"at its sixteenth and seventeenth sessions" - Translation from English to Arabic

    • في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة
        
    • في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة
        
    The SBI considered this item at its sixteenth and seventeenth sessions. UN وقد نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    Consequently, we must address the impacts of the global financial markets and climate change on the global world order and specifically on sustainable development within the context of the themes of the Commission at its sixteenth and seventeenth sessions. UN وبالتالي، علينا أن نتناول آثار الأسواق المالية العالمية وتغيرات المناخ على النظام العالمي وبصفة خاصة على التنمية المستدامة ضمن سياق الموضوعات التي درستها اللجنة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    The SBSTA did not complete its consideration of this issue at its sixteenth and seventeenth sessions, and agreed to continue its consideration of these issues at its eighteenth session. UN ولم تستكمل الهيئة الفرعية نظرها في هذه القضية في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة واتفقت على مواصلة النظر في هذه القضايا في دورتها الثامنة عشرة.
    The Working Group discussed draft model provisions on procurement of services at its sixteenth and seventeenth sessions. UN وقام الفريق العامل بمناقشة مشروع اﻷحكام النموذجية لاشتراء الخدمات في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    Appreciating that the outcomes of the World Summit on Sustainable Development at its sixteenth and seventeenth sessions focused on desertification, drought, rural development, land, agriculture and Africa's development, UN وإذ يعرب عن تقديره لتركيز نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة على مسائل التصحر والجفاف والتنمية الريفية والأراضي والزراعة وتنمية أفريقيا،
    In 2008 and 2009, at its sixteenth and seventeenth sessions, the Commission will take up thematic clusters on agriculture, rural development, land, drought and desertification. UN وفي عامي 2008 و 2009، ستنظر اللجنة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة في المجموعات المواضيعية المعنية بالزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر.
    Accordingly, the following paragraphs, arranged on a country—by—country basis according to the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain the concluding observations adopted by the Committee with respect to the States parties' reports considered at its sixteenth and seventeenth sessions. UN وبناء على ذلك، تتضمن الفقرات التالية المرتبة على أساس كل بلد على حدة، وفقا للتسلسل الذي اتبعته اللجنة لدى نظرها في التقارير، الملاحظات الختامية المعتمدة من اللجنة بشأن تقارير الدول اﻷطراف التي نظرت فيها في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    3. An account of the Committee's deliberations at its sixteenth and seventeenth sessions is contained in the relevant summary records (E/C.12/1997/SR.1—26 and E/C.12/1997/SR.27—54/Add.1, respectively). UN ٣- ويرد بيان بمداولات اللجنة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/C.12/1997/SR.1-26 وE/C.12/1997/SR.27-54/Add.1، على التوالي(.
    239. At the 46th meeting, on 30 July, the Council considered four draft decisions recommended for adoption by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at its sixteenth and seventeenth sessions. UN ٢٣٩ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، نظر المجلس في أربعة من مشاريع المقررات التي أوصت باعتمادها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    The texts of the decisions were contained in the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at its sixteenth and seventeenth sessions (see E/1998/22). UN وقد وردت نصوص المقررات في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة. )انظر E/1998/22(.
    at its sixteenth and seventeenth sessions, the SBI considered arrangements for COP/MOP 1. UN 5- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة في الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو(2).
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its sixteenth and seventeenth sessions UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة
    10. The Conference of the Parties adopted decision 1/CP.18, which together with decisions adopted by the Conference of the Parties at its sixteenth and seventeenth sessions, constitute the agreed outcome pursuant to the Bali Action Plan. UN 10 - واعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 1/CP.18، الذي يشكل مع مقررات اتخذها مؤتمر الأطراف في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة النتائج المتفق عليها عملاً بخطة عمل بالي.
    Action: The SBI will be invited to consider this matter, including in the light of relevant decisions adopted by the COP at its sixteenth and seventeenth sessions. UN 55- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في هذه المسألة، مستندة في ذلك إلى أمور منها المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    Further recalling documents IDB.16/19, IDB.17/9 and deliberations of the Industrial Development Board at its sixteenth and seventeenth sessions, decision IDB.16/Dec.15, as well as the Business Plan on the Future Role and Functions of UNIDO as contained in the annex to decision IDB.17/Dec.2, UN وإذ يذكر كذلك بالوثيقتين IDB.16/19 و IDB.17/9 ، ومداولات مجلس التنمية الصناعية في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة ، والمقـرر م ت ص-٦١/م-٥١ ، وكذلك خطة اﻷعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل بصيغتها الواردة في مرفق المقرر م ت ص-٧١/م-٢ ،
    (c) An overview of decisions adopted by the COP at its sixteenth and seventeenth sessions that are relevant to mitigation, namely the decisions on BURs, international consultation and analysis, NAMAs and the NAMA registry. UN (ج) نبذة عامة عن المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة التي لها صلة بالتخفيف، وتحديداً المقررات المتعلقة بالتقارير المحدثة لفترة السنتين، والمشاورات والتحاليل الدولية، وإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وسجل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    The Working Group was reminded that its most recent consideration of draft article 49 on delivery when a negotiable transport document or negotiable electronic transport record has been issued was at its sixteenth and seventeenth sessions (see A/CN.9/591, paras. 231 to 239, and A/CN.9/594, paras. 80 to 89). UN 42- ذُكِّر الفريق العامل بأن آخر مرة نظر فيها في مشروع المادة 49 بشأن تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول كانت في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة (انظر الوثيقة A/CN.9/591، الفقرات 231 إلى 239 والوثيقة A/CN.9/594، الفقرات 80 إلى 89).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more