"at its ordinary sessions" - Translation from English to Arabic

    • في دوراته العادية
        
    18. The review of the implementation of the Convention shall be a permanent and integral part of the work of the Conference of the Parties at its ordinary sessions. UN 18- يشكل استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية جزءا دائما ولا يتجزأ من عمل مؤتمر الأطراف في دوراته العادية.
    3. Each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. UN الالتزام العام بالتبليغ ٣- يقوم كل طرف عن طريق اﻷمانة الدائمة، بتبليغ مؤتمر اﻷطراف، بالتقارير المتعلقة بالتدابير التي اتخذها تنفيذا للاتفاقية وذلك لينظر فيها مؤتمر اﻷطراف في دوراته العادية.
    3. Each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the permanent secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. UN الالتزام العام بالتبليغ ٣- يقوم كل طرف عن طريق اﻷمانة الدائمة، بتبليغ مؤتمر اﻷطراف، بالتقارير المتعلقة بالتدابير التي اتخذها تنفيذا للاتفاقية وذلك لينظر فيها مؤتمر اﻷطراف في دوراته العادية.
    3. Decision 11/COP.1, paragraph 3, states that each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. UN 3- وتنص الفقرة 3 من المقرر 11/م أ-1 على أن يرسل كل طرف إلى مؤتمر الأطراف، بواسطة الأمانة، تقارير عن التدابير التي اتخذها لتنفيذ الاتفاقية لينظر فيها المؤتمر في دوراته العادية.
    General obligation to report 3. Each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. UN 3- يقوم كل طرف عن طريق الأمانة الدائمة، بتبليغ مؤتمر الأطراف، بالتقارير المتعلقة بالتدابير التي اتخذها تنفيذاً للاتفاقية وذلك لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته العادية.
    6. Article 26, paragraph 1 of the Convention, on procedures for communication of information, provides that each Party shall communicate to the COP at its ordinary sessions, through the permanent secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. UN 6- وتنص الفقرة 1 من المادة 26 من الاتفاقية، المتعلقة بإجراءات تبليغ المعلومات، على أن يرسل كل طرف إلى مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمانة الدائمة، تقارير عن التدابير التي اتخذها من أجل تنفيذ الاتفاقية كي ينظر فيها المؤتمر في دوراته العادية.
    General obligation to report 3. Each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures that it has taken for the implementation of the Convention. UN 3- يقوم كل طرف عن طريق الأمانة الدائمة، بتبليغ مؤتمر الأطراف، بالتقارير المتعلقة بالتدابير التي اتخذها تنفيذاً للاتفاقية وذلك لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته العادية.
    3. Each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the permanent secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. UN الالتزام العام بالتبليغ ٣ - يقوم كل طرف عن طريق اﻷمانة الدائمة، بتبليغ مؤتمر اﻷطراف، بالتقارير المتعلقة بالتدابير التي اتخذها تنفيذا للاتفاقية وذلك لينظر فيها مؤتمر اﻷطراف في دوراته العادية.
    1. Each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. UN ١- يرسل كل طرف إلى مؤتمر اﻷطراف، عن طريق اﻷمانة الدائمة، تقارير عن التدابير التي اتخذها من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية كيما ينظر فيها المؤتمر في دوراته العادية.
    Each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. UN الالتزام العام بالتبليغ ٣- يقوم كل طرف بتبليغ مؤتمر اﻷطراف، عن طريق اﻷمانة الدائمة، بالتقارير المتعلقة بالتدابير التي يتخذها تنفيذاً للاتفاقية وذلك لينظر فيها مؤتمر اﻷطراف في دوراته العادية.
    1. Each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. UN ١ - يرسل كل طرف إلى مؤتمر اﻷطراف، عن طريق اﻷمانة الدائمة، تقارير عن التدابير التي اتخذها من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية كيما ينظر فيها المؤتمر في دوراته العادية.
    2. One of the key obligations of Parties and observers to the Convention is to communicate to the COP, for consideration at its ordinary sessions, reports on the measures which have been taken towards the implementation of the Convention. UN 2- ومن أهم التزامات الأطراف والمراقبين في الاتفاقية إرسال التقارير المتعلقة بالتدابير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في دوراته العادية.
    In accordance with article 26, paragraph 1, of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), " each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention " . UN 1- وفقاً للفقرة 1 من المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر " يرسل كل طرف إلى مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمانة الدائمة، تقارير عن التدابير التي اتخذها من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية كيما ينظر فيها المؤتمر في دوراته العادية " .
    1. In accordance with article 26, paragraph 1, of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), " each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention " . UN 1- وفقاً للفقرة 1 من المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر، " يُرسل كل طرف إلى مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمانة الدائمة، تقارير عن التدابير التي اتخذها من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية كيما ينظر فيها المؤتمر في دوراته العادية " .
    9. The obligation of the Parties to communicate to the COP for consideration at its ordinary sessions, through the secretariat, reports on the measures that they have taken for the implementation of the Convention was established in article 26 of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD, the Convention). UN 9- تنشئ الفقرة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (الاتفاقية) الالتزام الذي يقضي بأن ترسل الأطراف إلى مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمانة، تقارير عن التدابير التي اتخذتها من أجل تنفيذ الاتفاقية كي ينظر فيها المؤتمر في دوراته العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more