"at jebel" - Translation from English to Arabic

    • في جبل
        
    • بجبل
        
    The Fatah organization called on Palestinian citizens to confront Israeli bulldozers at Jebel Abu Ghneim and Ras Al Amud. UN ودعت منظمة فتح المواطنين الفلسطينيين إلى التصدي للجرافات اﻹسرائيلية في جبل أبو غنيم ورأس العامود.
    As indicated in the Secretary-General's report, the Israeli authorities have not ceased their construction of the new settlement at Jebel Abu Ghneim. UN وكمـا ورد فـي تقريــر اﻷميــن العــام، لم تتوقف السلطات الاسرائيليــة عـن بناء مستوطنات جديدة في جبل أبو غنيم.
    The report of the Secretary-General is unambiguous in recognizing the seriousness of the Israeli activities at Jebel Abu Ghneim, and it is worth reiterating. UN ولا يوجـد لبـس فـي تقرير اﻷمين العام حيال إدراك خطورة اﻷنشطة اﻹسرائيلية في جبل أبو غنيم، وهذا أمر
    The report also states that the Israeli Government did not abandon the building of a settlement at Jebel Abu Ghneim. UN كما أشار التقرير الى أن حكومة اسرائيل لم تقلع عن بناء مستوطنة في جبل أبو غنيم.
    The housing units are not to be built at Jebel Abu Ghneim, but in 10 as yet unspecified neighbourhoods in Arab East Jerusalem. UN وليس من المقرر بناء الوحدات السكنية بجبل أبو غنيم، ولكن في ١٠ أحياء لم تحدد بعد في القدس الشرقية العربية.
    The issue of the settlements at Jebel Abu Ghneim has been at the centre of our attention since the beginning of this year. UN ولقد ظل موضوع المستوطنات في جبل أبو غنيم محط اهتمامنا منذ بداية هذا العام.
    In a resolution passed the week before, the Assembly had once again demanded a halt to the construction of the Har Homa settlement at Jebel Abu Ghneim. UN وفي قرار اتخذته قبل ذلك بأسبوع، طالبت الجمعية العامة مرة أخرى بوقف بناء مستعمرة حار حوما في جبل أبو غنيم.
    Recently, he was involved in organizing the conspicuous Janjaweed participation in the military operation at Jebel Moon. UN وقد ضلع مؤخرا في تنظيم مشاركة الجنجويد البارزة في العملية العسكرية التي تمت في جبل مون.
    The two legal advice bureaus at Jebel El Hussein and Wihdat continued to provide advice to women and spread legal literacy among the local community. UN واستمر المكتبان المعنيان بإسداء المشورة القانونية في جبل الحسين ووحدات في تزويد النساء بالمشورة ونشر اﻹلمام بالقانون بين سكان المجتمعات المحلية.
    Despite the international community's clear condemnation, the Israeli Government is still pursuing its settlement policy, a policy that includes the construction of a new settlement at Jebel Abu Ghneim. UN فعلى الرغم من إدانة المجتمع الدولي الواضحة، واصلت الحكومة اﻹسرائيلية انتهاج سياستها الاستيطانية التي تشمل بناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم.
    Though Israel's decision to establish the new settlement at Jebel Abu Ghneim has been opposed in resolutions adopted by the General Assembly, the Government has declared that it has no intention of halting or suspending the project. UN وبالرغم من أن الجمعية العامة اتخذت قرارات تعارض فيها قرار إسرائيل بإنشاء مستوطنة محددة جديدة في جبل ابو غنيم، فقد أعلنت الحكومة أنها لا تنوي إيقاف المشروع أو تعليقه.
    The construction of a new settlement at Jebel Abu Ghneim/Har Homa unfortunately put an end to this encouraging perspective. UN والمؤسف أن بناء مستوطنة جديدة في جبل أو غنيم/هارحوما وضع نهاية لهذا المنظور المشجع.
    For instance, the Catholic prayer centre at Jebel Aulia was burned in November 1995. UN فعلى سبيل المثال، أحرق مركز الصلاة الكاثوليكي في جبل اﻷولياء في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    As of 20 June 1997, Israel had not abandoned its construction of the new settlement at Jebel Abu Ghneim. UN ولم تكن إسرائيل قد تخلت بحلول ٠٢ حزيران/ يونيه ٧٩٩١ عن بنائها مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم.
    The construction by Israel of a settlement at Jebel Abu Ghneim in East Jerusalem was contrary to the spirit of the peace agreements it had signed with its partners, the Palestinians, and in violation of the principles of international law. UN إن إنشاء إسرائيل لمستوطنة في جبل أبو غنيم في القدس الشرقية يتنافى وروح اتفاقات السلام التي وقعتها مع شركائها، الفلسطينيين، كما أنه يعد انتهاكا لمبادئ القانون الدولي.
    5. In Western Darfur, armed militias attacked SLA at Jebel Muktarin on 5 May. UN 5 - وفي غرب دارفور، شنت ميليشيات مسلحة في 5 أيار/مايو هجوما على جيش تحرير السودان في جبل مختارين.
    Reliable sources indicate that the attack by the Sudanese armed forces on JEM at Jebel Moon, which occurred over a period of time late in July, was such an operation. UN وتشير مصادر موثوق بها أيضا إلى أن الهجوم الذي شنته القوات المسلحة السودانية على حركة العدل والمساواة في جبل مون والذي تم خلال فترة من الزمن في أواخر تموز/يوليه كان عملية من هذا النوع.
    Concerned at Israel’s continued illegal actions in the occupied Palestinian territory, including the construction of the new Israeli settlement at Jebel Abu Ghneim, the building of other new settlements and the expansion of existing ones, the construction of by-pass roads and the confiscation of lands, and the demolition of Palestinian houses, UN وإذ يساورها القلق حيال استمرار اﻹجراءات اﻹسرائيلية غير المشروعة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة بما في ذلك بناء مستوطنة إسرائيلية جديدة في جبل أبو غنيم، وبناء مستوطنات جديدة أخرى، وتوسيع المستوطنات القائمة وإنشاء طرق جانبية، ومصادرة اﻷراضي، وهدم مساكن الفلسطينيين،
    15. According to the information available to the United Nations, the Government of Israel, as of 20 June 1997, has not abandoned its construction of a new Israeli settlement at Jebel Abu Ghneim. UN ١٥ - حسب المعلومات المتوفرة لدى اﻷمم المتحدة، لم تقلع حكومة إسرائيل، حتى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، عن بنائها مستوطنة إسرائيلية جديدة بجبل أبو غنيم.
    16. Prime Minister Netanyahu announced a promise to build 3,500 housing units for Palestinians in East Jerusalem at the same time as construction at Jebel Abu Ghneim proceeds. UN ١٦ - وقد أعلن رئيس الوزراء نيتانياهو عن وعد ببناء ٥٠٠ ٣ وحدة سكنية للفلسطينيين في القدس الشرقية في نفس الوقت الذي بدأ فيه التشييد بجبل أبو غنيم.
    “According to the information available to the United Nations, the Government of Israel, as of 20 June 1997, has not abandoned its construction of a new Israeli settlement at Jebel Abu Ghneim. UN " حسب المعلومات المتوفرة لدى اﻷمم المتحدة، لم تقلع حكومة اسرائيل حتى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ عن بنائها مستوطنة اسرائيلية جديدة بجبل أبو غنيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more