"at its nineteenth special session" - Translation from English to Arabic

    • في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة
        
    • في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة
        
    • وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة
        
    • خلال دورتها الخاصة التاسعة عشرة
        
    • ودورتها الاستثنائية التاسعة عشرة
        
    • في دورتها الاستثنائية التاسعة عشر
        
    Adopted by the General Assembly at its nineteenth special session UN الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة
    Election of the President of the General Assembly at its nineteenth special session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة
    I take it that it is the wish of the Assembly at its nineteenth special session to elect him by acclamation. UN سأعتبر أن الجمعية في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة ترغب في انتخابه بالتزكية.
    I. Resolution adopted by the Human Rights Council at its nineteenth special session 3 UN أولاً - القرار الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة 3
    Recommendations of the General Assembly at its nineteenth special session regarding the working methods of the Commission for Sustainable Development UN توصيات الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة بشأن أساليب عمل لجنة التنمية المستدامة
    Multi-stakeholder dialogues were formally introduced at the sixth session of the Commission in response to a mandate from the General Assembly at its nineteenth special session. UN وقد بدأ رسميا إجراء الحوارات بين الجهات المعنية المتعددة في الدورة السادسة للجنة استجابةً لتفويض من الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة.
    at its nineteenth special session in 1997, the General Assembly decided that energy and transport issues should be addressed at the ninth session of the Commission on Sustainable Development. UN وقد قررت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام 1997 أن تتناول لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة موضوعي الطاقة والنقل.
    That situation failed to reflect the role of UNEP as defined in the Nairobi Declaration, which the General Assembly had endorsed at its nineteenth special session. UN ولا تعكس هذه الحالة دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعريف الوارد له في إعلان نيروبي، الذي أقرته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Such a statement should build on the conclusions of the ACC statement submitted to the General Assembly at its nineteenth special session, in 1997. UN وينبغي أن يكون منطلق هذا البيان استنتاجات بيان اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام 1997.
    In addition, the General Assembly, at its nineteenth special session, called for particular attention to be paid to the needs of small and medium-sized enterprises. UN وعلاوة على ذلك، دعت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة الى إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات المؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    at its nineteenth special session, the General Assembly pointed to the need for accelerating the phase-out of leaded gasoline as soon as possible. UN وأشارت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة إلى ضرورة الإسراع في الاستغناء تدريجيا عن استعمال البنزين الذي يحتوي على رصاص في أقرب وقت ممكن.
    I. Work under way in the United Nations system to accelerate the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, adopted by the General Assembly at its nineteenth special session in 1997 UN العمل الجاري على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة للتعجيل بتنفيذ جــدول أعمال القرن ٢١ وبرنامج مواصلة تنفيذ جــدول أعمال القرن ٢١ الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة عام ١٩٩٧
    The Executive Director of ICSU chaired a dialogue session on scientific and technological communities at the fifth session of the Commission, a report of which was presented to the General Assembly at its nineteenth special session, in 1997. UN ورأس المدير التنفيذي للمجلس جلسة حوار بشأن المجتمعات العلمية والتكنولوجية في الدورة الخامسة للجنة وقُدﱢم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام ١٩٩٧.
    7. The General Assembly at its nineteenth special session stressed the significance of the issue of energy in the context of sustainable development. UN ٧ - أكدت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة أهمية مسألة الطاقة في إطار التنمية المستدامة.
    It has been prepared in the context of decisions taken by the Commission on Sustainable Development at its third session, in 1995, and by the General Assembly at its nineteenth special session, in 1997. UN وقد أعد في سياق المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة، في عام ٥٩٩١، والجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام ٧٩٩١.
    1. At its fifth session, in 1997, the Commission on Sustainable Development adopted resolution 5/1, which was endorsed by the General Assembly at its nineteenth special session. UN ١ - في دورتها الخامسة، المعقودة في عام ٧٩٩١، اتخذت لجنة التنمية المستدامة القرار ٥/١، الذي أيدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة.
    at its nineteenth special session, the General Assembly decided that the Forum should identify the elements of and work towards consensus on international arrangements and mechanisms. UN وقررت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة أن يقوم المنتدى بتحديد عناصر توافق اﻵراء بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية والعمل على تحقيقه.
    13. The resolution adopted by the Human Rights Council at its nineteenth special session is reproduced in chapter I of the present report. UN 13- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Accordingly, the twentieth special session of the Board is being held to resolve the matter, in accordance with the Board's decision at its nineteenth special session. UN ولذلك، فإن الدورة الاستثنائية العشرين للمجلس تعقد لحل هذه المسألة، وفقاً للمقرر الذي اتخذه المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة.
    The guidelines adopted by the Trade and Development Board at its nineteenth special session (TD/B(S-XIX)/7) state that: " Commissions' agendas will continue to include an item on follow-up and implementation of past recommendations. UN 10- تنص المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/7) على ما يلي: " ستظل جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة.
    7. at its nineteenth special session, in June 1997, the General Assembly, with a view to improving global decision-making on the marine environment, endorsed the above recommendation of the Commission on Sustainable Development underlining the urgent need for a periodic intergovernmental review (see para. 188 below). UN ٧ - وفي الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٧، أيدت الجمعية العامة، تعزيزا لاتخاذ القرار العالمي بشأن البيئة البحرية، توصية لجنة التنمية المستدامة المذكورة أعلاه التي تبرز الحاجة الملحة إلى إجراء استعراض حكومي دولي بصورة دورية )انظر الفقرة ١٨٨ أدناه(.
    That role is emphasized in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP and in the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session. UN وجرى تأكيد هذا الدور في إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وفي البرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته الجمعية العامة خلال دورتها الخاصة التاسعة عشرة.
    Issues arising from the resolutions of the General Assembly at its fifty-second and fifty-third sessions and at its nineteenth special session specifically calling for action by the United Nations Environment Programme (decision 20/16) UN القضايا الناشئة عن قرارات الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين ودورتها الاستثنائية التاسعة عشرة والتي تدعو بشكل خاص برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى اتخاذ إجراءات )المقرر ٢٠/١٦(
    The results of this work were brought to the attention of the Assembly in the statement by ACC to the Assembly at its nineteenth special session (A/S-19/6, annex). UN وقد وجه اهتمام الجمعية العامة إلى نتائج هذا العمل في البيان الذي قدمته لجنة التنسيق اﻹدارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشر A/S-19/6)، المرفق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more