"at its next session and" - Translation from English to Arabic

    • في دورتها القادمة وأنها
        
    • في دورتها المقبلة
        
    • في دورتها القادمة ورفع
        
    • في دورتها التالية وأن
        
    • في دورته المقبلة
        
    • في دورتها التالية وأنها
        
    • خلال دورتها المقبلة
        
    (iv) That the Chairperson of the Committee be authorized to inform the State party, in advance of the next session, that the Committee would take up the issue at its next session and that, for that purpose, the participation of a representative of the State party in the work of the Committee would be welcome; UN أن يُؤذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل انعقاد الدورة التالية، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها القادمة وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل للدولة الطرف في أعمال اللجنة؛
    (iv) That the Chairperson of the Committee be authorized to inform the State party, in advance of the next session, that the Committee would take up the issue at its next session and that, for that purpose, the participation of a representative of the State party in the work of the Committee would be welcome; UN أن يُؤذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل انعقاد الدورة التالية، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها القادمة وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل للدولة الطرف في أعمال اللجنة؛
    The Commission agreed to consider this matter further at its next session and in the meantime to establish a subgroup to prepare a report for its consideration. UN ووافقت اللجنة على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة وعلى القيام في نفس الوقت بإنشاء فريق فرعي لإعداد تقرير كي تنظر فيه.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to resume the consideration of the question at its next session and to transmit the relevant documentation to the General Assembly in order to facilitate the consideration of the question by the Fourth Committee. UN وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    10. Requests the Special Committee to continue the examination of this question at its next session and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ١٠ - تطلب الى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها القادمة ورفع تقرير عنها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The Conference therefore decided to request the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider the issue at its next session and make a recommendation to the COP at its seventh session for definitive action. UN لذا، قرر المؤتمر أن يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المسألة في دورتها التالية وأن تقدم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة لكي يتخذ إجراءً نهائياً.
    2. Requests the Secretariat to compile any information received in response to paragraph 1 of the present decision for consideration by the Open-ended Working Group at its next session and to place such information on the website of the Basel Convention as it is received; UN 2 - يطلب إلى الأمانة تجميع أي معلومات ترد استجابة للفقرة 1 من هذا المقرر لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته المقبلة ووضع أي معلومات حال ورودها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت؛
    (iv) That the Chair of the Committee be authorized to inform the State party, in advance of the next session, that the Committee would take up the issue at its next session and that, for that purpose, the participation of a representative of the State party in the work of the Committee would be welcome; UN أن يُؤذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل انعقاد الدورة التالية، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها التالية وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل للدولة الطرف في أعمال اللجنة؛
    (iv) That the Chairperson of the Committee be authorized to inform the State party, in advance of the next session, that the Committee would take up the issue at its next session and that, for that purpose, the participation of a representative of the State party in the work of the Committee would be welcome; UN أن يُؤذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل انعقاد الدورة التالية، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها القادمة وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل للدولة الطرف في أعمال اللجنة؛
    That the Chairperson of the Committee be authorized to inform the State party, in advance of the next session, that the Committee would take up the issue at its next session and that, for that purpose, the participation of a representative of the State party in the work of the Committee would be welcome; UN `4` أن يُؤذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل الدورة التالية، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها القادمة وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل للدولة الطرف في أعمال اللجنة؛
    That the Committee's Chairperson be authorized to inform the State party, in advance of the next session, that the Committee will take up the issue at its next session and that, for that purpose, the participation of a representative of the State party in the work of the Committee would be welcome; UN `4` الإذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل الدورة التالية، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها القادمة وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل للدولة الطرف في أعمال اللجنة؛
    (iv) That the Committee's Chairperson be authorized to inform the State party, in advance of the next session, that the Committee will take up the issue at its next session and that, for that purpose, the participation of a representative of the State party in the work of the Committee would be welcome; UN `4` أو الإذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل الدورة التالية للجنة، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها القادمة وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل للدولة الطرف في عمل اللجنة.
    (iv) That the Committee's Chairperson be authorized to inform the State party, in advance of the next session, that the Committee would take up the issue at its next session and that, for that purpose, the participation of a representative of the State party in the work of the Committee would be welcome; UN `4` الإذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل الدورة التالية للجنة، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها القادمة وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل عن الدولة الطرف في عمل اللجنة؛
    (iv) That the Committee's Chairperson be authorized to inform the State party, in advance of the next session, that the Committee would take up the issue at its next session and that, for that purpose, the participation of a representative of the State party in the work of the Committee would be welcome; UN `٤` اﻹذن لرئيس اللجنة بإبلاغ الدولة الطرف، قبل الدورة التالية للجنة، بأن اللجنة ستنظر في المسألة في دورتها القادمة وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل عن الدولة الطرف في عمل اللجنة؛
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to resume the consideration of the question at its next session and to transmit the relevant documentation to the General Assembly in order to facilitate the consideration of the question by the Fourth Committee. UN وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to resume the consideration of the question at its next session and to transmit the relevant documentation to the General Assembly in order to facilitate the consideration of the question by the Fourth Committee. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    The replies received will be reflected in a report, which will be submitted to the Commission at its next session and will also be fed into ongoing discussions at the international level aimed at preparing the necessary framework conditions for paperless trading. UN وستنعكس الردود المتلقاة في تقرير سيقدم إلى اللجنة في دورتها المقبلة وستغذي أيضاً المناقشات الجارية على الصعيد الدولي والرامية إلى إعداد الشروط الإطارية الضرورية للمعاملات التجارية غير الورقية.
    He trusted that the Special Committee would examine those proposals in detail at its next session and would bear in mind the opinions of the other Members. UN وأعرب عن ثقته في أن تقوم اللجنة الخاصة بدراسة تلك المقترحات بالتفصيل في دورتها المقبلة مع أخذ آراء بقية الأعضاء في الاعتبار.
    9. Requests the Special Committee to continue the examination of this question at its next session and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٩ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها القادمة ورفع تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    9. Requests the Special Committee to continue the examination of this question at its next session and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٩ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها القادمة ورفع تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    9. Requests the Special Committee to continue the examination of this question at its next session and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٩ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها القادمة ورفع تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    4. Requests the Special Committee to continue the examination of this question at its next session and to report thereon to the General Assembly at its forty-seventh session. UN ٤ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة في دورتها التالية وأن تقدم تقريرا عنها الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    2. Requests the Secretariat to compile any information received in response to paragraph 1 of the present decision for consideration by the Open-ended Working Group at its next session and to place such information on the website of the Basel Convention as it is received; UN 2 - يطلب إلى الأمانة تجميع أي معلومات ترد استجابة للفقرة 1 من هذا المقرر لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته المقبلة ووضع أي معلومات حال ورودها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت؛
    (e) Thereafter, the Committee's Chairperson will inform the State party, in advance of the next session, that the Committee will take up the issue at its next session and that, for that purpose, the participation of a representative of the State party in the work of the Committee would be welcome; UN (ه) بعد ذلك، يبلغ رئيس اللجنة الدولة الطرف، قبل انعقاد الدورة التالية، بأن اللجنة ستتناول المسألة في دورتها التالية وأنها ترحب، لهذا الغرض، بمشاركة ممثل للدولة الطرف في أعمال اللجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more