"at least five" - Translation from English to Arabic

    • لا يقل عن خمسة
        
    • لا يقل عن خمس
        
    • لا تقل عن خمس
        
    • على الأقل خمسة
        
    • لا تقل عن خمسة
        
    • خمسة على الأقل من
        
    • على الأقل خمس
        
    • خمسة بلدان على الأقل
        
    • على الأقل لخمس
        
    • على الاقل خمسة
        
    • يقلّ عن خمس
        
    • خمس حالات على الأقل
        
    • خمس دول على الأقل
        
    • خمسة أشخاص على الأقل
        
    • قُتل خمسة
        
    at least five others were reportedly injured. UN وذكرت التقارير أن ما لا يقل عن خمسة آخرين أصيبوا بجراح.
    at least five prosecutors and judges have been assassinated in the past three years. UN ولقد اغتيل ما لا يقل عن خمسة من النواب العامين والقضاة في السنوات الثلاث الماضية.
    The project has been instrumental in the formation and empowerment of at least five rural organizations of persons with disabilities. UN وكان للمشروع دور أساسي في تشكيل وتمكين ما لا يقل عن خمس منظمات ريفية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    :: Provision of training support to at least five field missions. UN :: تقديم الدعم في مجال التدريب إلى ما لا يقل عن خمس بعثات ميدانية
    This gives us a radius of searching of at least five miles. Open Subtitles هذا يعطينا نصف قطرها من البحث لا تقل عن خمس ميل.
    Cuba further specified that financial institutions were required to keep such records for at least five years. UN وأوضحت كوبا أيضاً أن مؤسساتها المالية ملزمة بالاحتفاظ بسجلات وافية لفترة لا تقل عن خمس سنوات.
    Each County has at least five county administrative and two statutory districts. UN وتضم كل مقاطعة على الأقل خمسة أقسام إدارية وقسمين تشريعيين.
    The attack resulted in the killing of one Palestinian woman, Khaldiyya Ahmad Hamdan, who had just returned from the hajj (pilgrimage) to Mecca, and wounded at least five other people. UN وأسفر الهجوم عن مقتل امرأة فلسطينية، اسمها خالدية أحمد حمدان، كانت قد عادت لتوها من الحج إلى مكة، وإصابة ما لا يقل عن خمسة أشخاص آخرين بجراح.
    at least five young people under 18 were killed, mostly by the police, and others injured in protests in 2007. UN وقُتل ما لا يقل عن خمسة أطفال دون 18 سنة، معظمهم على أيدي الشرطة، وأصيب آخرون في سياق الاحتجاجات التي شهدها عام 2007.
    Technical cooperation projects in industrial statistics in at least five national statistical offices; UN ● تنفيذ مشاريع للتعاون التقني في مجال الإحصاءات الصناعية في ما لا يقل عن خمسة مكاتب إحصائية وطنية؛
    In general, provisions of IIAs may interact in any of at least five different ways. UN وعموماً، يمكن أن يأخذ تداخل هذه الأحكام شكلاً ما من بين ما لا يقل عن خمسة أشكال مختلفة.
    During the attacks, Antonov aircraft of the Sudanese Armed Forces dropped at least five bombs in Aro Sharow, and an additional eight bombs on Kandare and Kurlongo. UN وخلال الهجمات، ألقت طائرة أنتونوف تابعة للقوات المسلحة السودانية ما لا يقل عن خمس قنابل في أرو شارو، وثماني قنابل أخرى في كنداري وخورلونغو.
    It also provides us with a list of persistent violators who have been listed in the report of the Secretary-General for at least five years. UN وتعرض القائمة أسماء المجرمين العائدين الذين ظلت أسماؤهم ترد في تقرير الأمين العام طوال ما لا يقل عن خمس سنوات.
    There were at least five planes and 10 Apaches firing from the air, I counted them. UN وكان هناك ما لا يقل عن خمس طائرات وعشر مروحيات أباتشي تطلق النار من الجو، وقد عددتها بنفسي.
    They must have at least five years of work-related experience. UN ويجب أن تكون لديهم خبرة لا تقل عن خمس سنوات في مجال العمل.
