"at kigali" - Translation from English to Arabic

    • في كيغالي
        
    • وفي كيغالي
        
    • إلى كيغالي
        
    • بكيغالي
        
    • مطار كيغالي
        
    • في سجن كيغالي
        
    • كيغالي في
        
    Currently, to service the Office of the Prosecutor based in Kigali, the Registry has established an administrative support structure at Kigali. UN ففي الوقت الراهن أنشأ قلم المحكمة، لتقديم الخدمات لمكتب المدعي العام الموجود في كيغالي، هيكلا للدعم الإداري في كيغالي.
    Detained at Kigali since 28 October 1994 Benoit Ndejeje UN محتجز في كيغالي منذ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    The attention of the lawyers prosecuting cases is entirely focused in trial proceedings, all their working files and materials are transferred to Arusha and even installation of family members at Kigali becomes counter-productive to their lifestyle. UN وتركز اهتمام المحامين الذين يتولون الادعاء في القضايا بصفة كلية في إجراءات المحاكمات، وجرى نقل جميع ملفات ومواد عملهم إلى أروشا، وأصبح لذلك إقامة أفراد أسرهم في كيغالي متعارضا مع أسلوب حياتهم.
    A new P-2/1 post is requested for an Associate Librarian at Kigali and one Local level post for a Library Assistant. UN وتطلب وظيفة جديدة بالرتبة ف - ٢/١ ﻷمين مكتبة معاون في كيغالي ووظيفة واحدة بالرتبة المحلية لمساعد لشؤون المكتبات.
    Because of the specialized knowledge required, the Librarian at Kigali will report to the Librarian at Arusha. UN ونظرا ﻷنه تطلب معرفة متخصصة، فسيكون أمين المكتبة في كيغالي مسؤولا أمام أمين المكتبة في أروشا.
    The plans to strengthen the section at Arusha will decrease the pressure on the Section at Kigali. UN ومن شأن وجود خطط لتعزيز القسم في أروشا أن يقلل الضغوط الواقعة على القسم في كيغالي.
    The Committee therefore sees no justification to strengthen administration at Kigali to the extent proposed. UN ولذلك لا ترى اللجنة ما يبرر تعزيز اﻹدارة في كيغالي إلى الحد المقترح.
    He propagated these views openly at many public rallies at Kigali and in many press interviews. UN وكان يعمل على نشر هذه اﻵراء صراحة في كثير من الاجتماعات العامة المعقودة في كيغالي وفي عديد من المقابلات الصحفية.
    Similar training was conducted at Kigali for the various asset managers. UN ونُظم تدريب مماثل في كيغالي لمختلف مديري الأصول.
    47. Under the completion strategy, the Investigations Unit at Kigali would close at the end of 2004. UN 47 - في إطار استراتيجية الإنجاز، ستغلق وحدة التحقيقات في كيغالي في نهاية عام 2004.
    In the interim, two small centres would be established at Kigali and Arusha. UN وفي الفترة البينية، سيُنشأ مركزان صغيران في كيغالي وأروشا.
    The Office of the Prosecutor would be established at Kigali, with a temporary office at The Hague. UN وسيكون مقر مكتب المدعي العام في كيغالي مع وجود مكتب مؤقت في لاهاي.
    Essential services such as electricity and water supply have been restored at Kigali and services are being repaired around the country. UN وقد أعيدت الخدمات اﻷساسية من قبيل الكهرباء وإمدادات المياه في كيغالي ويجري حاليا إصلاح الخدمات في سائر البلد.
    A committee headed by the Special Representative of the Secretary-General has been established at Kigali to make recommendations on the use of the Fund. UN وقد أنشئت لجنة في كيغالي يرأسها الممثل الخاص لﻷمين العام لتقديم توصيات بصدد استخدام الصندوق.
    Currently, Mission headquarters and several other office and staff accommodation facilities located at Kigali are being provided by the Government of Rwanda at no cost to the United Nations. UN وتوفر الحكومة حاليا مقرا للبعثة ومرافق أخرى عديدة متصلة بالمكاتب في كيغالي دون أن تتحمل اﻷمم المتحدة أية تكلفة في ذلك.
    The Office of the Prosecutor, headed by a Deputy Prosecutor for this Tribunal, is located at Kigali. UN بينما يوجد مكتب المدعي العام، الذي يرأسه نائب المدعي العام لهذه المحكمة، في كيغالي.
    In addition, a concerted effort has been made to improve the administrative support arrangements for the Office of the Deputy Prosecutor at Kigali. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم بذل جهد منسق لتحسين ترتيبات الدعم اﻹداري لمكتب المدعي العام في كيغالي.
    Administrative backstopping and judicial and general legal assistance for the Prosecutor's Office at Kigali is to be provided by the Registry. UN وسيتولى قلم المحكمة تقديم الدعم اﻹداري والمساعدة القضائية والقانونية العامة لمكتب المدعي العام في كيغالي.
    He also heads the Office of the Prosecutor at Kigali for day-to-day management and coordination. UN وهو يرأس أيضا مكتب المدعي العام في كيغالي فيما يتعلق بتصريف أعمال اﻹدارة والتنسيق اليومية.
    at Kigali itself, some 30,000 displaced persons have taken refuge in public places and religious sanctuaries, where they are running out of food, water and basic medical supplies. UN وفي كيغالي نفسها لجأ نحو ٠٠٠ ٣٠ نازح الى اﻷماكن العامة والمباني الدينية، وهم يعانون من نفاد الغذاء والماء واﻹمدادات الطبية اﻷساسية.
    2. The mission arrived at Kigali on 12 February, from Bujumbura. UN ٢ - وقد وصلت البعثة إلى كيغالي يوم ١٢ شباط/فبراير قادمة من بوجمبورا.
    The past year also saw the first use of the interest on the Fund to support immediate coordination arrangements in the field, with the establishment of the United Nations Rwanda Emergency Office at Kigali. UN وقد شهدت السنة الماضية أيضا أول استخدام للفائدة المتحققة للصندوق في دعم ترتيبات التنسيق العاجلة في الميدان، مع إنشاء مكتب اﻷمم المتحدة للطوارئ في رواندا بكيغالي.
    MONUC observers monitored the arrivals at Kigali airport. UN ورصد المراقبون، التابعون للبعثة، الوصول إلى مطار كيغالي.
    at Kigali Central, 1,000 prisoners are permitted to work in fields and in a carpentry workshop where they make furniture. UN ويسمح لألف سجين في سجن كيغالي المركزي بالعمل في الحقول وفي ورشة نجارة لصنع الأثاث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more