pellet Special Rapporteur for the topic. UN 29 - قررت لجنة القانون الدولي، في دورتها الخامسة والأربعين (1993)، إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " () في برنامج عملها وقامت، في دورتها السادسة والأربعين (1994)، بتعيين السيد آلان بيليه مقرراً خاصاً لهذا الموضوع().
    52. The Commission, at its fortyfifth session (1993), decided to include the topic " The law and practice relating to reservations to treaties " in its programme of work and, at its fortysixth session (1994), appointed Mr. Alain Pellet Special Rapporteur for the topic. UN 52- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة والأربعين (1993)، إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " () في برنامج عملها وقامت، في دورتها السادسة والأربعين (1994)، بتعيين السيد آلان بيليه مقرراً خاصاً لهذا الموضوع().
    11. Takes note with interest of the note by the Secretariat setting out a number of issues for consideration by the Commission in setting the parameters for a strategic plan for the Commission, and endorses the Commission's agreement to consider and provide guidance on, inter alia, the strategic considerations at its fortysixth session; UN 11 - تحيط علما مع الاهتمام بمذكرة الأمانة العامة التي تحدد فيها عددا من المسائل التي يرتأى أن توليها اللجنة الاعتبار لدى وضع بارامترات خطة استراتيجية خاصة بها()، وتؤيد اللجنة فيما اتفقت عليه من أن تنظر خلال دورتها السادسة والأربعين في عدة أمور من بينها الاعتبارات الاستراتيجية وأن توفر التوجيه بشأنها()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more