"at kananaskis" - Translation from English to Arabic

    • في كاناناسكيس
        
    • بكاناناسكيس
        
    • في كناناسكيس
        
    • في كاناناسكيز
        
    Accompanying the Partnership agreement at Kananaskis was a set of six principles for preventing the proliferation of weapons of mass destruction. UN واقترن اتفاق الشراكة في كاناناسكيس بمجموعة من ستة مبادئ لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    To that end, at Kananaskis the Group of Eight adopted an Africa Action Plan. UN ولتلك الغاية، اعتمدت مجموعة الثمانية في كاناناسكيس خطة عمل أفريقيا.
    The G-8 have made a good start in the Africa Action Plan agreed at Kananaskis. UN وإن مجموعة الثمانية قد حققت انطلاقة جيدة في خطة عمل أفريقيا التي تمت الموافقة عليها في كاناناسكيس.
    But the most conspicuous effort was the one made at Kananaskis, where an Italian pledge for projects amounting to up to Euro1 billion over 10 years was undertaken by the Italian Prime Minister. UN غير أن المجهود الأكثر سطوعا كان ذلك الذي بُذل في كاناناسكيس حيث تعهد رئيس الوزراء الإيطالي بتخصيص مبلغ في حدود مليار يورو لتمويل مشاريع على مدى عشر سنوات.
    16. The Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction launched in 2002 at Kananaskis has become a successful large-scale initiative for the enhancement of international security. UN 16- وقد أصبحت مبادرة الشراكة العالمية لمنع انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، وهي المبادرة التي أطلقِت في كاناناسكيس في عام 2002، مبادرة ناجحة واسعة النطاق لتعزيز الأمن الدولي.
    At their summit meeting held at Kananaskis, Canada, on 26 and 27 June 2002, the Group of Eight leading industrialized countries committed themselves to a " new deal " to help lift African countries out of poverty. UN فقد التزمت مجموعة البلدان الصناعية الرائدة الـثمانية، خلال مؤتمر القمة الذي عقدته في كاناناسكيس بكندا فـي 26 و 27 حزيران/يونيه 2002 " بخطة جديدة " لانتشال البلدان الأفريقية من ربقة الفقر.
    Transport security and control of man-portable air defence systems: In order to reduce further the risks of terrorist action against mass transportation, we reviewed the implementation of the measures agreed upon at Kananaskis and decided to take new initiatives concerning sea and air transport security. UN سلامة النقل وأمن النظم المحمولة للدفاع الجوي. استعرضنا تنفيذ التدابير المتفق عليها في كاناناسكيس وقررنا اتخاذ تدابير جديدة بشأن شروط سلامة النقل البحري والجوي بغية التقليل من مخاطر القيام بأعمال إرهابية ضد وسائل النقل الجماعي.
    Three of these build on earlier documents adopted last year at Kananaskis on such matters as the Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction and the principles aimed at preventing terrorists and those harbouring them from procuring weapons of mass destruction and associated materials. UN وتستند ثلاثة منها إلى وثائق سابقة اعتُمدت خلال العام الماضي في كاناناسكيس وتتعلق بمسائل مثل الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل والمبادئ الرامية إلى منع الإرهابيين والجهات التي تؤويها من الحصول على أسلحة الدمار الشامل والمواد المتصلة بها.
    The G8 Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction, concluded at Kananaskis in June, is another concrete example of our joint commitment to battlinge terrorism and other threats to peace. UN وتعد الشراكة العالمية المنبثقة عن مجموعة الـ 8 ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل، التي اختتمت أعمالها في كاناناسكيس في حزيران/يونيه، مثالا ملموسا آخر لالتزامنا المشترك بمكافحة الإرهاب والتهديدات الأخرى للسلام.
    Côte d'Ivoire would also like to welcome the adoption by the Group of Eight (G-8) at its recent summit at Kananaskis, Canada of an Action Plan serving as the basis for the strengthening of cooperation and partnership between the G-8 and Africa. UN وتود كوت ديفوار أن ترحب أيضا باعتماد مجموعة البلدان الصناعية الكبرى الثمانية (مجموعة الثمانية) في مؤتمر قمتها الأخير، المعقود في كاناناسكيس في كندا، خطة عمل تكون أساسا لتعزيز التعاون والشراكة بين المجموعة وأفريقيا.
    That is why the G8 is so hard at work, at such great expense, in the Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction, launched at Kananaskis last year. UN وهذا هو ما يجعل عمل مجموعة الثمانية في الشراكة العالمية لمنع انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل التي أُطلقت إشارة بدئها في كناناسكيس في العام الماضي شاقاً وباهظ التكلفة.
    The link between armed conflict and the exploitation of natural resources was further addressed in the Group of Eight's Africa Action Plan, agreed to at Kananaskis in 2002. UN وكانت الصلة بين الصراع المسلح واستغلال الموارد الطبيعية قد عولجت بشكل أكبر في خطة العمل من أجل أفريقيا التي عرضتها مجموعة الثمانية وتمت الموافقة عليها في كاناناسكيز في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more