"at its thirteenth meeting" - Translation from English to Arabic

    • في اجتماعه الثالث عشر
        
    • في اجتماعها الثالث عشر
        
    • خلال اجتماعها الثالث عشر
        
    at its thirteenth meeting the group elected the following officers: UN وانتخب الفريق في اجتماعه الثالث عشر أعضاء مكتبه على النحو التالي:
    Also requests the Secretariat to report on the implementation of the present decision to the Conference of the Parties at its thirteenth meeting. UN يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر.
    28. at its thirteenth meeting, the Washington Group agreed to its workplan for 2014. UN 28 - وافق فريق واشنطن في اجتماعه الثالث عشر على خطة عمله لعام 2014.
    The first draft was approved by the Standing Committee of Ministers Responsible for Labour at its thirteenth meeting in 1995. UN وقد وافقت اللجنة الدائمة للوزراء المسؤولين عن العمالة على المشروع اﻷول في اجتماعها الثالث عشر المعقود في عام ١٩٩٥.
    Report on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its thirteenth meeting UN تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار في اجتماعها الثالث عشر
    43. ECA assisted the East African Community (EAC) to develop its Regional e-Government Framework that was approved by its Council of Ministers at its thirteenth meeting. UN 43- وساعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا جماعة شرق أفريقيا في وضع إطارها الإقليمي للحكومة الإلكترونية الذي وافق عليه مجلس وزرائها في اجتماعه الثالث عشر.
    at its thirteenth meeting, the Group of Experts focused on issues of redesigning the state and modernizing state institutions to face the new emerging challenges. UN وركَّز فريق الخبراء في اجتماعه الثالث عشر على مسائل إعادة تشكيل الدولة وتحديث مؤسساتها لمواجهة التحديات الجديدة الناشئة.
    The Panel is expected to approve and adopt the synthesis report in November 2007 and will present it to the Conference of the Parties at its thirteenth meeting, to be held in December 2007. UN ومن المتوقع أن يقر الفريق التقرير التجميعي ويعتمده في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ويقدمه إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر الذي سيعقد في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    " Taking note of the Plan of Action for the Alliance for Africa's Industrialization, adopted by the Conference of African Ministers of Industry at its thirteenth meeting, held at Accra in May 1997, UN " وإذ تحيط علما بخطة العمل للتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في اجتماعه الثالث عشر المعقود في أكرا في أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Taking note of the Plan of Action for the Alliance for Africa's Industrialization, adopted by the Conference of African Ministers of Industry at its thirteenth meeting, held at Accra in May 1997, UN وإذ تحيط علما بخطة العمل للتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا، التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في اجتماعه الثالث عشر المعقود في أكرا في أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Taking note of the Plan of Action for the Alliance for Africa's Industrialization, adopted by the Conference of African Ministers of Industry at its thirteenth meeting, held at Accra in May 1997, UN وإذ تحيط علما بخطة العمل للتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في اجتماعه الثالث عشر المعقود في أكرا في أيار/مايو ١٩٩٧،
    As a result, the LEG proposed at its thirteenth meeting that a step-by-step guide for the implementation of NAPAs be prepared. UN ونتيجة لذلك، اقترح فريق الخبراء في اجتماعه الثالث عشر إعداد دليل للتنفيذ التدريجي لبرامج العمل الوطنية للتكيف().
    The Executive Board, at its thirteenth meeting, adopted the following calendar of meetings in 2004, envisaging the need to hold five meetings before COP 10: UN 72- اعتمد المجلس التنفيذي في اجتماعه الثالث عشر الجدول الزمني التالي لاجتماعاته في عام 2004، متوخياً عقد خمسة اجتماعات قبل انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    4. Requests the Secretariat to submit a report on progress made in implementation of the road map to the Open-ended Working Group for consideration at its tenth meeting and subsequently to the Conference of the Parties for consideration and possible adoption at its thirteenth meeting. UN يطلب إلى الأمانة أن تقدّم التقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ خارطة الطريق إلى الفريق العامل المفتوح العضوية للنظر فيه في اجتماعه العاشر، ولاحقاً إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده في اجتماعه الثالث عشر.
    Consider the report of the small intersessional working group on legal clarity and, based on it and the outcome of discussions, submit recommendations to the Conference of the Parties at its thirteenth meeting for its consideration and possible adoption. UN النظر في تقرير الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات المعني بالتوضيحات القانونية، ومن ثم واستناداً إلى هذا التقرير ونتائج المناقشات، تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر للنظر فيها واحتمال اعتمادها.
    In addition, the Secretariat was requested to submit a baseline report to the Open-ended Working Group for consideration at its ninth meeting and to collect updated information using the format for reporting that it had developed and to prepare a report on the midterm evaluation of the strategic framework for consideration by the Conference of the Parties at its thirteenth meeting. UN علاوةً على ذلك، طُلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً أساسياً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية لكي ينظر فيه في اجتماعه التاسع وأن تجمع معلومات مستكملة باستخدام استمارة الإبلاغ التي وضعتها وأن تعد تقريراً عن التقييم المتوسط الأجل للإطار الاستراتيجي لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر.
    Specifically, it has tested some preliminary indicators and, working with the secretariat, will further refine indicators to be used at its thirteenth meeting. UN وقامت، على وجه التحديد، باختبار بعض المؤشرات الأولية وستواصل، بالعمل مع الأمانة، تحسين المؤشرات التي ستستخدم في اجتماعها الثالث عشر.
    at its thirteenth meeting, the JISC, following the recommendation by the JI-AP, adopted: UN 24- وبناءً على توصية فريق الاعتماد، اعتمدت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في اجتماعها الثالث عشر ما يلي:
    at its thirteenth meeting, the JISC adopted: UN (أ) اعتمدت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في اجتماعها الثالث عشر ما يلي:
    213. Welcomes the increasing attention being focused on oceans as a potential source of renewable energy, and notes in this regard the summary of discussions of the Informal Consultative Process at its thirteenth meeting; UN 213 - ترحب بالاهتمام المتزايد الذي يجري تركيزه على المحيطات باعتبارها مصدرا محتملا للطاقة المتجددة، وتلاحظ في هذا الصدد موجز المناقشات التي أجرتها العملية الاستشارية غير الرسمية في اجتماعها الثالث عشر()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more