"at its thirty-ninth session in" - Translation from English to Arabic

    • في دورتها التاسعة والثلاثين في
        
    • في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في
        
    • في دورته التاسعة والثلاثين المعقودة في
        
    The Commission will select subsequent themes for its multi-year programme of work at its thirty-ninth session, in 2001. UN وسوف تختار اللجنة المواضيع المتعلقة ببرنامج العمل المتعدد السنوات في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2001.
    The new indicators and related implications will be reviewed by the Statistical Commission at its thirty-ninth session in 2008. UN وستقوم اللجنة الإحصائية باستعراض المؤشرات الجديدة والآثار المترتبة عليها في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2008.
    To reflect the changing economic environment, the Commission at its thirty-ninth session in 2008 adopted a new System of National Accounts (2008 SNA) as the international standard for national accounts statistics. UN ومراعاة للبيئة الاقتصادية المتغيرة، اعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2008، نظاما جديدا للحسابات القومية باعتباره المعيار الدولي لإحصاءات الحسابات القومية.
    57. At its thirty-ninth session, in 1987, the Commission appointed Mr. Gaetano Arangio-Ruiz as Special Rapporteur to succeed Mr. Willem Riphagen, whose term of office as a member of the Commission had expired on 31 December 1986. UN 57- وعيَّنت اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في عام 1987، السيد غايتانو آرانجيو - رويس مقررا خاصا، خلفا للسيد ويليم ريفاغن الذي انتهت فترة عضويته في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1986.
    At its thirty-ninth session, in 1987, the Commission appointed Mr. Gaetano ArangioRuiz as Special Rapporteur to succeed Mr. Willem Riphagen, whose term of office as a member of the Commission had expired on 31 December 1986. UN 35- وعيَّنت اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في عام 1987، السيد غايتانو آرانجيو - رويس مقـررا خاصا، خلفا للسيد ويليم ريفاغن الذي انتهت فترة عضويته في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1986.
    The Governing Council, at its thirty-ninth session in 1992, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovery of external costs. UN قام مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢ بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام صندوق التبرعات الخاصة واﻹجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.
    It has been prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-fifth session and to its Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-ninth session in 2002. UN وأعد التقرير لتقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخامسة والأربعين، واللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين في 2002.
    It has been prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-fifth session and to its Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-ninth session in 2002. UN وقد أعدّ التقرير بهدف تقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخامسة والأربعين، واللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين في 2002.
    The Commission will have before it the report of the World Tourism Organization summarizing the activities it has carried out in response to the decisions taken by the Commission at its thirty-ninth session in the area of tourism statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير منظمة السياحة العالمية الذي يجمل الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة استجابة للمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين في مجال إحصاءات السياحة.
    1. at its thirty-ninth session in 2008, the Statistical Commission: UN 1 - قامت اللجنة الإحصائية، في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2008 بما يلي:
    In this connection, the Committee also recalled that the Statistical Commission had adopted the System of National Accounts, 2008 (2008 SNA) at its thirty-ninth session in 2008 and that countries were in the process of planning for the implementation of its recommendations. UN وفي هذا السياق، أشارت اللجنة أيضا إلى أن اللجنة الإحصائية اعتمدت نظام الحسابات القومية لعام 2008 في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2008 وأن البلدان هي في صدد التخطيط لتنفيذ توصياتها.
    He suggested that the Commission organize a signing ceremony at its thirty-ninth session in 2006, an event that would have no budgetary implications. UN واقترح أن تنظم اللجنة حفل توقيع في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2006، وهو مناسبة لن تكون لها أي تأثيرات من حيث الميزانية.
    The Commission decided however that, at its thirty-ninth session in 1995, in cooperation with the Committee, it would examine the feasibility of introducing the right of petition through the preparation of an optional protocol to the Convention, taking into account the results of any governmental expert group meeting on the question that might have been convened. UN غير أن لجنة مركز المرأة قررت أن تدرس في دورتها التاسعة والثلاثين في عام ١٩٩٥، بالتعاون مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، إمكانية إدخال حق تقديم العرائض عن طريق إعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية، آخذة في الاعتبار نتائج أي اجتماع لفريق خبراء حكومي قد يعقد بشأن هذه المسألة.
    30. Endorses the request by the Commission that the Secretary-General should include information on the decision-making position of women in public life and in the fields of science and technology in the preparation of the priority theme on peace, " Women in international decision-making " , for the Commission at its thirty-ninth session, in 1995; UN ٣٠ - تؤيد طلب اللجنة أن يقوم اﻷمين العام بإدراج المعلومات المتعلقة بدور المرأة في صنع القرار في الحياة العامة وفي ميداني العلم والتكنولوجيا، في تحضير الموضوع ذي اﻷولوية المتعلق بالسلم: " دور المرأة في صنع القرار الدولي " ، لتنظر فيه اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين في عام ١٩٩٥؛
    21. Subsequently, the Centre for Human Rights and the Division for the Advancement of Women prepared a report which was submitted to the Commission on the Status of Women at its thirty-ninth session in 1995. UN ١٢- وفي وقت لاحق، أعد مركز حقوق اﻹنسان وشعبة النهوض بالمرأة تقريراً قدم إلى لجنة مركز المرأة في دورتها التاسعة والثلاثين في ٥٩٩١.
    210. At its thirty-ninth session, in 1987, the Commission appointed Mr. Gaetano Arangio-Ruiz as Special Rapporteur to succeed Mr. Willem Riphagen, whose term of office as a member of the Commission had expired on 31 December 1986. UN ٢١٠ - وعيﱠنت اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٧، السيد غايتانو آرانجيو - رويس مقررا خاصا، خلفا للسيد ويليم ريفاغن الذي انتهت فترة عضويته في اللجنة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٨٩١.
    I. Introduction 1. At its thirty-ninth session, in 2002, the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space reviewed the activities of the United Nations Programme on Space Applications. UN 1- استعرضت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في عام 2002، أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    30. The strategy for the implementation of SEEA-Water was presented to the Statistical Commission at its thirty-ninth session, in 2008. UN 30 - عُـرضت استراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية للمياه على اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في 2008.
    at its thirty-ninth session in 1991, the Committee agreed that the reminders sent by the Secretary-General should indicate that all overdue reports could be submitted in one consolidated document. 25/ UN واتفقت اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩١، على أن تبين رسائل التذكير التي يوجهها اﻷمين العام إمكان تقديم كل التقارير المتأخرة في وثيقة جامعة واحدة)٢٥(.
    at its thirty-ninth session in 1991, the Committee also decided that it would proceed to review the implementation of the Convention by State Parties whose periodic reports were significantly overdue, even in the absence of the submission of an up-to-date report. UN ٦٠٣ - وقررت اللجنة أيضا، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩١، أنها ستمضي في استعراض تنفيذ الاتفاقية من قبل الدول اﻷطراف التي تأخرت إلى حد بعيد في تقديم التقارير، حتى ولو لم تقدم هذه الدول تقريرا مستكملا.
    The Governing Council, at its thirty-ninth session, in 1992, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovery of external costs. UN قام مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢ بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام صندوق التبرعات الخاصة واﻹجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.
    3. at its thirty-ninth session in May 1992, the Governing Council took note of the third regional programme for Europe (DP/REU/3 and Corr.1). UN ٣ - احاط مجلس اﻹدارة علما، في دورته التاسعة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٢، بالبرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا )DP/REU/3 وCorr.1 (.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more