    They must have at least five years of work-related experience. UN ويجب أن تكون لديهم خبرة لا تقل عن خمس سنوات في مجال العمل.
    It was envisaged that the satellite would provide at least five years' worth of data on global warming, depletion of the ozone layer and climate change. UN وأضاف أنـه يـُـتوقع أن يستمر ورود البيانات عن الاحترار العالمي وتلاشـي طبقة الأوزون وتغيـرات المناخ، عبر هذا الساتل لفترة لا تقل عن خمس سنوات.
    - Any assembly of at least five persons one of whom is carrying a weapon, whether overtly or covertly, shall constitute an armed band. UN :: العصابة المسلحة هي كل تجمع يحضره على الأقل خمسة أشخاص يحمل أحدهم سلاحا ظاهرا أو مخفيا.
    The unrest caught most people by surprise – both inside and outside the region – and has fundamentally upended at least five conventional beliefs about the Arab world. News-Commentary لقد فاجأت الاضطرابات أغلب الناس ـ سواء داخل المنطقة أو خارجها ـ وحطمت الأساس الذي قامت عليه على الأقل خمسة معتقدات تقليدية عن العالم العربي.
    If approved by the Cabinet, the decision would move the wall at least five kilometres east of the Green Line in this region. UN وإذا ما وافقت الحكومة على هذا القرار، فإن مسار الجدار سيتغير ليصبح على مسافة لا تقل عن خمسة كيلومترات من شرق الخط الأخضر في هذه المنطقة.
    at least five of those referred to the Military Court were members of Saharan human rights organizations. UN ومن بين المحالين إلى المحكمة العسكرية خمسة على الأقل من أعضاء منظمات حقوق الإنسان الصحراوية.
    They think he's responsible for abducting at least five young girls. Open Subtitles يظنون أنه المسؤول عن إختطاف على الأقل خمس فتيات صغيرات.
    at least five countries initiated local production of ready-to-use therapeutic foods in partnership with the private sector; UNICEF played a central role in the initiation of large-scale local production in Ethiopia. UN وقد باشرت خمسة بلدان على الأقل على الصعيد المحلي إنتاج الغذاء العلاجي الجاهز للأكل بالشراكة مع القطاع الخاص؛ واضطلعت اليونيسيف بدور مركزي في إطلاق عملية إنتاج محلية واسعة النطاق في إثيوبيا.
    It was at least five Mississippis. Open Subtitles كان على الأقل لخمس ثوان
    I need at least five men here and more when we get there. Open Subtitles أحتاج على الاقل خمسة رجل هنا وخمسة آخرين عندما نصل هناك
    We observed that for every reported case, there were at least five unreported cases, implying that women in Nigeria live with one form of abuse or the other. UN ولاحظنا أن كل حالة مبلغ عنها تخفي وراءها ما لا يقلّ عن خمس حالات لم يُبلغ عنها، مما يعني أن المرأة في نيجيريا تعيش مع شكل أو آخر من أشكال الاعتداء.
    In cases of malfeasance by members of the British Parliament, of which there had been at least five in the last year, similar action had not been taken. UN وأضاف أنه لم تتخذ أيضا إجراءات في حالات سوء التصرف من جانب أعضاء البرلمان البريطاني التي وقعت منها خمس حالات على الأقل خلال العام الماضي.
    All States except one have established FIUs and at least five have established operational FIUs. UN وأنشأت جميع الدول إلا واحدة وحدات الاستخبارات المالية، وأنشأت خمس دول على الأقل وحدات استخبارات مالية وقامت بتشغيلها.
    In Benin, at least five people were sentenced to death in their absence by the Parakou court of appeal, while a de facto moratorium continued. UN وفي بنن حكم على خمسة أشخاص على الأقل بالإعدام غيابياً في محكمة الاستئناف في باراكو بينما استمر العمل بوقف فعلي.
    at least five aid workers have been killed since the conflict began. UN وقد قُتل خمسة على الأقل من العاملين في تقديم المعونة منذ بداية النزاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more