"at kuala lumpur on" - Translation from English to Arabic

    • في كوالالمبور في
        
    Statement issued at the conclusion of the special meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Association of South-East Asian Nations at Kuala Lumpur on 10 July 1997 UN البيان الصادر فــي ختتام الاجتماع الاستثنائي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في كوالالمبور في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٧
    Pursuant to the decision taken by the ASEAN Foreign Ministers at their special meeting at Kuala Lumpur on 31 May 1997, they agreed that the admission of the Lao People's Democratic Republic and Myanmar would proceed as scheduled. UN وعملا بالقرار الذي اتخذه وزراء خارجية الرابطة في اجتماعهم الاستثنائي في كوالالمبور في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧، وافقوا على أن قبول جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار ينبغي الشروع فيه على النحو المقرر.
    1. Recalling and reiterating the joint statement of the Ministers for Foreign Affairs of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) issued by the Chairman of the ASEAN Standing Committee on 8 July 1997, the ASEAN Foreign Ministers met at Kuala Lumpur on 10 July 1997 to review the situation in Cambodia in all its aspects. UN ١ - إن وزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، إذ يشيرون إلى البيان المشترك لوزراء خارجية الرابطة الذي أصدرته اللجنة الدائمة للرابطة في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٧ ويكررون تأكيده، فقد اجتمعوا في كوالالمبور في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ لاستعراض الحالة في كمبوديا من جميع جوانبها.
    Letter dated 29 July (S/22850) from the representative of the Philippines addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on the Cambodian question issued at Kuala Lumpur on 19 July 1991 by the ASEAN Ministers for Foreign Affairs. UN رسالة مؤرخة ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩١ (S/22850)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الفلبين، يحيل بها نص بيان بشأن مسألة كمبوديا صادر في كوالالمبور في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩١ عن وزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Letter dated 29 July (S/22850) from the representative of the Philippines addressed to the Secretary-General, transmitting, on behalf of the States members of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), the text of a statement on the Cambodian question, issued at Kuala Lumpur on 19 July 1991 by the ASEAN Foreign Ministers. UN رسالة مؤرخة ٢٩ تموز/يوليه )S/22850( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الفلبين، يحيل بها، نيابة عن الدول اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، نص بيان بشأن المسألة الكمبودية صادر في كوالالمبور في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩١ عن وزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Letter dated 22 July 1991 (S/22836) from the representative of the Philippines addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the joint communiqué issued at Kuala Lumpur on 20 July 1991 at the conclusion of the twenty-fourth Ministerial Meeting of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩١ (S/22836)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الفلبين، يحيل بها نص البلاغ المشترك الصادر في كوالالمبور في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩١ لدى اختتام الاجتماع الوزاري الرابع والعشرين لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chair of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/ فبراير 2003() التي أشير فيها إلى عدة أمور منها أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chairperson of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، التي أشير فيها إلى عدة أمور منها أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chairperson of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، التي أشير فيها إلى أمور عدة منها أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chairperson of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، التي أشير فيها إلى عدة أمور منها أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, which was reiterated at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، والذي أكده من جديد المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, which was reiterated at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، والذي أكده من جديد المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, which was reiterated at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، والذي أكده من جديد المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, which was reiterated at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، والذي أكده من جديد المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, which was reiterated at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003() والذي أكده من جديد المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, which was reiterated at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003() والذي أكده من جديد المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, which was reiterated at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Havana on 15 and 16 September 2006, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذ في المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، والذي أكده من جديد المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more