"at its seventh and eighth sessions" - Translation from English to Arabic

    • في دورتيها السابعة والثامنة
        
    • في دورتيه السابعة والثامنة
        
    The Forum has been requested to report on its achievements to the Commission on Sustainable Development at its seventh and eighth sessions. UN وقد طلب من المنتدى أن يقدم تقريرا عن إنجازاته الى لجنة التنمية المستدامة في دورتيها السابعة والثامنة.
    The membership of the Commission at its seventh and eighth sessions is given in annex II below. UN وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة.
    The draft resolution was considered by the Preparatory Commission at its seventh and eighth sessions. UN ونظرت اللجنة التحضيرية في مشروع القرار في دورتيها السابعة والثامنة.
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions adopted by the Human Rights Council at its seventh and eighth sessions, held in 2008. UN يقدم هذا التقرير تفصيلا لاحتياجات الميزانية الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة المعقودتين في عام 2008.
    Summary of requirements resulting from resolutions of the Human Rights Council at its seventh and eighth sessions UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة
    Having considered decisions 23/CP.7 and 23/CP.8, adopted by the Conference of the Parties at its seventh and eighth sessions, respectively, UN وقد نظر في المقررين 23/م أ-7 و23/م أ-8 اللذين اتخذهما مؤتمر الأطراف في دورتيه السابعة والثامنة على التوالي،
    The matter was considered by the Preparatory Commission at its seventh and eighth sessions. UN ونظرت اللجنة التحضيرية في المسألة في دورتيها السابعة والثامنة.
    The Committee continued and completed its consideration of this element of its 2007 - 2008 work programme at its seventh and eighth sessions. UN 7 - واصلت اللجنة تدارس هذا العنصر من برنامج عملها للفترة 2007-2008 وأنهته في دورتيها السابعة والثامنة.
    24. The draft Rules of Procedure of the Assembly of States Parties were considered by the Preparatory Commission at its seventh and eighth sessions. UN 24 - نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف في دورتيها السابعة والثامنة.
    The other two substantive sessions should be so scheduled as to allow IFF to provide timely reports to the Commission at its seventh and eighth sessions, in 1999 and 2000, respectively. UN ويجب تحديد موعد الدورتين الموضوعيتين اﻷخريين بحيث يتسنى للمنتدى تقديم تقارير في حينها إلى اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة في عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ على التوالي.
    14. The Commission requested the Secretariat to reissue the consolidated Rules of Procedure, including all amendments as adopted at its seventh and eighth sessions. UN 14 - وطلبت لجنة حدود الجرف القاري إلى الأمانة العامة إعادة إصدار النظام الداخلي الموحد بما في ذلك جميع التعديلات بصيغتها المعتمدة في دورتيها السابعة والثامنة.
    The Committee considered activity (b) at its seventh and eighth sessions. UN 33 - نظرت اللجنة في النشاط (ب) في دورتيها السابعة والثامنة.
    43. at its seventh and eighth sessions, President Mensah reported to the Tribunal on the stage of negotiations with the German authorities on the Headquarters Agreement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the Federal Republic of Germany. UN 43 - أبلغ الرئيس مينساه المحكمة في دورتيها السابعة والثامنة بمعلومات عن المرحلة التي بلغتها المفاوضات مع السلطات الألمانية بشأن اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    b. Parliamentary documentation: reports to the Commission at its seventh and eighth sessions (4); and reports to and of two expert panels of the Commission (4) (8); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقارير إلى اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة (4)، تقارير إلى فريقي الخبراء التابعين للجنة وتقارير يعدها هذان الفريقان (4) (8)؛
    10. For this reason, two annual meetings of the CRIC Bureau have been planned, to provide advice and guidance to the secretariat, which will be implementing the planned activities during the intersessional period, and also to provide the documentary input to be reviewed by the CRIC Bureau and the CRIC at its seventh and eighth sessions. UN 10- ولهذا الغرض، جرى التخطيط لعقد الاجتماعين السنويين لمكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ، لتقديم المشورة والتوجيه إلى الأمانة التي ستتولى تنفيذ الأنشطة المقررة خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وكذلك لتوفير المدخلات من الوثائق التي سيستعرضها مكتب اللجنة وتستعرضها اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة.
    Having considered decisions 23/CP.7 and 23/CP.8, adopted by the Conference of the Parties at its seventh and eighth sessions, respectively, UN وقد نظر في المقررين 23/م أ-7 و23/م أ-8 اللذين اتخذهما مؤتمر الأطراف في دورتيه السابعة والثامنة على التوالي،
    Having considered decisions 23/CP.7 and 23/CP.8, adopted by the Conference of the Parties at its seventh and eighth sessions, respectively, UN وقد نظر في المقررين 23/م أ-7 و23/م أ-8 اللذين اتخذهما مؤتمر الأطراف في دورتيه السابعة والثامنة على التوالي،
    II. Additional requirements relating to the resolutions adopted by the Human Rights Council at its seventh and eighth sessions UN ثانيا - الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالقرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة
    II. Additional requirements relating to the resolutions adopted by the Human Rights Council at its seventh and eighth sessions UN ثانيا - الاحتياجات الإضافية المتصلة بالقرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة
    Annexes I and II of the report provide a summary of all revised estimates reports since the first session of the Council in 2006, as well as a summary of the requirements resulting from resolutions of the Council at its seventh and eighth sessions. UN ويقدم المرفقان الأول والثاني من التقرير موجزا لجميع تقارير التقديرات المنقحة منذ الدورة الأولى للمجلس في عام 2006، فضلا عن ملخص للاحتياجات الناجمة عن قرارات المجلس في دورتيه السابعة والثامنة.
    The Secretary-General would also inform the General Assembly of these estimated requirements in his report on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Council at its seventh and eighth sessions, in 2008. UN وسيُعلم الأمين العام أيضا الجمعية العامة عن الاحتياجات المقدرة في تقريره عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more